4 066 résultats
Very Good English Paperback. Pbo. Foolscap 8vo. (18 x 12,5 cm). In English. 557, [3] p. The Arabs. Their history, aims and challenge to industrialized world.
R. ARON La società industriale di Raymond Aron. Verona, Edizioni di Comunità 1965 italian, 292 SC226P Brossura editoriale, volume in buone condizioni, lievi segni di usura causati dal fattore tempo sulla copertina, interno in ottimo stato, legatura salda 292 pagine circa Copertina come da foto
86, [2] p.; 22 cm. Bross. edit. Molto buono
AA.VV Aree industriali dismesse tra memoria e futuro. Friches Industrielles entre mémoire et avenir. Francia, Euroinpat 2002 multilingual, 139 ST1098O Brossura editoriale, volume in buone condizioni, lievi segni di usura causati dal fattore tempo sulla copertina, interno in ottimo stato, legatura salda, testo anche in francese 139 pagine circa Copertina come da foto
L'industria militare in Italia. Ottimo esemplare. Brossura editoriale, pp. XIV, 412, in 16°
Mm 125x205 Collana "Universale Paperbacks Il Mulino". Brossura editoriale di 164 pagine. Esemplare in ottime condizioni, pari al nuovo. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
Paris, Paul Montel 1946, 88pp.ill.
Societa' industriali e imperialismo, lotte sociali, sindacato
ill., br. Quando ereditò l'impero di macchine per scrivere dal padre, Adriano decise che l'avrebbe trasformata in un luogo migliore per tutti. Il suo fu un sogno rivoluzionario che mirava a cambiare la storia del nostro Paese. Età di lettura: da 7 anni.
La Collana Scritti di Luigi De Rosa ha lo scopo di diffondere nel Paese la cultura storico-economica di cui si avverte, oggi, una particolare necessità, dopo secoli di un primato negli studi storici e nella teoria economica. Gli scritti selezionati sono organizzati in cinque agili volumi, impreziositi dalla penna di noti studiosi dell'economia, della storia e della società, che firmano, di volta in volta, l'introduzione. I temi affrontati sono tutti di persistente attualità e interesse, e offrono occasione di riflessione per chi sappia far dialogare l'economia con la storia. La produzione di De Rosa è caratterizzata da una non comune conoscenza della disciplina e applicazione al passato del metodo storico e della teoria economica Ciò che colpisce, al di là della profondità dell'analisi, è la sua capacità di dominare oltre cinque secoli di storia: una storia che nelle sue pagine è sempre viva e trasmette, anche da lontano, impulsi a meglio comprendere il presente. Autori: Luigi De Rosa.
br. Dopo aver tagliato il traguardo della pubblicazione con il romanzo storico "L'Anonimo Lombardo, il romanzo delle Cinque Giornate di Milano", Edizioni "il Melangolo", l'autrice si congeda dal popolo geniale, incazzato, immenso degli scrittori inediti con il manuale di sopravvivenza irridente e paradossale "Come c.... faccio a farmi pubblicare". Il libro racconta in chiave comica, a tratti toccante, le disavventure di un'autrice perennemente esordiente, disseminate di trabocchetti e colpi bassi: premi letterari senza seguito, proposte editoriali fasulle, il tonfo del sogno americano. Un viaggio narrativo ed esistenziale verso la pubblicazione e la scoperta di se stessi o meglio, un corpo a corpo senza esclusione di colpi tra realtà e utopia, irrazionalità e logica, desiderio di resa e volontà di riscossa. Sorridere di se stessi, stringere i denti e perseverare. È questa la ricetta suggerita dalla scrittrice che, finita più volte a tappeto, si è sempre rialzata grazie al sostegno di un'incrollabile convinzione: non esistono sogni impossibili. Esistono solo sogni in cui si ha smesso di credere.
Light wear. Contents are clear and tight. K. Used
21 cm, pp. 152, alcune figure nel testo, brossura editoriale con risvolti, titolo al piatto e dorso, esemplare molto buono
Depliant pubblicitario fronte retro (cm.30x23). Pubblicizzati frantoi torchi a mano, presse idrauliche e pompe per presse idrauliche per olive
Depliant pubblicitario fronte retro (cm.30x23) che illustra sette tipi di aratro
(industria)[CONFEDERAZIONE]Generale dell'industria italiana. I quadri Confederali al 30 giugno 1959. Roma, in 8, 78 pp, br. [Euro 8,00]
Milano, 1923, un fascicolo in-4, br. editoriale illustrata, pp. 27, [1]. Con ill. n.t. Strappettini marginali, sgualciture.
233 p.; 24,5 cm. Bross. edit. Buono
<p>24x21,5 cm, brossura originale illustrata; p. 150 circa con molte illustrazioni in b/n e a colori. Tra l'altro: la XV triennale e Mostra del Palladio a Vicenza e altro. Lievi tracce d'uso alle cop. l'interno ottimo</p>
Milano, Sonzogno, 1870, 16 gennaio, articolo e una illustrazione stralcio de "L'Emporio Pittoresco". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Sonzogno, 1870, 16 gennaio, articolo e tredici illustrazioni stralcio de "L'Emporio Pittoresco". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Sonzogno, 1869, 25 aprile, articolo e una illustrazione, stralcio de "L'Emporio Pittoresco". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Sonzogno, 1869, 14 marzo, articolo e una illustrazione, stralcio de "L'Emporio Pittoresco". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Sonzogno, 1869, 11 aprile, articolo e una illustrazione, stralcio de "L'Emporio Pittoresco". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.