281 résultats
(Milano) 1976, 8vo stralcio, pp. 179/196 con una figura e 7 grafici. (Pubblicazione n. 52). Timbro di Biblioteca estinta (?) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1929314945Senckenbergische Naturforschende Gesellschaft, Frankfurt am Main 1929. 24 x 16 cm. Originalheft mit Seiten 159 - 192 mit 15 Textabb. und drei Tafeln mit sieben s/w-Photos. Umschlagvorderseite mit Namenszug und Zahl, am Rückenrand stockfleckig. Sonst gutes Exemplar.
Roma, Regio Comitato Geologico d'Italia, 1896, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 4/35 con una tavola ripiegata. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1950, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 67/98 con una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
5368240x165mm, 18Seiten, broschiert. Guter Zustand.
1901201337Herder, 1901. XII S., 217 S. mit zahlreichen schwarz/weiß Abbildungen Halbleder
Roma, 1974, 4to estratto con copertina originale, pp. 21/27 con una carta ripiegata. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
60085Paris, Hermann, 1936. 17 x 25, 39 pp., broché, bon état.
Milano, 1893, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 33/38.
1904132226Montpellier Delord Boehm 1904 Montpellier Delord Boehm 1904, plaquette In-8 brochée, 39 pages + carte dépliante en couleurs. Envoi autographe. Bon état.
Montpellier Delord Boehm 1904, plaquette In-8 brochée, 39 pages + carte dépliante en couleurs. Envoi autographe. Bon état.
1939fe359Bureau d'études géologiques et minières coloniales Broché 1939 In-8, (16x25 cm), broché, 81 pages, bibliographie, ex-libris de Giot ; plats légèrement insolés, assez bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Large 8vo. Pp. viii,204, 20 figs., 24 tabs., bibl., index. Orig. wrs.
1916NATW2116Jena, Fischer 1916. I, 324 S., mit 43 Abb., Bibl.-Expl., HLn. d. Zt. m. aufkasch. OTit., kl. Klebeschildchen u. eingepr. Inv.-Nr. am RüSchwanz, berieben, angestaubt, abgegriffen, an den Kanten u. Ecken, etwas bestoß., Innentit. mehrf. gestemp. m. hs. Verm. 1 Beilage: Seifert, H. Geologische Thermometer. S. 168-291, mit 19 Textfig. (Abdruck aus Fortschritte . . . 14. Bd. unter d. Redaktion von W. Eitel). Bln. 1930. OBrosch., verstaubt, mehrf. gestemp., Umschlag rissig, einige Lochverletzungen bis S. 180, dadurch tlw. etwas Textverlust.
31344Clermont, G. De Bussac, Extrait des Publications de la Faculté des sciences de l'Université de Clermont, fascicule 1, Mémoires de la Société d'histoire naturelle n°5, 1953 - in-8 broché, 140 pages, 26 figures et 4 tableaux in texte - Très bon état
IN 24° OBLUNGO ( cm.11 X 17 ), pp.44, COPERTINA EDITORIALE CARTONATA RIGIDA ILLUSTRATA A COLORI CON TITOLO, NUMEROSE ILLUSTRAZIONI a col. DELL'AUTORE NEL TESTO RIPRODUCENTI VARI TIPI DI PIETRE E MODI DI LAVORAZIONE. PRIMA EDIZIONE ITALIANA, TRADUZIONE DI GABRIELLA LUZZANI CON LA COLLABORAZIONE DI MARIO<BR>NICOLETTI. OPERA FACENTE PARTE DELLA BIBLIOTECA DELL'AMATORE. SGUARDIE FIGURATE A COLORI, OTTIMA CONSERVAZIONE.
195552358ABBasel; Stuttgart, Birkhäuser Verlag, 1955. 4° (25x17), 376 S., mit 302 TextAbb., Oln mit OU, 2., verbesserte und erweiterte Aufl. Umschlag etwas angerändert, TesaSchatten auf Vorsatz, fest und sauber,
8vo, 22cm. Pp. xvi,308, notes & refs. , index. Orig. cloth.
194326853ABTokyo, OAG Deutsche Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens / Leipzig, Kommissionsverlag Otto Harrassowitz, 1943. 4° (24x17), (5),III, 105 S., mit zahlr. Abb., graph. Darst., Kartenskizzen, Tab. (1 gefaltete), OKart (Brosch), fest sauber und gepflegt, [= O.A.G. - Mitteilungen; XXXII Teil E : Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens],
26354P., Dargaud, 1968, in 8° broché, 201 pages ; couverture illustrée en couleurs ; infimes défauts.
Roma, 1899, 4to articolo, pp. 497/503, in fascicolo completo degli “Atti della Reale Accademia dei Lincei, Rendiconti”. Intonso.
pp. 575-609, 13 photos (views, outcrops) on 6 pls., 7 microphotos on 1 pl., notes & refs. Offprint, orig. wrs.
Milano, 1977, 8vo estratto con copertina originale, pp. 65/102 con 6 tabelle e 15 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Palermo, 1969, 4to estratto con copertina originale, pp. 19 con una cartina, 4 figure e 9 tabelle. Firma di possesso.
Trento, 1966, 8vo estratto con copertina originale, pp. 13/24 con una tavola più volte ripiegata.