1 106 résultats
Num?ro sans publicit?s. Mouillure en marge.
français Grand in-8 étroit de 82 pp.; broché de l'éditeur. Riche illustration.
Roma, Accademia Nazionale dei Lincei, 1969, in-8, br., pp. 10.
Very Good English Paperback. Pbo. Very good. 4to. (29 x 20 cm). Lvi p. texts; 63, [1] p. ills, photos. Color and b/w ills. In Bulgarian, English, German, French, Italian, Russian and Japan. 100 years of the proclamation of independence and restoration of the Kingdom of Bulgaria. Remembrance of revived kingdom. translation into English: Svetla Mutafova, Ernesta Rouseva; into German: Anelia Kasabova; into French: Evelina Yanovska; into Italian: Irina Dimitrova; into Russian: Veselka Draganova; into Japan: Albena Todorova.
In-16° (cm. 17,7), pp.VII, 143, (1). Mirabile LEGATURA in tela color avorio editoriale, titolo e ricchissime decorazioni in oro al dorso, marca edit. Dent a secco al piatto ant. Antifrontespizio con motto e frontespizio in grafica ornata e raffinata entro ampie cornici in rosso di fitte esplosioni di intrecci e volute di rose, sguardie con sinuosi intrecci di fogliani cuoriformi in verde.
Stampa antica ed originale con testo al retro
Stampa antica ed originale con testo al retro
Stampa antica ed originale con testo al retro
Stampa antica ed originale con testo al retro
Stampa antica ed originale con testo al retro
Stampa antica ed originale con testo al retro
Stampa antica ed originale con testo al retro
Lanciano, Carabba,1913. In 16°pp.VIII+152n. tt.tela editoriale fregi oro al d.
192750863Varna (Bulgarie), éditions Ath. Christoff 1927 édition bilingue français et bulgare. In-8, reliure de l’éditeur, cartonnage illustré, dos lisse toilé brun, 224 pp., nombreuses illustrations en noir et publicités, 1 carte dépliante de Bourgas in fine. Coupes et coins légèrement frottées, intérieur frais. Bon exemplaire d’un ouvrage rare.
18981126451898 A Leipzig, Verlag von Moritz Ruhl - 1898 - Petit in-8, broché, couverture illustrée - 40 p. - 10 planches leporello avec 64 chromolithographies - Ouvrage en allemand
195934CdSofia Editions En Langues Etrangeres 1959 11x17,5 82 pages - broché - 2 dernieres pages imprimées a l'envers - bon etat
195934CdSofia Editions En Langues Etrangeres 1959 11x17,5 82 pages - broché - 2 dernieres pages imprimées a l'envers - bon etat
19134Sofia, imprimerie nationale, 1924. In/8 broché, couverture imprimée, 3 cartogrammes (cartes) rempliées et 15 illustrations, 77 p. Exemplaire en très bon état.
Roman traduit du bulgare, Actes Sud, 1993, 204 pp., broché, bon état.
Verona, 1987, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 455/466 con una cartina e 24 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1991, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 339/352 con una cartina e 31 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1991, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 327/338 con 26 figure ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1982185087Narodna Knjiga Belgrad, Narodna Knjiga, 1982. In-8 broché de 219 pages. Très bon état.