7 422 résultats
1948231567Moskva, Akad. Nauk, 1948. M. 79 Taf. u. mehr. Abb. 343 S. OLwd. St. a. Tit. (Paleontologija SSSR 12/3/2).
Firenze, 1980, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 281/308 con un'illustrazione e 10 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1973238875Washington, 1973. M. 9 Taf. u. 5 Abb. IV, 51 S. OBr. (Smithsonian contrib. to paleobiology 17).
(Roma, 1968) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 87/286 con 119 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Trento, 1986, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 301/310 con 7 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1975PP045881975 ,151 p., 9 figs, 8 (1 col.) pls, paperbound. Geologisches Jahrbuch.
1975PP206371975 147 p., 9 figs, 8 (6 folded, 1 col.) pls, paperbound. Libray stamps & markings. Geologisches Jahrbuch.
1985PP124561985 vi, 83 p., 25 figs, 25 tables, 4to, wrappers.
(Firenze, IGM, 1980) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 825/832 con 8 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1980, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 825/832 con illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1968PZ13229ossil Mammals, 1968 300 p., num. figs, pls, & tables, disbound (a.o. Bison-Reste Weimar, Ovibos-Reste, Cerviden-Reste, Soergelia-reste, Rhiunocerotiden, Equiden, Castor, Nager, Carnivoren etc.).
1933120157Greifswald, Universitätsverlag Bamberg, 1933. 4°. M. 16 Tab. u. 19 Abb. 54 S. OBr. (Abhandl. a. d. geologisch-paläontologischen Institut d. Univ. Greifsw. 10)
1989R100068450Editions du C.N.R.S.. 1989. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 218 pages - nombreuses cartes, figures, tableaux en noir et blanc dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 560-Paléontologie. Paléozoologie
Firenze, 1983, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 161/180. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1960615439México, 1960. M. 4 Taf. u. zahlr. Abb. 40 S. (Paleontologia Mexicana 9).
(Espana) Acta Geologica Hispanica, 1978, 4to estratto con copertina originale, pp. 61/69 con 2 figure ed una tavola nel testo (firma originale dell'autore) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
illustrazioni
1914152918Warszawa, 1914. M. 2 Ktn. u. 3 Taf. 159 S. OBr. (Prace Towarz. nauk Warszaw. 3/7).
1969PX019721969-1991 Nos 1-41. Paperbound as issued. Missing are numbers 2-4, 10, 14, 16-17, 21, 25, 32-35 & 40. Interesting collection of 27 numbers. Each number is a small monograph, mostly on foraminifera.
Firenze, 1951, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 115/125. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1948R240088453NON PRECISE. 1948. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Agraffes rouillées, Intérieur frais. 26 pages - quelques illustrations en noir et blanc dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 560-Paléontologie. Paléozoologie
2008RO80118690CONVERGENCES JEUNESSE. 2008. In-4. Cartonné. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 65 pages illustrées en couleurs.. . . . Classification Dewey : 560-Paléontologie. Paléozoologie
1987619150Wittenberg, Ziemsen, 1987. M. 108 Abb. 216 S. Obr. Einbd. leicht bestoßen. Besitzverm a. Spiegel. Sonst sehr sauberes Ex. (NBB 465).
1932PH177731932 xii, 380 p., 122 figs, cloth. Library stamps. Ex libris (Bookplate).
56011aafFrauenfeld, Huber, 1925, gr. in-8°, Frontispiz + VII + 296 S., mit ca. 57 Abb. + 3 gef. Siedlungskarten, Original-Broschüre. / Softcover.