1 157 résultats
Madrid, La Universal, 1879, 22 x 15 cm., holandesa piel de época, 266 págs.
Barcelona, Plaza & Janés, Editores, 1971. 4to.; 213 pp., 2 hs. Enc. original en tela, con sobrecubiertas .
Madrid, Tecnos, 1996. 4to.; 300 pp. Cubiertas originales.
trad. i Bruno Pistocchi bross. edit. ill.
19x15. 376p. Prólg. J. Gorkin.
19x12. 390p. Lomo algo tocado en esquinas. Sello anterior poseedor.
19x12. 390p. Lomo algo tocado en esquinas.
19x12. 390p. Falto cubiertas. Enc. tela. Primera Edición.
Madrid, Jucar, 1975. 4to.menor; 340 pp. Cubiertas originales.
17x12. 60p. Núm. 12. cubierta deslucida. Lomo algo deteriorado.
Madrid, Prensa Moderna, 1925 ("El Teatro. Revista Semanal"). 8vo.; 60 pp. Cubiertas ilustradas por Penagos.
La Habana, Jesús Montero, 1945, 24 x 16 cm., dedicatoria del autor, 286 págs.
In -4°, pp. (40), 146, (6), pergamena coeva, difetti al dorso. Prima edizione. Nato a Saragozza, l’autore insegnò a Napoli e Roma prima di partire per Cuba, dove avrebbe passato la vecchiaia. Il libro, interessante e curioso, si occupa di prostituzione e della sua accettabilità dottrinaria, argomento rispetto al quale l’autore è fortemente contrario. Lo scritto replica a un manoscritto (poi stampato a Catania, “Resolutio theologica moralis in qua occasione cuiusdam casus occurrentis afferitur et propugnatur, licite permitti posse Meretrices”, 1677) del francescano Giovanni dell’Olmo, che difendeva il diritto delle prostitute a entrare nelle dimore nobiliari napoletane. La polemica svela molto sui costumi del sesso a pagamento all’epoca. Born in Saragoza, the author was a professor in Naples and Rome before leaving to Cuba. This curious book deals with prostitution and its doctrinaire acceptability (that the author is strongly against to). This work replies to a manuscript (then printed in Catania, “Resolutio theologica moralis in qua occasione… licite permitti posse meretrices”, 1677) of a franciscan preacher, Giovanni dell’Olmo, who supports permission to prostitutes to enter in neapolitan noble palaces. This controversy reveals many facts about prostitution at time.
17x12. 231p. DEDICADO.
grand in-8, broché, couv. ill.
19x13. s.pp. N.315.
19 cm, brossura editoriale; pp. 111
In 8, pp. VIII + 144 con 1 carta geog. f. t. e molte ill. anche a doppia p. Br. ed. con d. rifatto. N. XX della collana Biblioteca di viaggi. Relazione dedicata ad usi, storia e costumi del'Isola di Cuba. Ampia parte e' dedicata allo schiavismo a Cuba mentre nella parte finale un capitolo e' dedicato alla Giamaica.
17x12. 159p. Prólg. G. Baquero.
México, Frente de Afirmación Hispanista, 2004. 4to.; XXXIII pp., 287 pp., 7 hs. Cubiertas originales.
New York, Appleton Century Crofts, 1968. Folio; XIV-482 pp. Ejemplar con envío autógrafo de José Olivio Jiménez. Encuadernación original en tela estampada.
Barcelona, Tipolitografía de Celestino Verdaguer, 1884. 4to.; XVI-176 pp. Encuadernación moderna en media tela, con tejuelo.
Torino, Einaudi, 1969, 16mo (cm. 18 x 10,5) brossura editoriale, pp. 309 (Serie politica, 13).
Milano, 1929, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 491/496 con 8 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
15x10. 61p. N.457. Cubiertas algo rozadas. Ilstr. Islam. Primera Edición.