2 026 résultats
193555791935 Paul Hartmann éditeur 1935 In8 broché non coupé 168 pages
99705Paris, Calmann-Lévy 1949, 210x140mm, 330pages, broché. Bel exemplaire, non coupé. Exemplaire S. P.
2002120155Pygmalion, 2002, gr. in-8°, 398 pp, 8 pl. de photos hors texte, un tableau généalogique, biblio, index, broché, couv. illustrée, bon état
193731371937. Paris Librairie du Recueil Sirey 1937 - Broché 17 cm x 25 cm 577 pages - Texte de Marcel Emerit - Non coupé - Bon état
3955Lausanne, Payot 1933, 195x140mm, 182pages, broché. 1 des 35 exemplaires numérotés sur papier hollande, tirage de tête. Très bel exemplaire.
38738Lausanne, Payot 1933, 195x140mm, 182pages, broché. Exemplaire numéroté sur papier vergé d’alfa 309/500. Très bel exemplaire.
191751051917 Paris / Zürich Georges Crès et Cie, Bellum 1917 In-16 carré, broché. Portrait-frontispice de l'auteur.
1922ABE-1667180887469TIRAGE ARGENTIQUE NOIR ET BLANC-10,7 CM X 14,3 CM-CACHET HUMIDE STUDIO MANUEL AU DOS-SUR SUPPORT BISTRE AVEC CACHET HUMIDE 12 OCTOBRE 1922 (CP8)
1988R112654Roma, Pontificia Universitas Lateranensis 1988 157pp., 25cm., text in Italian, Doctoral Dissertation in Canon Law, softcover, stamp at verso of title page, text is clean and bright, R112654
1967R240151030Editions de l'académie de la République Socialiste de Roumanie. 1967. In-4. En feuillets. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 14 planches d'illustrations en noir et blanc dans une chemise cartonnée.. . . . Classification Dewey : 949.8-Roumanie
Milano, 1913, estratto con copertina posticcia muta, pp. 489/498 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1916, estratto con copertina posticcia muta pp. 527/532 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1916, estratto con copertina posticcia muta, pp. 527/532 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Edizione: Prima edizione . Pagine: 212 . Illustrazioni: Molte illustrazioni a piena pagina in bianco e nero in carta lucida . Formato: 16° . Rilegatura: Brossura editoriale . Stato: Buono . Caratteristiche: Rare bruniture .
23x15. 333p. Trad. J. Garrigós. Col. Andanzas, N. 671.
Seuil, Fiction & Cie, 2006, 448 pp., broché, jaquette, traces de plis sur le dos, bon état général.
trad. di Marco Cugno n. 227 bross. edit. ill.
trad. di Anita Natascia Bernacchia e Marco Cugno n. 895 bross. edit. ill. con bandelle
200611525Le seuil / Fiction et compagnie 2006 447 pages in8. 2006. Broché jaquette. 447 pages. Roman autobiographique de Norman Manea qui retrace son retour en Roumanie en 1997 après dix ans d'exil pour un séjour de douze jours. L'œuvre explore son identité à travers un autoportrait complexe mêlant terreur et beauté tout en dévoilant une époque chaotique de l'histoire roumaine
37203Seuil, Fiction & Cie, 2006, 448 pp., broché, jaquette, traces de plis sur le dos, bon état général.
65954Traduit du roumain, Albin Michel, Les grandes traductions, 1991, service de presse, 254 pp., broché, dos jauni, bandeau d'origine, bon état général.
137953aafStuttgart, Franz Steiner Verlag, 2007, in-8vo, 408 S., Verlagseimband gebunden.
Piccola carta dell'antica Moldavia e Transilvania
21660aafBremen, Carl J.H. Meyer, 1936, in-8°, VI + 135 S., broschiert.
1962RO20040675MERIDIENS-EDITIONS. 1962. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Sans pagination. Frontispice noir et blanc. Nombreuses planches de photos en noir et blanc hors-texte.. . . . Classification Dewey : 949.8-Roumanie