182 résultats
1 figura n.t.
Mm 145x220 Volume rilegato di pp. 399, dorso in pelle con nervetti, piatti in tela, con xii-452 illustrazioni in bianco e nero. Diffuse fioriture che non incriminano il testo. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
(Firenze, IGM, 1958) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 177/195 con 11 carte in nero e a colori più volte ripiegate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Ristampa anastatica del testo originale in 500 copie numerate a mano. Segue la traduzione in inglese. Cordoncino segnapagina. Esemplare in perfetto stato
buono stato disegni b.n. n.t.
(Firenze, IGM, 1951) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 305/312 con 2 cartine a colori più volte ripiegate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, IGM, 1951) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 313/318. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, IGM, 1951) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 135/142 con 9 illustrazioni e 2 cartine a colori più volte ripiegate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In-8° gr. pp. 4-368 con 14 tavole ripiegate f.t. Legatura in mezza pelle coeva con titolo e decorazioni in oro al dorso.
In-8°, pp. V, 368, 14 tavv. f.t. rip., legatura coeva in mezza pelle, titolo e fregi in oro al dorso.
Mezza pelle coeva con titoli e fregi dorati sul dorso, in 8vo cm15x23.5, pp (8) 368; 14 tavole ripiegate, diverrse tabelle nt. Opera divisa in due parti, geometrica e trigonometrica; illustrazioni tecniche con strumenti di misura.
<p>27 cm, brossura editoriale, p. VII, 493. Numerose illustrazioni, disegni e grafici in nero n.t. Firmetta di possesso al frontespizio. Testo in inglese.</p>
Paris, E. Lainé, sans date vers 1890. In-4 relié demi-chagrin marron, dos à faux nerfs. 480 pages. 694 figures. Bon état.
(Firenze, IGM, 1951) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 175/177. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, IGM, 1951) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 533/537. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, IGM, 1951) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 179/183 con 13 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
L'autore ripercorre la storia della misura del tempo attraverso i secoli e millenni con la storia delle scelte fatte dai vari popoli nelle varie epoche e delle loro tecniche per attuarle molte illustrazioni, disegni b.n. e colore
32x23 cm; 12 pp. Brossura editoriale. Commemorazione del direttore del matematico modenese Pietro Riccardi. Scrisse varie opere fra le quali: Il Giuoco del lotto, Della riproducibilità delle curve di secondo ordine, Ferrovia Modena-Toscana e varie opere letterarie e di Geodesia. Buona copia.
In 8 (cm 15 x 23,5), pp. IX + (3) + 467 con tabelle nel testo. Pagine intonse. Brossura editoriale con firma al piatto anteriore. Edizione originale. "Parma 24 luglio 1860: nascita di Paolo Pizzetti. Alla geodesia diede un indirizzo non soltanto geometrico, bensi' gravitazionale; il suo 'Trattato di Geodesia teoretica' e i 'Principi della Teoria meccanica della figura dei pianeti' hanno tuttora un valore a base delle teorie di quel campo gravitazionale che le nuove invenzioni riescono sia a sfuggire sia a indagare" ("Guardare il firmamento dalla Specola Cidnea", 1958, p. 18).
buono stato
In-8 gr. (mm. 254x196), cartonato coevo (lievi abras.), filetti e titolo oro su tassello al dorso, pp. XXIV,318,(4) + XVI “Tables géodésiques” in 24 cc.nn.; il vol. è ben illustrato da 10 interessanti tavole inc. in rame, f.t. e più volte ripiegate, ciascuna con una o più figure. “Exposition des méthodes astronomiques et trigonométriques, appliquées soit à la mesure de la Terre, soit à la confection du canevas des Cartes et des Plans”. "Edizione originale". Cfr. Brunet,IV,963 che cita altre edizioni. Con timbri di appartenenza; solo prime 4 carte ingiallite, altrimenti esemplare ben conservato.
Cm. 25; pp. XXIV, 318, (52) con errata e tabelle, seguono 10 tavole, più volte ripiegate, fuori testo, incise in rame. Legatura coeva in mezza pelle con punte, piatti marmorizzati. Tassello al dorso con titoli e fregi in oro, parzialmente mancante. Qualche piccolo difetto alla legatura, alone d'umido ad alcune pagine di indice, ma per il resto carte bianche, e ottime tavole. (258 / 23) 022 / P
Firenze, 1922, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 215/220 con una figura ed una carta ripiegata. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 8, pp. 277-283 + (1b). Dedica autogr. dell'aut. al p. ant. Br. ed. Commemorazione per la morte di Adolfo Venturi (Firenze, 1852 - Palermo, 1914), matematico, docente di Geodesia teoretica e di Meccanica all'Universita' di Palermo. In appendice bibliografia delle opere di Venturi.
In-16°, pp. XII, 258, (2), copertina editoriale con normali segni del tempo. Con 16 tavole fotografiche in bianco e nero fuori testo. Nella collana "TES - Tascabili Economici Scolastici". Indice: Capitolo I. Geografia fisica: suo campo di studio; Capitolo II. La geografia matematica e la cartografia; Capitolo III. Geografia astronomica: posizione geografica, misura del tempo, moti della Terra; Capitolo IV. Il pianeta Terra e la suastruttura. Le forze endogene; Capitolo V. Le rocce: loro classificazione ed importanza; Capitolo VI. Le origini dei continenti e degli oceani. Acque e terre emerse; Capitolo VII. I rilievi e le forme della superficie terrestre; Capitolo VIII. Erosione e modellamento della superficie terrestre; Capitolo IX. Acque di superficie e acque sotterranee. Carsismo e frane; Capitolo X. L'azione delle acque correnti; Capitolo XI. L'azione del ghiaccio e dei ghiacciai; Capitolo XII. L'azione del vento e le regioni desertiche; Capitolo XIII. L'azione del mare e la morfologia costiera; Capitolo XIV. Coste e isole; Capitolo XV. Fiumi, sorgenti e laghi; Capitolo XVI. Mari ed oceani; Capitolo XVII. L'atmosfera, il tempo e il clima; Capitolo XVIII. I tipi di clima; Capitolo XIX. Vegetazione naturale e paesaggi vegetali.