20 933 résultats
1960ROD0043104Larousse. 1960. In-4. Relié toilé. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 62 p., nombreuses photos noir et blanc et quelques couleur hors texte.. . . . Classification Dewey : 590-Zoologie
R320045422DE P. MAUMUS. NON DATE. In-24. Relié. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos frotté, Intérieur acceptable. 170 pages- contre-plats jaspés - Ornements dorés au dos - Queqlues salissures légères a l'intérieur de l'ouvrage sans conséquence réelle sur la lecture.. . . . Classification Dewey : 590-Zoologie
1960RO80014346LAROUSSE. 1960. In-4. Relié toilé. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 65 pages. Nombreuses photos en noir et blanc et en couleurs hors-texte. Relié pleine toile rouge.. . . . Classification Dewey : 590-Zoologie
1960R320073954LIBRAIRIE LAROUSSE. 1960. In-4. Relié. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 62 pages - pages augmentées de nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et/ou hors texte -. . . . Classification Dewey : 590-Zoologie
R320142623Vve Magnin et Fils. non daté. In-Folio. Cartonné. Etat d'usage, Tâchée, Dos satisfaisant, Papier jauni. 48 pages + nombreuses planches en couleurs - 1er plat illustré en couleur - plats tâchés - quelques traces de salissures à l'intérieur de l'ouvrage sans conséquence sur la lecture - papier jauni - coins frottés.. . . A l'italienne. Classification Dewey : 590-Zoologie
195584992BBWittenberg Lutherstadt:, Ziemsen, 1955. 8°. 96 S. Mit 33 Abbildungen, Engl. broschiert (Besitzervermerk auf Titelblatt; Schutzumschlag mit leichten Randläsuren; gut erhalten) (=Die neue Brehm-Bücherei, H. 163)
19551163Wittenberg, A. Ziemsen Verlag, 1955. 8°; 96 Seiten, 33 Abbildungen; 1. Auflage Orig.-Broschur mit OU Umschlag leicht gerändert, Besitzeintrag Neue Brehm-Bücherei
In 8 (cm 16,5 x 25), pp. 11 + (1b). Pagine intonse. Brossura editoriale. Estratto editoriale dagli Atti della Reale Accademia delle Scienze di Torino.
ill., ril. Il Cabinet of Natural Curiosities di Albertus Seba è uno dei più bei libri di storia naturale del XVIII secolo, nonché uno dei volumi più premiati di tutti i tempi. Sebbene fosse abitudine degli scienziati del tempo raccogliere esemplari naturali, Albertus Seba (1665-1736) ci metteva una passione senza precedenti. La sua fantastica collezione di animali, piante e insetti da tutto il mondo divenne famosa a livello internazionale già durante la sua vita. Nel 1731, dopo anni di collezionismo, Seba decise di pubblicare un libro che raffigurasse ogni suo pezzo, commissionandone le illustrazioni da raccogliere in un catalogo in quattro volumi - dalle piante esotiche a serpenti, rane e coccodrilli, dalle conchiglie ai coralli, dagli uccelli alle farfalle, passando per creature fantastiche quali l'idra e il drago, senza tralasciare alcune creature oggi estinte.
ril. Nel 1731, dopo anni di collezionismo, Seba commissionò l'illustrazione accurata e spesso articolata di ogni suo esemplare e utilizzò questi meticolosi disegni per la pubblicazione di un catalogo in quattro volumi, che conteneva la sua intera collezione: dalle piante esotiche a serpenti, rane e coccodrilli, dalle conchiglie ai coralli, dagli uccelli alle farfalle, fino a includere creature oggi estinte. Questa riproduzione è tratta da un raro originale a colori. L'introduzione contribuisce a collocare l'opera nel suo contesto storico e sociale offrendoci informazioni riguardo l'affascinante tradizione dei gabinetti delle curiosità in cui si inserisce la collezione di Seba.
León, 1996. 4to.; 265 pp., 2 hs. Ilustraciones entre el texto. Cubiertas originales.
(figurine)[ALBO PER FIGURINE DI ANIMALI]di tutto il mondo. Milano, Casa Editrice Astra, 1951, (cm 31x22), 40 pp, 600 riquadri per figurine (completo al 70%), cop. a colori. (lesione alle punte della prima carta; nel complesso discreto stato di conservazione) [Euro 18,00]
189029975Paris, Librairie Ch. Delagrave, 1890. Sprache : Französisch. Unpaginiert mit 30 magnifiques Chromos. Kl. 8° quer , Leinen mit Goldprägung auf Einband.
19602003300144xbvkKöln, Deutscher Sportverlag Kurt Stoof, 1960. 278 (1) Seiten, durchgehend fotografisch bebildert. - Original-Leineneinband mit Deckeltitel; 4to.(ca. 31 x 23 cm).
1937219695Paris, Kaufmann & Cie., 1937.
Anne Alcock, La passion des chevaux, Gründ, Paris 1975, pp. 96, interamente ill. col., cm 33, cart. ed. con titoli al dorso e decorazione al piatto e sovr. Pubblicazione in lingua francese. Opera proveniente dalla biblioteca di un noto artista italiano contemporaneo. Lievissime tracce d’uso alla sovraccoperta e al dorso, per il resto ben conservato.
Verona, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 389/398 con 2 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1913, due stralci in 8vo con copertina posticcia muta, pp. 324/340 + pp. 345/376 con una figura e 10 illustrazioni fotografiche.
Roma, 1963, estratto in-8vo con copertina originale, pp. 505/509 con 3 tavole - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 16°, brossura editoriale illustrata, pp. 135, copia molto buona. (XD5) (XD5)
Pavia, 1969, estratto in-8vo con copertina posticcia muta, pp. 103/114 con 1 tavola a colori - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Torino, Unione Zoologica Italiana, 1977) stralcio con copertina posticcia muta , pp. 5/21. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, Macrì, anni '50) estratto con copertina originale, pp. 16/17 con una illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
191015907Jena, Fischer, 1910. Gr.-8°. 108 Seiten. Halnleinwand d. Zt. (gebräunt, etwas fleckig) mit handschriftl Deckeltitel.
4°. 42 S. mit 83 Abb. und 5 Falttafeln. Lose in einfachem broschiertem Umschlag. *(= Ergebnisse einer Zoologischen Forschungsreise in den südöstlichen Molukken (Aru- und Kei-Inseln). Band I, Heft 4). Bücher de