1 116 résultats
Roy. 8vo. First Edition thus with a frontispiece 7 plates and endpaper maps; navy buckram vellum back black label lettered in gilt gilt top uncut silk marker a very good bright clean copy in publisher's card slip-case the latter mildly worn at edges and c EDITION LIMITED TO 400 COPIES. Published in 'The Yale Edition of the Private Papers of James Boswell'.
8vo. Uncorrected Proof Copy; printed wrappers a very good clean copy. Proof copies of any titles in this sought-after series are scarce.
In 8, p. 388, leg. edit. con sovracop. - Prima trad. ital. dei diari dello scrittore scozzese, primo biografo di P. Paoli.
Son récit est le premier témoignage direct publié sur Pasquale Paoli, avec qui il a entretenu une amitié sans frontières. La cause des Corses se confondant avec les questionnements politiques et philosophiques des Lumières, le livre fit plus pour la révolution paolienne qu’aucun autre. Il devint un ouvrage de référence et fit notamment connaître aux révolutionnaires américains l’exemple corse... <br/> STATO: NUOVO.<br/> TITOLO: Etat De La Corse. An account of Corsica. <br/> AUTORE: Boswell,James.<br/> CURATORE: Edition Bilingue.<br/> EDITORE: Albiana<br/> DATA ED.: 2019,<br/> EAN: 9782824109626
Roma, 1941, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 233/244 con una figura e otto cartine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 1932, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 413/432 (intonso) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Broch?. 363 pages. Couverture d?fra?chie.
(Codice FA/0077) In 16º IV-360 pp. Première édition. Demi maroquin, nerfs, titre et fleurs dorés, plats et gardes marblées. Très bon état. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
Carta geografica tratta dal “Parallela geographica Italiae veteris et novae. Appendix ad tomum II. Auctore Philippo Brietio Abbavillaeo, Societatis Iesu Sacerdote”, pubblicato a Parigi da Sumptibus Sebastiani Cramoisy... et Gabrielis Cramoisy, via Iacobaea, sub Ciconiis.Si tratta di una rara opera del padre gesuita, nella quale si evidenzia il contributo delle missioni gesuitiche alle scoperte geografiche.Incisione in rame, in ottimo stato di conservazione. Map taken from the “Parallela Geographica Italiae Veteris et Novae..”, a very rare work by the jesuit priest Briet. Copperplate in very good conditions.
Carta geografica tratta dal “Parallela geographica Italiae veteris et novae. Appendix ad tomum II. Auctore Philippo Brietio Abbavillaeo, Societatis Iesu Sacerdote”, pubblicato a Parigi da Sumptibus Sebastiani Cramoisy... et Gabrielis Cramoisy, via Iacobaea, sub Ciconiis.Si tratta di una rara opera del padre gesuita, nella quale si evidenzia il contributo delle missioni gesuitiche alle scoperte geografiche.Incisione in rame, in ottimo stato di conservazione. Map taken from the “Parallela Geographica Italiae Veteris et Novae..”, a very rare work by the jesuit priest Briet. Copperplate in very good conditions.
Carta geografica tratta dal "Atlas General et Elementaire pour l'Etude de la Geographie et de l'Histoire Moderne" edito da Louis–Charles Desnos. Incisione in rame, coloritura coeva editoriale, in ottimo stato di conservazione. Decorative contemporary coloured map shows Sardinia and Corsica. From 'Atlas General et Elementaire pour l'Etude de la Geographie et de l'Histoire Moderne' by Louis–Charles Desnos. Perfect example. French text mounted on the left and right hand–side.
S.l., 1975, in-8, br., pp. 20. Con ill. in b.n. Estratto.
Milano, 1975, estratto, pp. 53/72 con 2 tabelle e 8 figure nel testo con il fascicolo completo di "Natura".. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
bross. edit., rari segni a matita
In-16° gr. pp. 217 con8 tav. f.t. Bross. edit. con sovrac. ill. con tracce d'uso, intonso.
Mm 125x195 Brossura editoriale con sovraccoperta illustrata a colori, 217 pagine ancora intonse. Opera in ottime condizioni. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Bruno Nice Aspetti antropogeografici della Corsica. , Centro studi e propaganda dei gruppi di azione irredentista corsa 1942, aspetti antropogeografici della Corsica. Estratto dalla rivista Archivio storicodi Corsica n.2 aprile-giugno 1942 XX. Il fascicolo presenta solo alcune fioriture ai bordi delle pagine, le quali rimangono completamente fruibili. Buono (Good) . <br> <br> <br> 47<br>
Bruno Nice Aspetti Antropogeografici della Corsica. , Centro studi e propaganda dei gruppi di azione irredentista corsa 1943, Aspetti antropogeografici della Corsica. Estratto dalla rivista "Archivio storico di Corsica" n. 2 Aprile-Giugno 1942. Il fascicolo riporta varie fioriture, il suo stato di conservazione è buono Buono (Good) . <br> <br> <br> 47<br>
Pages 449-476. Features: Cover photo of U.S. Bomber above destroyed Focke-Wulf factory at Marienburg; Before and after aerial photos of the ruined Focke-Wulf factory; Photo-illustrated reportage on Portugal's agreement to let Britain use the Azores as a base; Five photos of the French recovery of Corsica - landing scenes and Bastia's fall; Six photos of general interest in Italy, plus one-page photo of Naples refugees overlooking their city from the mountains; Twelve excellent photos in and around Naples, freed by the Allies - scenes of devastation; Five photos of Danes overturning a prison van to rescue patriots; Dramatic aerial photos of the Schweinfurt factory raid; Centrefold illustration of scene in hangar below deck of the H.M.S. "Indomitable"; Seven photos of captured German weapons on display in Moscow; Ten photos illustrate"The Great Soviet Summer Offensive of 1943"; Photos of personalities of the week include Sir Michael Sadler, John Winant, Sir Guy Granet, Sir Thomas Artemus Jones, Lord Suirdale, Frof. W.M. Tattersall, Lord Wavell with his wife and daughter Felicity; Facsimile of wanted poster for General Mihailovich and General Tito from the nazi-controlled Belgrade paper; Illustrations show the evolution of midget submarines since 1776; Two pages of "Dilbert" cartoons by Richard Osborn help airmen avoid errors; and more. Spine taped. Unmarked with average wear. A worthy vintage copy. Book
192 pp., 148 ill. in nero e a colori n.t.; 25,5 x 25,5 cm. Cart. edit. con sovrac. Come nuovo
La Bibliothèque des Arts. 1965. In-8 Carré. Relié. Etat d'usage. Couv. défraîchie. Dos frotté. Intérieur acceptable. 60 pages. Illustré de nombreuses photos en couleur hors texte. Très légères mouillures. Intro. de Geoffrey Wagner. Trad. de David Rosset.
Broch?. 444 pages.
Cm. 23; pp. 187, (5). Brossura moderna, l0riginale incollata ai piatti. Importante studio storico sulla Corsica. Ottimo esemplare. (23 / 633) 854 / 30
ill., ril. Enzo Ferrari e l'ingegnere Mauro Forghieri, modenesi, entrambi molto legati alla loro città natale e portati talvolta a dialogare in dialetto locale, magari per sdrammatizzare le inevitabili tensioni. In modo forse più spontaneo nel caso di Ferrari, che apparteneva a un generazione dell'800, con tradizioni lontane da quella del suo ingegnere. Eppure, anche questi dettagli, secondari rispetto alle grandi imprese che hanno affrontato assieme, hanno contribuito a cementare una relazione di lavoro, durata ben 27 anni e che si è conclusa solo per la naturale uscita di scena del creatore del Cavallino. Un tempo lunghissimo, soprattutto tenendo conto che l'ingegnere Forghieri lo ha attraversato in grandissima parte nella veste di numero uno del Reparto Corse: carica assunta ad appena 26 anni e dopo appena 18 mesi dal suo ingresso a Maranello! Dal novembre 1961, Mauro Forghieri ha condiviso con Enzo Ferrari un quarto di secolo di vicende, che comprendono 54 vittorie nei Gran Premi iridati, quattro Campionati del Mondo F.1 'Piloti' e sette 'Costruttori', oltre a ben 16 titoli internazionali per vetture a ruote coperte (Sport-Prototipi e GT), tra i quali si sono inseriti gli storici duelli con il 'colosso Ford', diventati tema di uno spettacolare e recente film. In pratica, quel capitolo della storia del Reparto Corse del Cavallino, che inizia all'alba degli Anni '60 e che chiude un ciclo con la scomparsa dello stesso Enzo Ferrari (14 agosto 1988), è stato caratterizzato al massimo dal ruolo sostenuto da Mauro Forghieri. L'unico in grado di raccontare le vicende di quegli anni in veste di testimone diretto e protagonista assoluto. Resta da chiedersi come abbia fatto Ferrari ad avere quel felice 'colpo di fulmine', promuovendo il suo 'impiegato tecnico di terza categoria', quando il Cavallino era già ai massimi livelli dell'automobilismo mondiale e vantava cinque titoli iridati di F.1 e sette Campionati del Mondo 'Sport'. Domanda probabilmente retorica: se non ne avesse intuito le doti, non sarebbe stato Enzo Ferrari... Ingegnere di grande versatilità, Forghieri è stato uno degli ultimi tecnici delle corse in grado di progettare l'intera automobile (motore, cambio, telaio sospensioni, aerodinamica...), con intuizioni che in alcuni casi sono passate alla storia, come la prima ala in F.1, il cambio 'Trasversale' o l'utilizzo dell'acqua per raffreddare la miscela aria-benzina all'ingresso delle camere di scoppio dei motori turbo da 700 Cv e oltre. Inoltre, dopo averle progettate, l'ingegnere seguiva lo sviluppo delle proprie vetture (in alcuni anni, F.1, F.2, Sport e vetture per il Campionato europeo delle salite!) durante i mesi invernali, per poi spostarsi sui circuiti in ogni week-end della stagione di gare e assumere il ruolo di direttore sportivo 'aggiunto'. Una capacità poliedrica che in questi anni di specializzazione radicale, non trova riscontro. Ancora oggi, quando all'ingegnere modenese è chiesta una spiegazione tecnica, non di rado ne favorisce la comprensione, improvvisando qualche disegno, schizzato con noncuranza su un foglio qualsiasi, senza interrompere il ragionamento. Si riaffaccia quella sua versatilità alla progettazione (non solo di auto) che ne fanno un genio rinascimentale, trasferito nell'epoca della velocità.
Broch?. 239 pages.