304 résultats
1778PHO-2294Maestricht, Jean-Edme Dufour & Philippe Roux, 1778. In-8° : [4] -xvi-379 pp. ; 2 h.-t., relié basane marbré époque, dos lisse orné avec pièce de titre, tranche jaspée rouge, frottements, coiffe sup. arasée. Illustré d’une gravure et d’une carte, les deux dépliantes gravées par Jean-Baptiste-Pierre Tardieu ("résident à Malines").
(Firenze, IGM, 1951) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 135/142 con 9 illustrazioni e 2 cartine a colori più volte ripiegate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
18121307202Verona, Mainardi, 1812. 4to. 18 S., weißes 1 Bl., 1 Errata-Blättchen. Rückenbr.
In 8, pp. 58. Con 4 tavv. piu' volte ripieg. con cartografie e rilievi della Libia. Fot. in b/n n. t. Br. ed. Della serie: Ministero delle Colonie, Rapporti e Monografie coloniali. 9 giugno 1914.
26529Bruxelles, Hayez, 1937. 24 x 30, 33 pp., 1 grande carte dépliante en couleurs, broché, non coupé, bon état.
In 8, pp. XVI + 148. Tarlo al marg. inf. delle prime cc. M. pl. coeva taglio sup. del piatto post. con segni d'uso. Rara traduzione a cura di Serafino Poltl , ufficiale della marina autro ungarica che partecipo' ai rilievi per la carta di cabotaggio del Mar Adriatico, pubblicata tra il 1822 - 24, carta realizzata grazie all'interazione tra la marina austro ungarica, quella borbonica e l'ammiraglio H. W. Smyth della marina britannica. Proprio nella lunga prefazione, Serafino Poltl, descrive le esperienze riguardanti le variazioni di misura della bussola avvenute nel confronto tra il brick austriaco Il Veloce con quelle della corvetta Aid comandata dal Capitano Smyth. Tutta la lunga prefazione e' dedicata alle esperienze dirette del Poltl in Adriatico.
139112aafBern, Druck und Verlag der Haller’schen Buchdruckerei, 1850, in-4to, XXI + 1 S. leer + 325 S. + 1 S. Errata ; (Zweite Abt.:) S. 327 bis S. 705 + 1 S. Errata, (das Vorwort deutsch-französisch - Vorsätze leicht leimschattig), Auf Vorsatz hs. „A ma chère fille Netty Durheim / Exlibris Peter E. Obergfell, sehr schöne Ledereinbde d. Zeit, Rücken auf vier Bünden mit goldgeprägten Rückentiteln. Buchdeckel ebenfalls schön goldgeprägt, Goldschnitt.
38p. Double column. 4to. Original printed wraps. Very good copy. SCIENCE BOX 3
(Firenze, IGM, 1961) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 635/658 con 13 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, IGM, 1961) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 568/590 con 8 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
IN 4,pp.27, COPERTINA EDITORIALE IN BROSSURA CON TITOLO E STEMMA.<BR>MATTEO FIORINI (14/8/1827-13/1/1901 ) ,DI FELZANO ( AL.) ,FU PROF. DI GEODESIA<BR>NELL'UNIVERSITA' DI BOLOGNA ( PROIEZIONI DELLE CARTE GEOGRAFICHE ). DEDICA DELL'AUTORE ALLA PRIMA DI COPERTINA. OTTIMA CONSERVAZIONE, INTONSO ID 445
Sound book with clean pages and clear content. Name previous owner written on FEP.
(Firenze, IGM, 1961) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 591/596. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In-8°, pp. 239, (1), legatura editoriale con sovraccoperta illustrata a colori. Come nuovo. Indice: Storia della Terra. Premessa; Luci e rocce; I primi minuti dell'universo; L'ordine dal caos; La nascita delle stelle; La stella Sole; Polvere di stelle; Dalla polvere al pianeta; I primi giorni della Terra; Il periodo arcaico; Il Proterozoico; Il Fanerozoico; Il Neozoico; La freccia del tempo.
In 4, pp. 61 + (3b) con tavv. sinott. n.t. D. rifatto. Br. ed. con qualche fioritura ai p.
(Firenze, IGM, 1961) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 659/685 con9 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, IGM, 1951) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 185/190. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, IGM, 1958) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 301/313. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, IGM, 1951) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 35/38. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 8 da pagina 529 a pag. 534. Dedica autogr. dell'A. al p. ant. Br. ed.
(Firenze, IGM, 1951) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 351/360. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 4, pp. 53 con una tav. f.t., ill. e tavv. sinottiche n.t. Dedica autogr. dell'aut. al p. ant. Br. ed. Studio dei risultati della triangolazione della regione montuosa del Veneto orientale compiuta dall'Istituto Geografico Militare mediante collegamento della livellazione trigonometrica.
Firenze, 1921, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 467/480. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1922, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 577/584 con una figura. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.