281 résultats
Roma, Regio Comitato Geologico d'Italia, 1896, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 4/35 con una tavola ripiegata. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 1968, 4to stralcio con copertina posticcia muta, pp. 37/64 con 17 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 1969, 4to stralcio con copertina posticcia muta, pp. 325/342 con 31 illustrazioni nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1964, 8vo estratto con copertina originale, pp. 218/227 con una cartina, una tabella, un'illustrazione ed una tavola fotografica. Con dedica autografa firmata dell'Autore.
Milano, 1966, 8vo estratto con copertina originale, pp. 294/316 con una tavola di grafici e due fotografiche. Con dedica autografa firmata dell'Autore.
1926NATW3972Leipzig u. Wien, Deuticke 1926. 4°. VIII, 196 S. m. zahlr. Abbildungen (Illustrationen, Diagramme, Karten), OKart., ausgeschiedenes Bibl.-Expl. mit den entsprechenden Kennzeichnungen, kleine Randläsuren.
19876044693Heidelberg 1987. 4°. 245 pp., 69 Textabb., 12 pp. Tabellenanhang. Broschur. Signaturschild und Stempel auf Umschlag. Stempel verso Titel. Sonst sehr ordentlich. Sauberes Exemplar ohne Gebrauchsspuren.
1958W112008Berlin, 1958 167pp. + 1 folding map, 21cm., Doctoral Dissertation (Von der Fakultät für Allgemeine Ingenieurswissenschaften der Technischen Universität Berlin zur Verleihung der akademischen Würde Doktor der Naturwissenschaften genehmigte Dissertation), softcover, stamp at verso of title page, text is clean and bright, W112008
167pp. + 1 folding map, 21cm., Doctoral Dissertation (Von der Fakultät für Allgemeine Ingenieurswissenschaften der Technischen Universität Berlin zur Verleihung der akademischen Würde Doktor der Naturwissenschaften genehmigte Dissertation), softcover, stamp at verso of title page, text is clean and bright, W112008
19856050288Erlangen-Nürnberg 1985. 8°. (6), 267 pp., Abbildungen und mehrere Faltkarten im Text. Broschur. Signaturschildchen auf Deckel. Stempel verso Titel. Sonst ordentlich.
48258aafZürich, Leemann, 1964, in-8vo, 211 S. mit zahlr. Abb., Fig. und Tab. + 1 thematischen Faltkarte, Original-Broschüre.
pp. 253-320, 3 figs., notes & refs. Plain new wrs.
1912SB-18246Stuttgart, Schweizerbart Nägele & Sproesser, 1912 (Diss. Zürich). 1 Bl., S. 374 - 498, 2 Bl., 1 Bl., S. 136 - 207, 1 Bl. Blauer Halbleinenband der Zeit mit montiertem Rückenschild; Buchdeckel mit bräunlichen Marmorbezügen und Leinenecken. Mit doppelseitiger ausfaltbarer Karte im Anhang. Mit beigebunden: Woyno, Tadeusz Jerzy: Petrographische Untersuchung der Casannaschiefer der mittleren Bagnetales (Wallis), Stuttgart, Schweizerbart Nägele & Sproesser, 1911 (Diss. Zürich).
48257aafZürich, Leemann, 1958, in-8vo, 2 Bl. + 72 S. mit11 Fig. bzw. Tab. + 7 (davon 3 gefalt.) Taf., Verfasserwidmung a.U., Original-Broschüre.
1962W33703Leiden, 1962 136pp.ill.with figures in-text, [Academic thesis for obtaining the degree of Doctor in Mathematics and Physics, at the University of Leiden, 1962]
136pp.ill.with figures in-text, [Academic thesis for obtaining the degree of Doctor in Mathematics and Physics, at the University of Leiden, 1962]
Fasc. editoriale autocopertinato, a graffe in-8° (cm. 24.4x14,8). Pp. 30 (a p. 239 a p. 268) con 13 ILLUSTRAZIONI e tabellle tecniche in bianco e nero nel testo. Timbro d'appartenenza di Tiziano Mannoni alla prima facciata.
pp. 105-142, 20 photos of rock specimens on 5 pls., 2 figs., tabs., refs. 4to. Offprint, orig. wrs.
Large 8vo. Pp. viii,204, 20 figs., 24 tabs., bibl., index. Orig. wrs.
Large 8vo. Pp. xx,705, frontisp., diagrs. and figs. in text, append., extensive bibl., indexes. Orig. cloth in dust-jacket.
Pavia, 1971, 8vo stralcio, pp. 479/497. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
pp. 1355-1417, 6 pls., 2 fold. maps, 10 figs., refs. Offprint, orig. wrs.
14988J. Rothschild, 1887. In-16 relié pleine percaline marron, cartonnage orné de titres et médaillon dorés, 378 pages. Très bon état.
42591936 Hermann et Cie éditeurs "collection ""actualités scientifiques et industrielles""" broché, 38p. Très bon état, un nom en première page.
Roma, 1976, 8vo estratto con copertina originale, pp. 1297/1322 con 7 figure e 7 tabelle. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.