281 résultats
Paris Dunod SD (vers 1930), In-4 broché, 630 pages + 107 pages pour les compléments. Figures, croquis. Bon état.
pp. 253-320, 3 figs., notes & refs. Plain new wrs.
Milano, 1964, 8vo estratto con copertina originale, pp.325/343 con una cartina e 7 tabelle.
1940SB-18327Diss. ETH Zürich 1940. S. 449 - 709. Original-Broschur (Sonderdruck aus: Estratto dal "Boll. Svizzero di Min. e Petr.", Vol. XIX, 1939). Mit zahlreichen Illustrationen sowie 3 Bildtafeln auf Kunstdruckpapier und einer großformatigen, mehrfach ausfaltbaren Karte im Anhang.
Milano, 1970, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 197/211 con una figura e tre tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1980, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 121/164 con 4 cartine, una tabella, 2 grafici e 41 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Trento, 1927, 8vo estratto con copertina originale, pp. 30 con 6 tabelle ed una tavola a pagina doppia..
99110Imprimerie Nationale, Paris Imprimerie Nationale, Paris, Ministère des Travaux Publics, Mémoires pour Servir à l'Explication de la Carte Géologique Détaillée de la France, 2 volumes, 1931 (réimpression), 524 p. pour le volume de texte, LVI planches pour l'atlas, brochés, environ 31x24cm. Volume de texte : manques de papier sur le dos, quelques déchirures en bordure des plats, coins des plats cornés, intérieur propre, pages non coupées (jamais lu). Volume de planches : dos en partie fendu, des déchirures le long des plats, intérieur propre.
1895W74542Bruxelles, Hayez 1895-1898 55pp.avec figures, 29cm., publié dans et extrait des "Mémoires de l'Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique" tome LIII (53), peu de rousseurs, non coupé, W74542
1895W77225Bruxelles, Hayez 1895 55pp. avec figures, 29cm., br.orig., extrait des "Mémoires de l'Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique" tome LIII (53), bon état, W74542
55pp.avec figures, 29cm., publié dans et extrait des "Mémoires de l'Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique" tome LIII (53), peu de rousseurs, non coupé, W74542
55pp. avec figures, 29cm., br.orig., extrait des "Mémoires de l'Académie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique" tome LIII (53), bon état, W74542
Milano, 1893, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 33/38.
Pisa, 1972, 4to estratto con copertina originale, pp. 30 con 7 figure, 8 tabelle ed una carta ripiegata. (Pubblicazione n. 283). Timbro di Biblioteca estinta (?)
Bologna, 1959, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 31/101 con 81 figure ed una tavola più volte ripiegata. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In-8° (cm. 23,9x16,8), pp. 22 (da p. 223 a p. 244) con 6 complesse FIGURE tecniche e 2 TABELLE nel testo. Riassunto in italiano e in inglese all'inizio. Riunione Scientifica del 14/6/1982 in Genova. Gli Autori erano dell'Università di Genova. Cartoncino editoriale, lembo del piatto anteriore asportato.
Trento, 1943, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 15/32 con 6 tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
193522457Strasbourg Service de la Strasbourg Service de la carte géologique 1935. In-8 broché de 134 pages. Photos en noir et une planche dépliante.
Strasbourg Service de la carte géologique 1935. In-8 broché de 134 pages. Photos en noir et une planche dépliante. Bon état.
1912SB-18246Stuttgart, Schweizerbart Nägele & Sproesser, 1912 (Diss. Zürich). 1 Bl., S. 374 - 498, 2 Bl., 1 Bl., S. 136 - 207, 1 Bl. Blauer Halbleinenband der Zeit mit montiertem Rückenschild; Buchdeckel mit bräunlichen Marmorbezügen und Leinenecken. Mit doppelseitiger ausfaltbarer Karte im Anhang. Mit beigebunden: Woyno, Tadeusz Jerzy: Petrographische Untersuchung der Casannaschiefer der mittleren Bagnetales (Wallis), Stuttgart, Schweizerbart Nägele & Sproesser, 1911 (Diss. Zürich).
1923505713Verlag von Theodor Steinkopff, Dresden und Leipzig 1923. 22,8x 16 cm. Beigefarbene Originalbroschur mit 147 Seiten, einem Porträtphoto als Frontispiz und drei Tafeln mit schwarzweiss-Abbildungen. Umschlag mit leichten Gebrauchsspuren und etwas wellig. Gutes Exemplar
Milano, 1973, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 135/151 con 2 figure e una carta geologica ripiegata. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1973, 8vo estratto con copertina originale, pp. 135/151 con una figura, due tabelle, un grafico ed una carta più volte ripiegata.
In-8° pp. 432 di cui suno riprodtte su carta simile il frontespzio e le ultime 16. Bross. edit.
Genova, 1980, 8vo stralcio, pp. 185/200 con una cartina e due illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.