13 229 résultats
Hardcover in-16, 285 pages, frontispice, reliure pleine toile decoree de l"editeur. Excellent etat. [VAR]
234 p., qualche tav. in nero f.t.; 21 cm. Bross. edit. Qualche traccia d'uso in copertina, molto buono internamente
1923EC307891923 Annales de la Société Linnéenne de Lyon, 70, 1923 : In-8 Carré, Broché. extrait, pp. 141-152, Très bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais.
1921EC311781921 Annales de la Société Linnéenne de Lyon, 68, 1921 : In-8 Carré, Broché. extrait, pp. 25-40, 10 figures in-texte, Très bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais.
Verona, 1994, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 121/132 con 5 figure, 12 grafici ed una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1987, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 81/138 con numerosi grafici ed una tabella. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 31/44 con una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Cartonnage de l'éditeur. 33 pages.
1894EC307431894 Novitates Zoologicae, 1(2), 1894 : in-4°, broché extrait, pp. 552-568, 1° page en photocopie,
1945EG310821945 Paris, Flammarion, 1945 : In-12 Carré, Broché. 244 pp., 13 planches N&B in-texte, papier jauni de l'époque Bon état, Couv. convenable, Dos abîmé, Quelques rousseurs.
1986EL317491986 London, Croom Helm, 1986 : In-8 Carré, Broché. xvii, 133 pp., 20 photographies couleurs hors-texte, illustrations in-texte, couvertures illustrées Très bon état, Couv. fraîche, Dos impeccable, Intérieur frais.
2008EC305162008 Bulletin de la Société entomologique de France, 113 (3), 2008 : In-8 Raisin, Broché. extrait, pp. 287-300, 55 figures in-texte, Très bon état, Couv. fraîche, Dos impeccable, Intérieur frais.
(Milano, 1867) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 250/255. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Novara, 1973, estratto con copertina originale, pp. 12 con 6 figure n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1983, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 437/448 con 3 figure, una cartina ed una tavola illustrata. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
EH342041978 (2nd ed.) ix, 159 p., paperbound. Handbooks for the identification of British Insects.
1935EC311981935 18 p., broché (extrait). Revue Française d'Entomologie, tome II, fasc. 1. Très bon état.
1941EC308191941 Revue Française d'Entomologie, tome VII, fasc. 4, 1941 : In-8 Carré, Broché. tiré-à-part, pp. 164-168, couverture imprimée, Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais.
1941EC308201941 Revue Française d'Entomologie, tome VIII, fasc. 1, 1941 : In-8 Carré, Broché. tiré-à-part, pp. 42-48, couverture imprimée, Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais.
2000EH304792000 Transactions of the American Entomological Society, vol. 126, n° 3/4, 2000 : In-8 Carré, Broché. extrait, pp. 401-416, 13 figures in-texte, Très bon état, Couv. fraîche, Dos impeccable, Intérieur frais.
1987EC411981987 74 p., numerous figures, 6 (4 coloured) plates, paperbound. Library stamps and removed sticker mark on title-page.
(Milano, 1865) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 244/249. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 339/344 con 8 figure ed un'illustrazione fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 505/514 con 11 figure ed un'illustrazione fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Broché. 48 pages.