1 858 résultats
Hardcover - fort volume in-4 (27x18), 940 pages, reliure demi-basane a coins d"epoque, gravures dans le texte dessinées par G.DEVY dont de nombreuses en couleurs.- - Ex-Libris A. Dormal inscrit aux dos du volume. Bon etat general (dos frotté, epidermures, quelques passages soulignés au crayon). [P-4]
1 Vol. In-4 in m. pergamena con ang. Piatti marm. Molto ben tenuto pag. 415 253 figure anche colorate n.t PROG 36389 CATT_ATT 48
ril. Un'opera enciclopedica da collezione, il testo di riferimento dell'anatomia umana: i sette volumi degli autori Léo Testut e André Latarjet, suddivisi in due cofanetti. Si tratta della quinta edizione italiana della nona edizione francese e racchiude tutti i volumi, per anni introvabili o disponibili sul mercato con prezzi molto alti. Adesso tornano in libreria, con una veste tipografica classica e ad un prezzo speciale. I contenuti, nel corso delle diverse edizioni che si sono susseguite, sono stati adattati al contesto didattico della Medicina italiana, con continui aggiornamenti e con un adeguamento sa del testo che delle immagini. Per questo motivo, l'opera è sempre stata il punto di riferimento per generazioni di professionisti di qualsiasi specializzazione medica, che nelle pagine di Testut e Latarjet si sono formati nello studio dell'anatomia.
Due volumi in 8° grande, legatura coeva in mezza pelle rossa con titoli in oro. Volume primo : "Testa - Colonna vertebrale - Collo - Torace", pp. 854,(2), con 553 figure nel testo di cui 537 a più colori. Volume secondo : "Addome - Bacino - Arti", pp. 1110,(2), con 766 figure nel testo di cui 604 a più colori. Le figure sono tratte da disegni di S. Dupret. Traduzione italiana di R. Fusari. Firma di proprietà al frontespizio del primo volume. Esemplare da studio con i seguenti difetti : nel primo tomo alcune righe sottolineate a penna su tre pagine (828-829-830), nel secondo tomo strappetti sul margine bianco interno di pag. 100-101 e strappetti con vecchi restauri da pag. 274 a pag. 290, per altro volumi ben conservati in solida legatura.
Torino, UTET, 1899/1916, quattro volumi in nove tomi, in-8° belle legature in mezza pelle moderna con titoli e fregi dorati ai dorsi (conservate all’interno le copertine anteriori e posteriori di ciascun volume). Vol. I/1: pp. X-440 con 417 figure in nero e a colori; vol. I/2: pp. 250 con 177 figure in nero e a colori; vol. I/3: pp. 384 con 240 figure in nero e a colori; vol. II/1: pp. 415 con 243 figure in nero e a colori; vol. II/2: pp. 716 con 647 figure in nero e a colori; vol. II/3: pp. 302 con 201 figure in nero e a colori; vol. II/4: pp. 543 con 488 figure in nero e a colori; vol. III: pp. 608 con 442 figure in nero e a colori; vol. IV: pp. 566 con 446 figure in nero e a colori. Bella opera con migliaia di illustrazioni molte a colori. Ottime condizioni generali.
In 8°, 2 volumi rilegati in verde pp.850 + 1110
Testut e Jacob Trattato di Anatomia Topografica. , Unione Tipografico Editrice Torinese 1960, Copertina uso tela con titolo dorato al dorso, lievemente sporca polvere tagli sporchi di polvere e ingialliti, pagine ingiallite lievemente. Collana":Trattato di anatomia volume I". Buono (Good) . <br> <br> <br> <br>
Libri (4) in ottime condizioni. Rilegati in mezza pergamena con tasselli in pelle, titoli e fregi in oro. Legatura salda.
47 p. 4to. Unopened. Uncut. Old dampstain. Sewn in plain wraps. The eminent surgeon and anatomist Jacques Tenon is best remembered today by a major Paris hospital that bears his name, as well as by a capsule to which the muscles of the eye are attached. But his study of hospitals and medical education in France is his real monument. Tenon, member of the Royal Academies of Sciences, Surgery, and Agriculture, and well connected to the reforming ministers of pre-Revolutionary France, was a pivotal player in the work of a group of scientist celebrities from the Academy of Sciences, under Crown sponsorship, to rebuild the municipal hospital of Paris (1785-1789). The reports he produced and great his 'Memoires sur les Hospitaux de Paris' (1788) remain the most widely cited and influential Enlightenment treatises on the architecture, goals, and operation of what was to become the modern hospital. This is an extremely scarce separate report on the problems of effectively studying anatomy - especially with the difficulty of securing appropriate cadavers (a problem which was plaguing physicians in Italy. England, and America as well). **PRICE JUST REDUCED! FR1
in-4 oblungo, pp. (4) di spiegazione delle figure, testo su due colonne, e 7 tavole anatomiche con numerose figure. Broch. edit. (con minime mancanze). Edizione originale, rara. . .
(Firenze, 1897) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 43/76 con una ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, 1894) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 167/191. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, 1896) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 69/77 con una ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Roma, 1901) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 11/48 con 2 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Roma, 1897) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 245/279. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Roma, 1900) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 153/159. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 8. Pp. 14 ( da pag. 449 a pag. 463 ) con 1 doppia tav. craniometrica. Br. muta moderna in cartoncino. Stralcio dagli Atti della Societa' Veneto Trentina di Scienze Naturali, Serie II, Vol. III. Studio intrapreso su 39 crani provenienti da diverse valli del Trentino, e messi a raffronto con crani veneti.
pp. xi, 223 + Plus frontis. Illustrated. Paste downs and fly leaves foxed. Small 4to. Original full blue cloth binding, slightly worn. Gynecological and obstetrical Monographs. **PRICE JUST REDUCED! MED 1
fort volume grand in-8, 744 pp., nombreuses illustrations, photos, dessins, broche, couv. Bel exemplaire. [TX-1]
(Firenze, 1892) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 251/279 con otto ill. e una tabella. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Mondadori, 1955, 16mo cartonato editoriale con fregi dorati al piatto anteriore e al dorso, pp. 241 con 26 illustrazioni nel testo (Biblioteca Moderna Mondadori, 424) .
4to., First Edition, with illustrated title and very numerous illustrations and detailed drawings throughout; cloth, gilt back, a very good, clean copy in the dustwrapper, the latter very lightly frayed at edges. Another from Conway's fine 'Anatomy of the Ship' series featuring probably the most detailed drawings ever produced for historical naval publications
(Firenze, 1885) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 35/72 con otto ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
24 cm, brossura ed. con titoli, p. 360. Numerose illustrazioni nel testo, alcune tavole a colori. Leggere tracce d'uso
84pp.+ 3 planches dépliantes hors-texte, dédicacé par l'auteur à prof.W.Spring, br.orig., 24cm., extrait du "Journal de l'anatomie et de la physiologie normales et pathologiques de l'homme et des animaux" 32e année