1 734 résultats
1923008095New York: Knopf 1923 1923. TEG. 170 pgs. Blue green cloth with gilt titling and pictorial design. Gorgeous tissue guarded color frontis many beautiful b&w illustrations throughout including chapter heads in text and full page. The original box is included though in poor condition but rarely ever present. Also included with the book is a note from the previous owner whose family was close with De La Mare. First Edition. Pictorial Cover. Fine. Illus. by Dorothy P. Lathrop. 8vo. Knopf hardcover
2016R100087291Eternal Ganges. 2016. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement pliée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 79 pages - coins frottés - nombreux dessins en couleurs dans le texte - livre en anglais.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
18794999253Madrid: Gaspar 1879. Bound in 1/4 leather with red pebbled boards sunning to both panels. Endpapers professionally reatored and book tightened. Ex-college library with one faint stamp at bottom of title page. 365 pp. A very early copy of this book of fairy tales by Andersen printed in Spanish of course. Only five 5 copies on OCLC. Exceedingly scarce. . Early Reprint. Hard Cover. Very Good/No Jacket. Illus. by Con Grabados. 8vo - over 7¾" - 9¾" tall. Gaspar Hardcover
200224454Wooster: Wooster Book Company. Near Fine in Fine dust jacket. 2002. Hardcover. 1888683872 . Illustrated by Gwynn Conrad-Wolf. First edition. Slight spine slant else fine in a fine dust jacket. . Wooster Book Company hardcover books
8vo., First Edition thus, with 16 plates; handsomely bound in full burgundy morocco, back gilt with five raised bands, second and fourth compartments lettered and ruled in gilt, all other compartments tooled and ruled in gilt, gilt top, hand-made endpapers, uncut, pictorial gilt from original upper board and backstrip preserved and mounted on new and separate leaves, ribbon marker, a most attractive copy ideal as a gift or for presentation. With 2pp publisher's catalogue bound in at end. The first English edition of Andersen's 'Eventyr' was published by Pickering as 'Danish Fairy Tales and Legends' in 1846. The fourteen tales contained therein were translated by Mrs. Howitt. In 1852 the scarce second edition appeared, containing forty-five tales and at the time the sole complete collection in English. The translations were made from the original Danish and not from any of the later German versions. Enhanced by Heath Robinson's inimitable illustrations, this edition comprises a verbatim reprint of the fourteen tales of the 1846 edition and the remaining thirty-one tales of the second edition of 1852. AN ELEGANT COPY OF A VERY SCARCE EDITION.
8vo., First Edition thus, on laid paper, with frontispiece (original tissue guard present) and 15 plates, endpapers mildly spotted; original red cloth, upper board blocked and lettered in gilt, gilt back, gilt top, backstrip faintly chafed at head else a remarkably bright, crisp copy. With contemporary prize bookplate and trade ticket of Combridges of Hove on front paste-down. The first English edition of Andersen's 'Eventyr' was published by Pickering as 'Danish Fairy Tales and Legends' in 1846. The fourteen tales contained therein were translated by Mrs. Howitt. In 1852 the scarce second edition appeared, containing forty-five tales and at the time the sole complete collection in English. The translations were made from the original Danish and not from any of the later German versions. Enhanced by Heath Robinson's inimitable illustrations, this edition comprises a verbatim reprint of the fourteen tales of the 1846 edition and the remaining thirty-one tales of the second edition of 1852. AN ELEGANT COPY OF A VERY SCARCE EDITION.
18861150734Danzig, Bertling, 1886. 10, 104 S., 5 Taf. OLwd (Gelenke innen verstärkt, stärker gebräunt).
19135920ABLpz, Insel-Vlg, 1913. 8°. LXIII, 228 S, 6 Bl. Orig.-Pp.
19135920ABLpz, Insel-Vlg, 1913. 8°. LXIII, 228 S, 6 Bl. Orig.-Pp. + Wichtig: Für unsere Kunden in der EU erfolgt der Versand alle 14 Tage verzollt ab Deutschland / Postbank-Konto in Deutschland vorhanden +
1941140399Berlin: Weichert. 1941. 382 S., Abb. 22*15,5 cm. OHalbleinenband mit Farbkopfschnitt..
19981233060Hamburg, Maximilian-Ges. u. Frankfurt/M., Metzner, (1998). 4to. 14, 426 S. m. 363 Abbildungen. u. 18, 299, (1) S. m. 132 Abbildungen. OLwdbde m. je 2 montierten Deckelillustrationen.
195016728ABVienna, ca. 1950. 18,5 : 22,5 cm. 6 coloured aquatints mounted on cardboard by Maria Millanich
65558Leipzig Verlag der Diovis-Bücher 1924. . Einbandtitel: "Das Märchen von Kommanditchen" sic!. - - Maria Krauss 1920er Jahre. - Einband u. Schnitt stockfleckig Kanten berieben Besitzverm. aV; innen gut Leipzig, Verlag der Diovis-Bücher, 1924. unknown
Fine Fine German Original yellow cloth bdg. Dust wrapper. Cr. 8vo. (19 x 12 cm). In German. 415, [1] p. Edition of this book which was translated by Rosen, directly from Turkish text. Tutinama literal meaning "Tales of a Parrot", is a 14th-century series of 52 stories in Persian. The work remains well-known largely because of a number of lavishly illustrated manuscripts, especially a version containing 250 miniature paintings was commissioned by the Mughal Emperor, Akbar in the 1550s. The Persian text used was redacted in 14th century AD from an earlier anthology 'Seventy Tales of the Parrot' in Sanskrit compiled under the title Sukasaptati (a part of katha literature) dated to the 12th century AD. In India, parrots (in light of their purported conversational abilities) are popular as storytellers in works of fiction. Georg Friedrich Wilhelm Rosen, (1820-1891), was a German (Lippe / Prussian) orientalist and diplomat. He studied in Berlin and Leipzig. From 1844, he was a dragoman at the Prussian embassy in Constantinople. From 1853 he was the Prussian consul in Jerusalem. From 1867 he was Consul General of the North German Confederation (from 1871, the German Empire) in Belgrade. In 1875, Rosen returned to Detmold, where, in May 1907, the Rosenstraße was named in his honor.
67737Berlin Volksverband der Bücherfreunde Wegweiser-Verlag 1925. . Erste Ausgabe mit diesen Illustrationen. - Bilderwelt 663. - Der Vers-Schwank des Schuhmachers u. Meistersingers Hans Sachs erschien erstmals 1530. - Karl Maximilian Arnold 1883-1953 Maler Illustrator u. Karikaturist. - Einband berieben u. bestoßen; Vors. geknickt Papier vor allem zu deen Rändern hin stock- u. fingerfleckig Blätter mit Knitterspuren u. tls. hinterlegten Randläsuren. Berlin, Volksverband der Bücherfreunde, Wegweiser-Verlag, 1925. unknown
1944008846Zurich: Globi-Verlag 1944 Pictorial boards with cloth spine a bit darkened shelf wear top corner slightly bumped. The famous Grimm fairy tales with stunning color artwork by well-known Swiss graphic artist Herber Leupin including a fabulous dual-page centerfold. Text in German. Stated First Printing. Pictorial Boards. Very Good Minus/No Jacket. Illus. by Herbert Leupin. Oblong 4to. Globi-Verlag unknown
198614641(Zürich, Diogenes, 1986). 39 S. Mit zahlr. farb. Illustr. d. Verfassers. 4to. 27,5 cm. Farb. illustr. OPp.
Very Good Fine German Original decorated cloth. A bookseller label. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). In German. 122, [3] p. Das türkische Liederbuch: Das türkische Liederbuch Nachdichtungen türkischer Lyrik. The Turkish songbook. 7.-10. thousand.
1939009767London: Hatchard & Co 1939 190 pgs. Vellum backed cloth boards blue spine label. a tiny bit of wear to edge of spine label else fine and clean housed in a later slip case which has a long abrasion to one panel. Illustrated with 2 color plates there would have been more if the book had not been rushed to publication to avoid WWII paper restrictions. Limited Edition #371/500 signed by Dulac and Crary on the limitation page. A delightful modern fairy tale. Hughey 91a. . Signed by Author & Illustrator. First Limited Edition. Hard Cover. Near Fine/No Jacket. Illus. by Edmund Dulac. 4to. Hatchard & Co hardcover
Very Good French Paperback. Large demy 8vo. (23 x 14 cm). In French. 398, [2] p. David de Sassoun: Epopee en vers (Collection Caucase). Traduit de l'Armenien avec une introduction et des notes de Frederic Feydit. Preface de Joseph Orbeli. David of Sasun [= Sasuntsi Davit] is the main hero of Armenia's national epic Daredevils of Sassoun, who drove Arab invaders out of Armenia. As an oral history, it dates from the 8th century, and was first put in written form in 1873 by Garegin Srvandztiants.
1915010865<p>Amsterdam: S L Van Looy 1915 1915 per institutional copies.Pictorial boards with wear to corners old bookstore sticker to endpaper. The old fairy tale Puss in Boots retold in verse and illustrated by the brothers Jan & Mathieu Wiegman in silhouettes and line. Lovely and quite scarce. Pictorial Boards. Very Good/No Jacket. Illus. by Jan Wiegman Silhouettes & Mathieu Wiegman Decorations. Small 4to.</p> S L Van Looy
As New As New English Original bdg with original dust wrapper. Mint. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 1392 p. Very heavy volume. A comprehensive and full text translation of Dede Korkut Book. Dedem Korkudun kitabi.
Two Volumes. pp. Frontis, Engraved Title, XVI (lacks 2 leaves in this section - apparently blanks), 611, [1]; Engraved Title, 493, [3] + Engraved frontis portrait of Boccaccio. Both title pages are fully engraved, each with a vignette showing Cupid sharing tales with Boccaccio as women wait on the veranda of a house in the background. Italian text. 8vo. 205 mm. Wide margined; uncut; deckle edges. Some slight age stain. Old tape repair at frontis hinge. No front free fly-leaf. Early vellum backed marbled boards binding. An attractive (if mis-leading) edition. The Decameron is a collection of novellas by Italian author Giovanni Boccaccio (1313-1375). It is a 14th-century medieval allegory told as a frame story encompassing 100 tales by ten young people. Boccaccio probably began composing the work in 1350, and finished it in 1351 or 1353. The bawdy tales of love in The Decameron range from the erotic to the tragic. Tales of wit, practical jokes, and life lessons contribute to the mosaic. In addition to its literary import, it documents life in 14th-century Italy - From Wiki. A false imprint - Because of its sometimes erotic nature, printers and publishers were often loathe to claim the Decameron as their own. Therefore 'Amsterdamo' appears in the imprint of this edition. It was not printed in Amsterdam, but almost certainly in Venice, by Antonio Locatelli. There are several similar, but different editions. They are identified by examination of the occasional ornaments and a notice at the very end of volume two, which in our example reads: "Si Vende Lire Venti Venete." (Sell this for 20 pounds). No priority noted for the variants. W118
1988100122361L'harmattan 1988 178 pages 13 6x1 8x21 4cm. 1988. Broché. 178 pages.
1903010271New York: G W Dillingham Co 1903 Color printed stiff card covers some edge wear and cover soil faint creasing to covers and pages gift inscription in pencil. The familiar fairy tale illustrated in Denslow's whimsical style in color throughout. Scarce. First Edition. Pictorial Card Covers. Very Good/No Jacket as Issued. Illus. by W W Denslow. 4to. G W Dillingham Co paperback