810 résultats
195716721957 rel. d. chagr. in-8 ( br. rel. ), couv. du br. ill., non rogné, clichés h-txt., 221 p., 1957 pierre amiot éd.,
1886CCC-104147. edition hachette 1886, nombreuses taches de rousseurs, reliure demi chagrin rouge a coins, dos 5 nerfs a cloison, in-4, contenant une grande carte de l'isthme colombien ( carte depliante en couleur), un plan panoramique du canal de panama suppose acheve ( plan depliant en couleur, dechire mais complet), un tableau synoptique des divers projets ( tableau depliant) et 90 gravures sur bois (noir/blanc dans le texte), reliure abimee, charniere coupee sur 4 cm, photo possible
14413Paris, Hachette, 1886, in-4,broché, 90 gravures sur bois (beaucoup pleine page). 399 pp.-(2), portr., carte dépl., plan dépl., tabl. dépl.;1 portrait , 1 grande carte de l ' isthme colombien et 1 plan panoramique en couleurs du canal de Panama supposé achevé , 1 tableau synoptique des divers projets , Bon exemplaire,texte frais,dos un peu defraichi,
18865918Paris, 1886, in-8, 396pp, broché, dos renforcé, bel exemplaire a toutes marges, bien complet des cartes plans et tableau synoptique des divers projets. Le dos à été renforcé. 396pp
1931GITb075Paris Nouvelle Revue Critique (1931). In-12 broché 286pp.
1975RO30359784Editions G.P.. 1975. In-4. Cartonné. A relier, Coins frottés, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 31 pages. Quelques rousseurs. Nombreuses photos en couleurs. Partiellement désolidarisé.. . . . Classification Dewey : 986-Colombie, Panama, Equateur
(Roma, Tip. Senato, 1882), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 151/153 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1925, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 919/928 con una figura e 12 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Paris, Payot 1939. In-8 broché de 225 pages avec 14 Gravures hors texte. Très bon état
in-8°, 225 pages, ill. hors texte N&B, broche, couverture illustree Bon etat. [OM-1]
Mm 300x405 Fascicolo in folio di pp. 8 con prima carta illustrate in bianco e nero, illustrazioni in nero nel testo. In buono stato. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Primo romanzo di Steinback. Storia bizzarra del pirata Henry Morgan e della conquista di Panama.
Barcelona, Casa Editorial Maucci, s.a. (hacia 1926). 4to.; 334 pp., 1 h. Encuadernación en media tela.
025903746X.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
Veduta di una sfila di rivoluzionari e il ritratto del capo dei rivoluzionari. Testo al retro
Milano, 1925, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1163/1171 con una cartina ed 8 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1963, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 58/71 con numerose illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Num?ro complet. D?fra?chi.
Universidad de Panamá, 1966, 21'5 x 15 cm., ilustraciones y figuras intercaladas, 4 h. + 66 págs. + 2 h. + 16 hojas con 61 ilustraciones.
(Roma, Barbera, 1878), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 338/353 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1905, estratto con copertina posticcia muta, pp. 633/637 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Roma, Tip. Senato, 1887), stralcio con copertina posticcia muta, pp. 89/92 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
20x13. 639p. Fotogr. Trad. C. Aragón, E. Vaqué. Enc. Cart. Ed.
Bogotá, Imprenta Nacional, 1908. 4to.mayor; XVI-192 pp. Ejemplar con envío autógrafo del autor. Cubiertas originales salvadas en encuadernación en media tela. Urrutia, Ministro de Asuntos Exteriores de Colombia, fue quien firmó el histórico Tratado Thompson-Urrutia entre los Estados Unidos de América y la República de Colombia el 6 de Abril de 1914 conducente al arreglo de las diferencias entre los dos paises provenientes de la Independencia de Panamá en 1903, y al mismo tiempo para definir y regularizar sus intereses respecto al Canal Interoceánico que los Estados Unidos estaban construyendo en el Istmo de Panamá.
Panamá, "La Estrella de Panamá", 1953, 23 x 15'5 cm., láminas, 4 h. + 548 págs. + 2 h.