2 617 résultats
Milano, 1933, estratto con copertina posticcia muta, pp. 358/361 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1933, estratto cop. muta, pp. 358/361 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
in-4, pp. 206, leg. t. tela edit. Con 24 belle tavv. a colori e centinaia di ill. n.t. Perfetto esempl. [015-C]
buono stato arricchita con numerose fotografie e disegni a colori e b.n. f.t. e n.t. molte a piena pagina
Reliure toile de l'?diteur. 205 pages. 22x29 cm.
Mit 97 Abbildungen.
[In Firenze, nella stamperia Mouckiana, 1767]. Acquaforte colorata a mano, mm. 341x271 (l'impronta della lastra), mm. 462x362 (il foglio). Non firmata. Dedica a Girolamo Okelli, incisa in rame, sotto la figura. Magnifica calcografia, proveniente dalla "Storia naturale degli Uccelli", a cura di Saverio Manetti, Lorenzo Lorenzi e Violante Vanni, stampata a Firenze negli anni 1767-1776. Manetti, medico e direttore dell'orto botanico di Firenze dal 1749 al 1782, fu il responsabile del testo, per la nomenclatura delle specie e per la distribuzione dell'opera. L'abate Lorenzo Lorenzi e Violante Vanni (una delle poche donne a lavorare in quel campo) disegnarono le tavole, le incisero su rame e le colorarono a mano. Il risultato fu la migliore e più ampia opera illustrata di ornitologia realizzata fino ad allora. Si tratta della tavola numero LVI dell'opera. Ottime condizioni, in passe-partout.
[In Firenze, nella stamperia Mouckiana, 1767]. Acquaforte colorata a mano, mm. 346x273 (l'impronta della lastra), mm. 462x362 (il foglio). Non firmata. Dedica al conte Angelo Antonelli di Sinigaglia, incisa in rame, sotto la figura. Magnifica calcografia, proveniente dalla "Storia naturale degli Uccelli", a cura di Saverio Manetti, Lorenzo Lorenzi e Violante Vanni, stampata a Firenze negli anni 1767-1776. Manetti, medico e direttore dell'orto botanico di Firenze dal 1749 al 1782, fu il responsabile del testo, per la nomenclatura delle specie e per la distribuzione dell'opera. L'abate Lorenzo Lorenzi e Violante Vanni (una delle poche donne a lavorare in quel campo) disegnarono le tavole, le incisero su rame e le colorarono a mano. Il risultato fu la migliore e più ampia opera illustrata di ornitologia realizzata fino ad allora. Si tratta della tavola numero LIV dell'opera. Ottime condizioni, in passe-partout.
[In Firenze, nella stamperia Mouckiana, 1767]. Acquaforte colorata a mano, mm. 344x272 (l'impronta della lastra), mm. 462x362 (il foglio). Non firmata. Dedica a Carlo Alfonso Guadagni professore di fisica a Pisa, incisa in rame, sotto la figura. Magnifica calcografia, proveniente dalla "Storia naturale degli Uccelli", a cura di Saverio Manetti, Lorenzo Lorenzi e Violante Vanni, stampata a Firenze negli anni 1767-1776. Manetti, medico e direttore dell'orto botanico di Firenze dal 1749 al 1782, fu il responsabile del testo, per la nomenclatura delle specie e per la distribuzione dell'opera. L'abate Lorenzo Lorenzi e Violante Vanni (una delle poche donne a lavorare in quel campo) disegnarono le tavole, le incisero su rame e le colorarono a mano. Il risultato fu la migliore e più ampia opera illustrata di ornitologia realizzata fino ad allora. Si tratta della tavola numero LIII dell'opera. Ottime condizioni, in passe-partout.
(Kbhvn., 1951). Lille 4to. Anmeldelser indklæbet. 128 pp. Stregtegninger i teksten.
PARC NATIONAL DES PYRENEES OCCIDENTALES. 1984. In-8 Carré. Broché. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. 61 pages - nombreuses figures en noir et blanc dans le texte - Collection originale, rassemblant les observations des Gardes Moniteurs du Parc, au cours de plusieurs années de travail : du vécu sur le terrain, observations rigoureuses nous donnant le plaisir de les découvrir avec eux .
[In Firenze, nella stamperia Mouckiana, 1767]. Acquaforte colorata a mano, mm. 346x273 (l'impronta della lastra), mm. 462x362 (il foglio). Non firmata. Dedica a Silvestro Neretti patrizio fiorentino incisa in rame, sotto la figura. Magnifica calcografia, proveniente dalla "Storia naturale degli Uccelli", a cura di Saverio Manetti, Lorenzo Lorenzi e Violante Vanni, stampata a Firenze negli anni 1767-1776. Manetti, medico e direttore dell'orto botanico di Firenze dal 1749 al 1782, fu il responsabile del testo, per la nomenclatura delle specie e per la distribuzione dell'opera. L'abate Lorenzo Lorenzi e Violante Vanni (una delle poche donne a lavorare in quel campo) disegnarono le tavole, le incisero su rame e le colorarono a mano. Il risultato fu la migliore e più ampia opera illustrata di ornitologia realizzata fino ad allora. Si tratta della tavola numero XXXIV dell'opera. Ottime condizioni, in passe-partout.
Savignano, 1988, estratto con copertina posticcia muta, pp. 1 (651) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, 1952, estratto pp. 181/237 con ill. (dedica autogr. firmata dell'A.) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Venezia, Società Veneziana di Scienze Naturali, 1993, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 183/190 con 2 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
London, (1978). Oboards. Part of wrappers pasted in. 296 pp. Colourplates a. textillustr.
Bologna, 1990, 8vo br. pp. 16
In-8° pp. 158 con numerose ill. a col. n.t. Bross. edit. ill. a col.
Bella cromolitografia del 1924 da disegni di Wright, planche tratta dall'importante opera di ornitologia "Wright's Svenska". L'incisione rappresenta la uria nera. Testo in lingua svedese. In buone condizioni, margini usurati. TECNICA: cromolitografia DIMENSIONI PLANCHE: cm 38x28,5 EPOCA: 1924. Beautiful chromolitograph of the 1924 from drawings by Wright, planche taken from the important work of ornithology "Wright's Svenska". The engraving represents the Black guillemont. Text in swedish language. In good conditions, worn edges. TECHNIQUE: Chromolitograph PLANCHE SIZE: cm 38x28,5 PERIOD: 1924
Kbhvn., 1943. 173 pp., illustr., 1 foldekort.
London, Printed by Taylor and Francis - Published by the Author, (1862-) 73. Folio. Papersize 54,5x36,5 cm. Lithographed and fully handcoloured. Two birds, both sexes in a tree in which three baby birds.. J. Gould & H.C. Richter, del. et lith. - Walter Imp. Fine and clean. The plate is accompanied with the original textleaf. (2) pp. A fine repair to right margin, just touching foliage.
(Nachdruck, Coburg, 1982). Orig. boards. (6),127 pp.
Stuttgart, K. G. Lutz, 1911, 22,5 x 16 cm., tela editorial, 104 págs. + 12 láminas con 200 imágenes de pájaros en colores.
2 voll. in-16, pp. 64; 64, leg. cartone edit. con cop. fig. a colori. Con belliss. tavv. a colori. [102-C]