13 229 résultats
1936102213Leipzig, Dt. Ges. f. Kleintier- u. Pelztierzucht, 1936. M. 18 Abb. 107 S. OU. leicht angestaubt. Etwas fleckig u. leciht gewellt (Zs. f. Kleintierkde. u. Pelztierkde. 12/3).
67389Verviers (Belgique), Marabout, 1977. 11 x 18, 158 pp., très nombreuses illustrations en couleurs, broché, bon état.
194547944Revue L'Entomologiste Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1945 Book condition, Etat : Bon broché grand In-8 1 vol. - 30 pages
199347961Tervuren, Bruxelles - Union des Entomologistes Belges , Lambillionea - Revue Internationale d'Entomologie Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1993 Book condition, Etat : Bon broché grand In-8 1 vol. - 48 pages
199447962Tervuren, Bruxelles - Union des Entomologistes Belges , Lambillionea - Revue Internationale d'Entomologie Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1994 Book condition, Etat : Bon broché grand In-8 1 vol. - 80 pages
199247965Tervuren, Bruxelles - Union des Entomologistes Belges , Lambillionea - Revue trimestrielle d'Entomologie générale Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1992 Book condition, Etat : Bon broché grand In-8 1 vol. - 96 pages
(Codice AG/0737) In 8° 19 pages with 10 plates (18 photos). Excerpt with paper covers. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
Roma, Reda, 1940, 8vo brossura con copertina illustrata, col. pp. 73 con fig. n.t. + 8 tav. f.t. Senza frontespizio.
(Codice FO/0333) In 8° (21 cm) 238 pp. Edizione ampliata. Numerose illustrazioni in nero e a colori, anche a doppia pagina. Brossura editoriale a colori. Ottimo. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
Verona, 1983, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 181/188 con 12 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1884, estratto cop. muta pp. 2. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Codice BH/0020) In 8° 18 pp. Interessante memoria originale basata sullo studio di individui reperiti in 4 località: Torino, Nizza Monferrato, Alvito, Grosseto. Una tavola illustrata con 21 chiare figure. Estratto: Reale Accademia delle Scienze di Torino, Adunanza del 21 Maggio 1905. Brossura originale. Ottimo esemplare. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
Verona, 1974, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 249/254. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1883, estratto cop. muta pp. 6. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
195038888Wittenberg Lutherstadt, Ziemsen Verlag / Leipzig, Akademische Verlagsgesellschaft Geest & Portig, 1950.
(Codice AG/0399) In 8° (23,5 cm) 40 pp. Con varie foto a colori. Brossura editoriale. Otimo.. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
Venezia, 1981. 8vo pp. 14 con 20 fig. n.t.
198519124ABWürzburg, Naturwissenschaftlicher Verein (Hrsg.), 1985. 21 cm. 28 S. mit 12 teils farb. Abb. Originalkarton (Softcover) mit Leinenrücken, Klammerheftung. Sehr schönes sauberes und festes Exemplar.
Firenze, 1888, estratto cop. muta pp. 5. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, 1938, estratto pp. 8 con 1 tav. (sottolineature di matita rossa e blu) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Bologna, 1982, 8vo br. pp. 44
(Bologna, 1819), estratto pp. 52/64 + 1 tav. inc. rame - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1968102550Washington, Smithsonian Institution, 1968. M. 98 Abb. V, 97 S. OBr. Unaufgeschn. Ex. Kl. Sign. a. Umschl. St. verso Tit. (United States National Museum, Bulletin 268)
Firenze, 1890, estratto cop. muta pp. 9. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
19671374Wittenberg, A. Ziemsen Verlag, 1967. 8°; 110 Seiten, 48 Abbildungen, 13 Tabellen; 1. Auflage Orig.-Broschur mit OU Umschlag leicht lagerspurig, Stempel auf Titelblatt, kaum Gebrauchsspuren Neue Brehm-Bücherei