977 résultats
026006663X.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
026518729X.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1528242688.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
1930ABE-10339388421FORMAT 30 CM X 39 CM-EN COUVERTURE "AUX ILES HAWAI"-L'EXPOSITION CONSTANTIN GUYS,1P PAR GILLES SARDANT,2 ILL-AUTOUR DE LA BAIE D'ALONG,2P
1937R41164Paris, Spes 1937 339pp., br., non coupé, 21cm.
18013Paris, Cerf/Bruxelles, Racine, 1999. 15 x 23, 351 pp., nombreuses illustrations en N/B, broché, très bon état.
R23897, Paris/ Braine-le-Comte, Maison-Mère 1931, xvi + 541pp.+ de nombreuses ills.hors texte, reliure cart., qqs.traces d'usage, 23cm.
1931R74812Paris/ Braine-le-Comte, Maison-Mère 1931 xvi + 541pp.+ de nombreuses ills.hors texte, br.orig.illustrée (petite manque en bas du dos), qqs.rousseurs, 23cm., bon état, R74812
19,5x10,5 cm; 262, (2b.) pp. c.d. 1 tavola con ritratto dell'autrice. Brossura editoriale (leggermente impolverato e con minimi segni del tempo. Edizione riveduta di questo galateo scritto dalla baronessa palermitana Sobrero Maria Carolina Isabella Luigia che dopo aver sposato l'hawaiano Robert Wilikoki Wilcox si trasferì e visse a lungo nelle Hawaii. L'opera è un moerno galateo dedicato al vestiario dei bambini, i bimbi verso i superiori e gli inferiori, la giovinetta fuori di casa, il corredo della sposa, la casa, le visite, la tavola, i vecchi, toeletta, il fazzoletto, biancheria, come si parla, gli inviti, come si viaggia, come si saluta, funzioni religiose, gli sport, il galateo in automobile e bicicletta ecc. A parte qualche minimo segno del tempo, all'interno in buono stato di conservazione.
In-8 (cm. 24), brossura illustrata, pp. 47, (1), con illustrazioni in bianco e nero nel testo. Nella Rivista, sono contenuti brevi racconti di scrittori italiani e stranieri. In questo numero, articoli di: Alfredo Testoni, Ernesto Daquanno, Eros Guborin, Joe Jaffe, Ives Mirande, Carlo Veneziani, Libero Bovio, F. Vedekind, Skitalic, C. Anna Leffler, Alfredo Capus, Maurice Dekodra. Tracce d’uso. Bruniture. Macchie; peraltro, fascicolo in buono stato (good copy).
Roma, 1939, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 385/400 con due cartine e quattro tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Milano), A. Mondadori, (1983), in-8, cartonatura edit. con il dorso in tela, pp. 184. Con numerose ill. fotografiche a colori e bibliografia. Collana “Le Grandi distese selvagge".
Milano, 1934, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 769/790 con numerose illustrazioni e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1934, estratto con copertina posticcia muta, pp. 769/790 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1934, estratto con copertina muta, pp. 769/790 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
339pp., br., non coupé, 21cm.
xvi + 541pp.+ de nombreuses ills.hors texte, br.orig.illustrée (petite manque en bas du dos), qqs.rousseurs, 23cm., bon état, R74812
Paris/ Braine-le-Comte, Maison-Mère 1931, xvi + 541pp.+ de nombreuses ills.hors texte, reliure cart., qqs.traces d'usage, 23cm.
Tours, Mame 1885. Fort in-8 relié pleine percaline éditeur bleue. Plat estampé d'un motif doré au bateau et à la boussole (plaque de Souze). Titre doré sur le dos. Tranches dorées. Coins inférieurs très légèrements émoussés. Faux-titre, frontispice, titre, 400 pages illustrées de 78 gravures sur bois dans le texte. Une petite tache en bordure de plat. Bel exemplaire dans un cartonnage bleu, peu courant.
In-12 broche, 270 pages, jaquette illustree. Excellent etat. [CA30-5]
1980KOS00600146TBD 1980 Soft Cover Fine
1950160071950 Paris, les Belles lettres ; (Abbeville, impr. de F. Paillart), 1950. In-8 broché,(235 x 165), 103 p., fig., couv. ill.,bon etat.On découvre la Déesse Pele, le roi Liloa, Kalaumui et Kamapuaa....etc.
unp., illus. Poems about Hawaii illustrated by the author. Spine edge of purple jacket faded. Hardcover Very good condition good
1950232880Oahu: United States Army 1950. Single cardstock leaf 7x4 inches printed in blue and red inks and folded once to make a scorecard with rules of play; mildly edgeworn with corner-tip crumple-lines and faintest touch of dust. Quite a nice look to this and it has never been filled in or marked in any way; a very good exemplar. Accompanying the item is a googled pagelong printout from 2005 giving Leilehua's history built 1948 and playing characteristics viz the unique 8th hole which forces a drive to the top of a hill before pin can be seen. Dating is problematical but in 1953 Norman Thibodeau was a "new head pro" who "started planting the Norfolk pines that today are found throughout the golf course United States Army unknown books
0483559679.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover