30 372 résultats
Broch?. 411 pages.
1 15,5x11 cm., legatura cartonata editoriale, pagg.188 (4), in italiano, prima edizione, buone condizioni. Se un luogo della terra ti ha incantato, non tornarci pi?. Non sarebbe mai come quella prima volta. - E se scopri un posto bellissimo e sconosciuto, non dirlo a nessuno.
brossura 8 film da leggere, senza annoiarsi, molto facili da leggere, con i brani musicali, che sono indicati ai film. fate pubblicità, se volete vedere i film al cinema 8 film con molta fantasia, come gli 8 film scritti nel primo libro. Una parte dei miei guadagni andrà alla Caritas.
Legatura editoriale dalla copertina rinforzata, plastificata, illustrata da un progetto grafico di Yekaterina Ratner, ombrata da velli di polvere e segnata da imperfezioni da urti alle punte, ai bordi e alle cuffie e da abrasioni da contatto al piatto e alla cerniera posteriore, l'interno del libro, presenta carte ricche di tabelle, disegni e grafici, immacolate e come nuove, testo in lingua inglese. N. pag. 318. USATO
Collana Guida Hobby. Brossura con copertina in cartoncino lucido, piatti illustrati, che riporta comuni mende d'uso e conservazione. Macchia più evidente al dorso. Interno integro, pagine ben preservate, naturalmente imbrunite. Numero pagine 843. USATO
illustrazioni
Brossura editoriale con alette, coperta in buono stato, così come le pagine, libro completamente fruibile, volume appartenente alla collana "BUR Varia", presenti figure in nero nel testo, prima edizione nella collana, numero pagine 320; da segnalare: tracce di pregressa umidità al margine inferiore delle ultime pagine USATO
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21,5 x 2 cm). In Japanese. 148, [2] p., 1 folding map. Color and b/w ills. [A site on the Unesco World Heritage List: Troia / Wilusa guidebook. General background and a guided tour (including the information panels at the site) prepared by the director of the excavations.] JAPANESE EDITION
Very Good Russian Original dark green cloth bdg. Oblong folio. (28 x 36 cm). Eight languages of the title on the colophon, the text is completely Russian. [6], [ii], 108 p., [36] maps in various sizes, some of folded: (62x47 cm, 52,5x45,5 cm, 49,5x27 cm [x3], 61x47 cm; other maps are 36x28 cm). Four unnumbered leaves with half-title and contents for each section. Two small millimetric cuttings on two text pages. Ex-owner's name is on the title page. Markings on the index. Otherwise a very good and clean copy. Rare complete and the first atlas including a fine collection of 36 attractive chromo-lithograph maps mostly with tissue papers of the Soviet Union, edited by the Central Executive Committee and Enukidze (1877-1937), who was a prominent Georgian "Old Bolshevik". One of 11000 copies. Being published only 10 years after the USSR was established, this is the earliest atlas of the country. It seems to have been published with a wider audience in mind, with a title page in various European languages. The borders of many areas -including not just administrative regions throughout the USSR, but also entire autonomous republics (especially in Central Asia)- were in a state of flux; as such, the borders in this Atlas (including the wax-paper overlays meant to update various maps with changes made between when they were drawn and when the Atlas was published) often don't look anything like the borders they were set at the end of the Soviet Union and have continued on to modern times. Since the boundaries were often ideologically- (sometimes ethnically-, less so economically-) motivated, this offers an interesting insight into the mindset of the administration that was making these changes. Map list: World map, General USSR, USSR in Europe, Asia and USSR, Karelian Autonomous Soviet Socialist Republic, Komi-Zyryan Autonomous Oblast, Avt, Votskaya Oblast, Maryinskaya, Cherepovetsky District, Vologda Oblast, Avt. Chuvashskaya SSR (Chuvashia), Avt. Tatarskaya SSR (Tatarstan), Avt. Bashkirskaya SSR (Bashkiria), ASSR Nemchev Povoljiya, Kalmykia (Kalmykia), Krimskaya SSR (Crimea), Adigeiskaya (Tscherkeskaya) Obl. (Cherkesia), Kabardino-Balkarskaya Avt. Obl. (Kabardino-Balkarian Rep.), Karachayskaya Avt. Obl. & Tscherkesskiy Nation. Okrug (Karachay-Cherkessia), Chechenskaya Avt. Obl. (Chechnya), Ingushetiya, Severo-Osetiya, Avt. Daghestanskaya SSR, Avt. Kazakskaya SSR, Kyrgyzkaya ASSR, Avt. Oiuratskaya Oblast, Burito - Mongolskaya SSR (Kazakhstan), Avt. Yakustkaya SSR (Yakutia), Beloruskaya SSR (Belarus), Ukrainskaya, SSR (Ukraine), Moldavskaya SSR (Moldovia), Zakavkazkaya SSR (Abkhazia), Azerbaijanskaya SSR (Azerbaijan), Arminskaya SSR (Armenia), SSR Gruzii (Georgia), Central Asian SSR (Karakalpakstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan, Uzbekistan), Uzbekistan, Turkmenistan. OCLC shows copies in twenty-three libraries worldwide: 7852120, 968755133, and 822577467.
Very Good Arabic In modern full leather bdg. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Arabic and Modern Turkish. [xv], [1], 186, [2], 158 p. Abû ?ayyân Athîr ad-Dîn al-Gharnâtî, whose full name is Mu?ammad ibn Yûsuf bin 'Alî ibn Yûsuf ibn Hayyân, sometimes called Ibn Hayyan, was a celebrated commentator on the Quran and foremost Arabic grammarian of his era. His magnum opus Tafsir al-Bahr al-Muhit (Explanation of the Ocean) is the most important reference on Qur'anic expressions and the issues of grammar, vocabulary, etymology and the transcriber-copyists of the Holy Qur'an. Quite exceptionally for a linguist of Arabic of his day was his strong interest in non-Arabic languages. He wrote several works of comparative linguistics for Arabic speakers, and gives extensive comparative grammatical analysis and explanation. He was born in Spain in November of 1256 to a family of Berber origins, from the Berber tribe of Nifza. Historians variously cite Gharnati's place of birth as both Jaén and Granada; his appellation "Gharnati" derives from this latter. At the time Jaén was a dependency of Granada, and the appellation conflict may only be apparent. Abu Hayyan adhered to the Zahiri madhhab of Sunni Islam. When asked toward the end of his life about a claim he had switched to the Shafi'i madhhab, or some other school, he responded that, anyone who had known the ?ahiri school could never leave it. He regarded Sufism as heresy, and the metaphysicsts ibn Arabi, Mansur Al-Hallaj, Ibn al-Farid, Ibn Sab'in and Abu al-Hasan al-Shushtari, as especially impious heretics.[5] Abu Hayyan, along with most Muslim scholars of Andalus of the time, saw the appeal of Sufism as a particular threat to secular Muslims. On the Arabic language, Abu Hayyan shared the views of his fellow ?âhirî Andalusian, Ibn Ma?â'. Absolute belief in the divine mover led them to reject the concept of linguistic causality. For them the 'cause' of all things, including language, is attributable solely to God. Thus on theological grounds, he was suspicious of the so-called "eastern grammarian" supporters of 'linguistic causality'. When Abu Hayyan arrived in Egypt the Mamluk Sultan was ruler. Although Abu Hayyan held the Turkic languages of Mamluk Egypt superior to the Kipchak and Turkmen languages with which he was familiar, he also wrote grammars of Amharic, Middle Mongol, the Berber languages and the Turkic. Other Arabic-language linguists of his day had little regard for foreign languages. Abu Hayyan often illuminated Arabic grammatical concepts with quotes from various language. (Wikipedia). Ahmet Caferoglu was a Turkish filologist. He has worked on basic works of Turkish, etymology, Turkish dialects and Anatolian dialects. He was the first language dialect researcher and historian of science with sturdy title in Turkey. OCLC: 150018789 / 977434024 / 906866886 / 917024141 / 576836072 / 924028884.
Fine Turkish, Ottoman (1500-1928) Modern light brown cloth bdg. gilt lettering on the front board. [1], 99 p., 36 numbered maps printed in black and red ink, 5 numbered folded plates. A fine copy. First and only edition of this extremely rare atlas in user guide form including the instructions and descriptions of the routes of vessels by an advisor of the British naval officer and German prince related to the British royal family, Prince Louis Alexander of Battenberg (1854-1921), who was the first Marquess of Milford Haven, commanded the Atlantic Fleet from 1908 to 1910 and became first sea lord in 1912. This book was translated by Nusret, who was a lieutenant in the Ottoman Naval Forces in its period and prepared only for use of Turkish naval officers. The plates include the maneuver plate of an officer named "Martin", who is not able to be recognized. Every map and plate depending on the current position of the ship has its own descriptive text. Özege 12270.; Not in OCLC and Library Hub.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Contemporary red cloth. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). [1], 229, [1] p., many b/w and color ills., 30 chromo-lithographed maps. Wear and fading on spine, some ex-library stamps on the colophon and several blank pages, ownership ink inscription and signature on the first page-overall a good copy. First edition of this rare Ottoman atlas for the primary schools in the late Ottoman Empire, including beautiful 30 chromo-lithographed maps of the Ottoman land according to administrative regions (provinces) and richly illustrated with b/w plates of the cities and provinces in the Middle East. Map list: 1. World map 2. Complete Imperial Ottoman 3. Arabian Peninsula 4. Anatolia 5. Asia Minor 6. Marmara and Black Sea 7. Aegean (The Archipelago) 8. Demography of Anatolia and Syria, Libya, etc 9. Administrative map of Anatolia 10. Map of mines of Anatolia 11. Agricultural map of the Imperial Ottoman 12. Arabian Peninsula 13. Map of the Edirne Vilayat [Adrianople Province of the Ottoman Empire] 14. Map of the Bosphorus 15. Map of the Hüdavendigâr Vilayat [Brusa Province] 16. Maps of Izmit and Biga Sanjaks 17. Map of Aydin Vilayat and Mentese Sanjak 18. Map of the Konya Vilayat 19. Maps of the Adana Vilayat and the Mediterranean Sea 20. Maps of the Erzurum and Ankara Vilayats 21. MAps of Kastamonu Vilayat and Bolu Sanjak 22. Map of the Trebizond Vilayat 23. Maps of the Van and Bitlis Vilayats 24. Maps of the Sivas and Harput Vilayats 25. Maps of the Bagdad and Basrah Vilayats 26. Map of the Mosul Vilayat and Day al-Zor Sanjak 27. Map of the Aleppo Vilayat and Urfa Sanjak 28. Map of the Syria and Beirut Vilayats 29. Map of the Arabia 30. Maps of the Yemen vilayat and Asir Sanjak. This atlas was printed four times for the different classes of the early Turkish / Ottoman schools, during World War 1 (two times in 1916) and the National Struggle (two times in 1921). Geylangil was born in Istanbul in 1887 and studied in Aleppo and Baghdad. Geylangil, who also studied economic geography, taught geography at many schools, including Galatasaray High School. Until his death, he wrote 14 books on geography, most of which were geographical atlases. In 1941, he was among the founding members of the Turkish Geographical Society. Özege 23216.; TBTK 11481.; We couldn't find any copy of this edition worldwide.
Very Good Dutch Original sepia toned photograph as printed postcard showing H. M. Wilhelmina meets Princess Juliana. 8,5x13,5 cm. In Dutch. Slightly toned and a minimal tape piece on verso. Otherwise a good paper. [BRIEFKAART] H. M. de Koningin met Prinses Juliana (Origineel Deutmann den Haag.). Uitgave v. Blankwaardt & Schoonhoven Rijswijk (Z.-H.). Wilhelmina Helena Pauline Maria was Queen of the Netherlands from 1890 until her abdication in 1948. Juliana was Queen of the Netherlands from 1948 until her abdication in 1980.
Very Good English Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In English and Turkish. 143, [1] p., b/w ills. [British Industrial] Turkish imposters' guide. First (1951) Edition.= Ingiliz sanayi rehberi 1951 yili birinci tabi.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 272, [3] p., [47] unnumbered b/w plates, architectural plans, tables, 2 folded maps (A huge and very detailed city plan of Bursa and Uludag plan for travelers). Back cover is missing. Occasionally soiling on spine and front cover. This extremely rare guide includes three chapters. First one is a detailed Bursa city guide for travelers. In this chapter, Osman Sevki wrote the geographic and historic background of Bursa city in details never mentioned before. Second chapter includes a short guide to visiting places and a probable direction where a traveler can visit for three days. The third chapter and the longest chapter of the book includes architectural works with their attractive plans, hotels of the city in its period, hot springs, and important historical events in Bursa, etc. The last chapter is the Uludag chapter. Osman Sevki Uludag was a Turkish soldier, doctor (radiologist), medical historian, composer, deputy, writer. He was born in Bursa. He is the eponym of 'Uludag', where he reached the top by performing the first climb in the history of the republic in 1925. Osman Sevki Bey attended the travel of Members of the Geography Council which consisted of teachers, in Bursa in 1925. He made the first climb in the history of the Republic by climbing to the summit of the 2545 meters high Monk Mountain. He was impressed by the majesty of the mountain and suggested that the name of the mountain be changed to "Uludag"; When his offer was accepted, he was the eponym of the mountain. When the Surname Law was enacted in 1934, he has taken 'Uludag' as his surname. He published his researches on Bursa, "Bursa and Uludag", "Yesil Mosque" and "Monks and Dervishes of Uludag". OCLC 15585035, 214803532 (Only five copies located in OCLC).; Özege 2688. First Edition.
(8), 462pp., (5)pp. de publicités cartonnage d'éditeur en percaline rouge, encadrement à froid sur les plats, dos lisse orné 1905, 1905, in-16, (8), 462pp, (5)pp. de publicités, cartonnage d'éditeur en percaline rouge, encadrement à froid sur les plats, dos lisse orné, Nouvelle édition. Cet ouvrage fournit des informations très complètes sur l'administration du Canada. Il est publié et révisé chaque année depuis 1867, date de la Confédération canadienne. Bon exemplaire
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original bdg. 4to. (28 x 24 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 24 p. First and only edition of this scarce atlas printed in Leipzig for the Ottoman market before the proclamation of the Republic, distributed by Jewish agent A. M. Karmi of this atlas located in Dersaadet (Constantinople), including beautiful and attractive 34 chromo-lithographed maps of Africa, Australia, Americas, Europe, Turkey, Asia, and a celestial map. Özege 8803.; Only two copies in OCLC: 632952950, 949536147 (the Bogaziçi University of Turkey and Universitätsbibliothek Bamberg of Germany).
Very Good English Original color city map of Isfahan. 70x50 cm. In English. Folded. No scale. This detailed Isfahan city map includes a very detailed alphabetical index as well. There are some b/w photos indicated several important places and buildings on the map. Remarks says, "Please note that most Government Departments, Point 4, Fao, Banks etc. are situated around the Shah Sqaure. Ask for Ostandari i.e. the Governor's Office at F6 or find the Information Dept. at D6. All streets, avenues, kuchehs are listed under the name of khiaban eg. Khiaban Abbasssad is under K. not A. Historic places are listed both under their own names e.g. Ali-Qapu, Chehel-Sotoon etc.; and under Mosques, Minarets, etc.".
Very Good German Original b/w city plan. Atlas folio. (58x47 cm). In German. Folded. [CITY PLAN of BRAILA -IBRAIL-] Stadtplan von Braila. Scale (Masstab): 1/10.000. No cartographer. 33 descriptive articles on bottom-right corner of the plan. Slightly chipped at extremities of paper and soiling. It shows Braila and Donau. Braila (Turkish: Ibrail) is a city in Muntenia, eastern Romania, a port on the Danube and the capital of Braila County. There's some Ottoman manuscript including translations of the German descriptive text on the plan, and also "'Ibrail' sehir plâni" written on verso in Ottoman script. Extremely rare.
Very Good German Original b/w city plan. Atlas folio. (58x47 cm). In German. Folded. [CITY PLAN of BRAILA -IBRAIL-] Stadtplan von Braila. Scale (Masstab): 1/10.000. No cartographer. 33 descriptive articles on bottom-right corner of the plan. Slightly chipped at extremities of paper and soiling. It shows Braila and Donau. Braila (Turkish: Ibrail) is a city in Muntenia, eastern Romania, a port on the Danube and the capital of Braila County.
Very Good German Original autograph letters signed, concert programs and one ticket of Bruno Walter and Jose Iturbi in 23 September 1932 by Anita Tiedcke, letters by and to Anita Tiedcke, Muhiddin Erel and Suna and Sevim Erels. Includes 54 concert programs, booklets and leaflets which some of them are handwritten, typewritten and mostly original prints. Some programs contains Anita Tiedcke's violin parts, early ones in Berlin (1930s), and later period ones in Istanbul. Especially typescript Istanbul programs (such as Aysegül Sarica's ones) are extremely rare and very important collection on Turkish history of classical music. One special designed hand written and drawn concert program titled "In Mozart Reich - Weihnachts Konzert gespielt von Nannerl u. Wolfgang Mozart. 24 autograph letters from and to all family members. Letters belong to Anita Tiedcke, are especially important for which include legal correspondences about Anita Tiedcke's conversion to Islam with her musician identity and musical history. Anita Tiedcke changed her name as 'Emine Erel' after conversion to Islam and marriage. Suna and Sevim Erels' letters also talk about music mostly. They are written in German usually, but some of them are in Turkish. Also the collection contains some book lists, catalogues. Anita Tiedcke completed her musical education at the Conservatory of Hamburg with the violonist Erika Besserer. After her marriage to Muhiddin Erel, she continued her musical studies in Istanbul and worked as an instructor at the Municipal Conservatory. In 1945, she was appointed as the mayor of the Istanbul Municipal Symphony Orchestra. The couple had two daughters, Suna and Sevin. Suna Erel was not content with the conservatory, but she also graduated from the Münch Hochschule für Musik Academy. Professor Suna Erel, who worked at Mimar Sinan University for many years, retired 8 years ago. For his achievements, the German government awarded Suna Erel the Beethoven medal. Muhiddin Erel was a Turkish professor and doctor. He was the founder of Ege University Medicine Faculty in 1955. Extremely rare and fine collection.
As New Greek, Modern (post 1453) Paperback. Mint. Demy 8vo. (22 x 13 cm). In Greek. 101, [1] p., color ills. and maps. [Dion. Archaeological site and museum]. Dion. Archaiologikos choros kai mouseio. The Archaeological Museum of Dion is a museum in Dion in the Pieria regional unit of Central Macedonia, Greece. The museum was established in 1983.
Fine Turkish, Ottoman (1500-1928) Original wrappers. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). [iii], 182 p., richly illustrated. First and only edition of one of the earliest and extremely rare Ottoman Turkish book on electricity published after the proclamation of the Republic in Turkey. It's a complete guide to electricity including how to install power plants, generators, and their working principles, etc. One of the most important breakthroughs of the regime in the Republican period was the delivery of electricity to many cities and villages of Turkey after the proclamation of the Republic. The electricity question and energy policies were also reflected in the propaganda material of the Republican regime. After the Alphabet Revolution in 1928, after the very few electrical books written in Ottoman Turkish, many books, posters, brochures, and periodicals were published, especially in the 1930s... Hasan Enver Pasha was an Ottoman general. He was the son of Mustafa Celalettin Pasha a Polish convert to Islam and the daughter of Omer Pasha. Besides he was an avid defender of the belonging of the Turkish race to the European white races. He married Leyla Hanim, a daughter of Mehmed Ali Pasha (marshal). They had five children: Celile who became the mother of Nâzim Hikmet, Münevver who became the mother of Oktay Rifat, Mustafa Celalettin, Mehmet Ali, and Sara. In 1901, he led an expedition to deliver Islamic and pan-Islamic messages to the Muslims of China. Özege 15207.; TBTK 12692.; OCLC 850834945 (Only one copy worldwide).