179 résultats
Roma, 1925, 8vo estratto con copertina originale, pp. 13.
Trento, 1936, 8vo estratto con copertina originale, pp. 16.
Pavia, 1962, 8vo estratto con copertina originale, pp. 175/198 con 5 tabelle e 3 grafici. Firma di possesso.
Milano, 1963, 8vo estratto con copertina originale, pp. 417/432 con una cartina, un'illustrazione e tre tabelle.
La Paz, 1963, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 43/46 con una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1978, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 85/109 con 10 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
pp. 105-142, 20 photos of rock specimens on 5 pls., 2 figs., tabs., refs. 4to. Offprint, orig. wrs.
Milano, 1969, 8vo estratto con copertina originale, pp. 511/538 con 4 tabelle e 3 tavole fotografiche.
Milano, 1964, 8vo estratto con copertina originale, pp. 49/64 con una tabella, un grafico ed una tavola fotografica. Sciolto.
Memoria del Dott. Mario Ferrari (con due tavole). Esemplare perfetto. Brossura cartacea editoriale, pp. 24, in 4°
8vo, 23.3cm. Pp. 36,[4], 2 sketch maps on 1 pl., 2 photos on 1 pl., notes & refs. Orig. printed wrs. - One plate in good xerox copy.
Catania, 1968, 4to estratto con copertina originale, pp. 145/172 con 4 tabelle, una carta, 2 figure e 3 tavole fotografiche. Firma di possesso.
(Milano) 1976, 8vo stralcio, pp. 479/496 con 2 tabelle e 12 grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Provincia de Mocambique, 1957, 4to brossura, pp. XIII-80 con 17 illustrazioni e 2 tavole a colori.
(Milano) 1976, 8vo stralcio, pp. 179/196 con una figura e 7 grafici. (Pubblicazione n. 52). Timbro di Biblioteca estinta (?) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, Regio Comitato Geologico d'Italia, 1896, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 4/35 con una tavola ripiegata. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1950, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 67/98 con una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 1974, 4to estratto con copertina originale, pp. 21/27 con una carta ripiegata. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1893, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 33/38.
Montpellier Delord Boehm 1904, plaquette In-8 brochée, 39 pages + carte dépliante en couleurs. Envoi autographe. Bon état.
Large 8vo. Pp. viii,204, 20 figs., 24 tabs., bibl., index. Orig. wrs.
IN 24° OBLUNGO ( cm.11 X 17 ), pp.44, COPERTINA EDITORIALE CARTONATA RIGIDA ILLUSTRATA A COLORI CON TITOLO, NUMEROSE ILLUSTRAZIONI a col. DELL'AUTORE NEL TESTO RIPRODUCENTI VARI TIPI DI PIETRE E MODI DI LAVORAZIONE. PRIMA EDIZIONE ITALIANA, TRADUZIONE DI GABRIELLA LUZZANI CON LA COLLABORAZIONE DI MARIO<BR>NICOLETTI. OPERA FACENTE PARTE DELLA BIBLIOTECA DELL'AMATORE. SGUARDIE FIGURATE A COLORI, OTTIMA CONSERVAZIONE.
8vo, 22cm. Pp. xvi,308, notes & refs. , index. Orig. cloth.
Roma, 1899, 4to articolo, pp. 497/503, in fascicolo completo degli “Atti della Reale Accademia dei Lincei, Rendiconti”. Intonso.
pp. 575-609, 13 photos (views, outcrops) on 6 pls., 7 microphotos on 1 pl., notes & refs. Offprint, orig. wrs.