20 127 résultats
Napoli, 1979, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 37/44 con tre grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Napoli, 1975, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 13/34 con 4 grafici - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Napoli, 1979, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 15/30 con 3 tabelle, una tavola di figure e 2 tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Napoli, 1967, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 81/90 con una tabella ed una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Napoli, 1967, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 63/80 con sei tabelle. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
95080Paris, Nicolaus Eligius Lemaire 1819-1822, 223x140mm, cartonnage de l’époque, pièce de titre et de tomaison, cartonnage frotté par endroits, tome 8 cartonnage moderne sur imitation des reliures des autres tomes. Manque la page de titre du tome 8.
La description d'appareils entirement nouvaux dune construction simple et facile. Bruxelles. Meline 1840, 16°, pp. 426, con tavole f.t. Leg. Mz tela, tit. in oro al dorso.
251 p., moltissime ill. a colori n.t.; 35 x 27 cm. Tela edit. con sovrac. Leggere tracce d'uso alla sovraccoperta, buono
Cm. 27, pp. xxix (3) 259 (1). Con moltissime tavole a colori. Leg. edit. in tela con sovracoperta illustrata. Ben conservato. Ancor'oggi considerato come una delle migliori monografie in materia.
Milano, Maestretti, 1965, opera completa di 31 fascicoli sciolti , punto metallico, copertine illustrate a colori, cofanetto editoriale cartonato illustrato.
Firenze, 1954, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 697/699 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1953, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 715/720 con due figure n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Maestretti 1965. 4°:pp.XXIX+259n. Legatura tela, lievemente scolorita in alcuni punti con sopracopertina e cofanetto.
br. Nel corso dei secoli gli Orti botanici sono stati via via aule di insegnamento e farmacie en plein air per gli studenti di Medicina, giardini di acclimatazione e studio di piante esotiche, Wunderkammer botaniche per stupire i visitatori, luoghi di divulgazione scientifica e conservazione della biodiversità: sempre e comunque spazi in cui si amano le piante. Espressione del genio italico rinascimentale, tra le icone dell'identità italiana, gli Orti botanici racchiudono l'eco di avventurosi viaggi e pionieristiche scoperte. L'itinerario si snoda, da Torino a Palermo, alla scoperta di questi luoghi magici che custodiscono le meraviglie del mondo vegetale, esotiche ed indigene, ospitate nello straordinario tessuto colturale e culturale italiano, tra storie e leggende, curiosità e rarità, fantasmi e misteri.
al front.: Tutti i disegni delle piante sono stati eseguiti dall'autore - bross. edit. ill., lieve segno di piega al dorso - prima edizione - numerose illustrazioni in b.n. nel testo
Vincenzo Pacenti Il cemento nell'agricoltura (nuova edizione). , Associazione italiana tecnico economica del cemento 1966, Copertina scolorita, con segni d'uso ai margini; Dorso usurato. Buono (Good) . <br> <br> <br> 102<br>
brossura in ottime condizioni - cod. ib21
In 8° (19,8x13 cm); 494, (2 di errata) e 2 c. di tav. fuori testo più volte ripiegate. Opera in buono stato di conservazione. Bella legatura coeva in mezza pelle, piatti foderati con carta marmorizzata. Tagli spruzzati i rosso. Titolo, autore e fregi in oro al dorso. Allo stesso dorso, sempre in oro, le iniziali dell’antico proprietario che identificano l’esemplare come appartenuto al Marchese Ludovico Guarenti. Le proprietà della celebre famiglia veronese dei Guarienti a Valeggio sul Mincio, dove vi era il palazzo di campagna di famiglia fin dal quattrocento, vennero disperse, in una celebre vendita pubblica, proprio alla morte di Ludovico Guarienti, nel 1859. All’inizio dell’opera dedicatoria di Dandolo a Carlo Verri. Prima edizione di questo celeberrimo studio dedicato alla storia della bachicoltura ed alla produzione della seta, scritto dal celebre agronomo, scienziato e politico veneziano, Vincenzo Dandolo (Venezia, 22 o 26 ottobre 1758 – Varese, 12 dicembre 1819). Il conte Vincenzo Dandolo fu figura di spicco della storia italiana. Fautore e animatore della Repubblica Veneta durante il periodo napoleonico si industriò in ogni modo per scongiurare il ritorno degli austriaci a Venezia, arrivando ad offrire a Napoleone 18.000 soldati pagati di suo pugno. Fu in contatto con i più accesi patrioti italiani e grazie a lui, durante il periodo della Repubblica veneta, vennero abolite numerose leggi liberticide, come quelle che limitavano la libertà di stampa e quelle che ostacolavano le riunioni dei circoli costituzionali. Finito il periodo napoleonico, deluso dalla situazione politica, si ritirò a Varese dove riprese i suoi amati studi scientifici. Il volume contiene anche diverse nozioni botaniche legate alla produzione della pianta del Gelso. Rif. Bibl.: IT\ICCU\SBLE\002875.
Vincenzo Dagnino La malattia del bovino. , Edizioni agricole Bologna 1959, MANUALI PER L'ISTRUZIONE AI CONTADINI. Copertina flessibile ombrata con macchie. Pagine ingiallite con fioriture. Buono (Good) . <br> <br> <br> 178<br>
Edizione: Prima edizione . Pagine: 96 . Illustrazioni: Disegni in bianco e nero nel testo di Claudio Bighignoli . Formato: 8° . Rilegatura: Brossura lucida a colori . Stato: Buono . Caratteristiche: Oltre le regole generali, potatura di formazione e produzione di melo, pero, pesco, ciliegio, albicocco, susino, mandorlo, olivo, vite, agrumi, actinidia .
Illustrazioni: Copertina di Giovanni Beltrami, i disegni di Ottavio Giacopazzi, il calendario lunare allegato di Claudio Bighignoli . Formato: 8° . Rilegatura: Brossura lucida originale . Stato: Buono .
<p>21 cm, rilegatura in mezza pelle, titolo e fregi in oro al dorso, tagli spruzzati. 3 tomi rilegati assieme: tomo i, p. 108, 40 tavole incise di cui tre ripiegate e alcune colorate a mano; Tomo II, p. 111, con 36 tavole di cui diverse colorate; tomo III, p. 112, 37 tavole di cui una ripiegata e alcune colorate a mano.Grande e bella incisione ai tre frontespizi (donne intente ai lavori di giardinaggio). Qualche traccia del tempo alla rilegatura.</p>
I. Veneto - Marche - Lazio - Abruzzi e Molise - Campania - Basilicata - Piuglie - Calabria - Sicilia - Sardegna - Venezia Giulia - Venezia tridentina. II. Piwmonte - Liguria - Lmbardia - Emilia - Toscana - Umbria. Milano. Grioni 1916-1923, 8°, pp. 530+460.Bross. edit. alone rosso alla copertina del primo volume.
1985R260190540EDITIONS FRANCE EMPIRE. 1985. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 261 pages -. . . . Classification Dewey : 580-Botanique
1984R260190541EDITIONS FRANCE EMPIRE. 1984. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 239 pages. . . . Classification Dewey : 580-Botanique