4 952 résultats
1978185158Société d'ethnographie Société d'ethnographie, 1978. Grand In-8 broché de 201 pages illustrées. Tome CXX, n°II. Bon état
1990185155Société d'ethnographie Société d'ethnographie, 1990. Grand In-8 broché de 154 pages illustrées. Tome LXXXVI, n°1. Bon état
QWA-14993Carcassonne, Garae/Hesiode, 1986, in-8 br., 129 p., coll. "Les Mémoriaux", couverture à rabats, bon état.
Milano, 2004, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 129/131 con illustrazioni e tavole fotografiche.
22x21. 34p. Fotogr. Ilstr.
200458455ABRosenheim, Rosenheimer Verlagshaus Alfred Förg, (2004). 4°quer (28x30), 143 S., überwiegend illustriert mit farb fotograf Aufnahmen, fotoill OPbd, (Sonderausgabe für den Weltbild Verlag, Augsburg) nahezu ungelesen, schönes gepflegtes Exemplar,
(Firenze, IGM, 1980) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 193/208 con numerose illustrazioni nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, IGM, 1980) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 129/166 con numerose illustrazioni nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Broch?. 64 pages.
Barcelona, Editorial Laia, 1975. 4to.; 145 pp., con ilustraciones de Cuadrado. Cubiertas originales de Enric Satué.
(Roma, 1902) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 55/61. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
197631592ABLeipzig, E. A. Seemann Verlag (Originalausgabe 1973 bei: Leningrad Aurora Art Publishers), (1976). Ca. 22,5 x 20 cm. 18, 4 Textseiten, 38 Farbtafeln. Original-Leinenband mit Schutzumschlag. Schnitt, Vorsätze u. obere Einbandkante gebräunt u. braunfleckig. Umschlag lichtrandig, leicht abgegriffen bzw. leicht bestossen. Innen sauber.
195320707Praha : Artia, 1953. S. 40, 66 8° , Leinen mit Schutzumschlag , Gutes Exemplar mit geringen Gebrauchsspuren, Schutzumschlag stärker lädiert
19x13. 356p. Fotogr. XXXIII láminas. Enc. Tela ed.
Madrid, Publicaciones Españolas, 1959 (Temas Españoles). 4to. mayor; 29 pp. y 4 láminas fuera de texto. Cubiertas originales.
1972LFA-126728821Un ouvrage de 366 pages, format 175 x 240 mm, relié pleine toile, illustrés de 130 photos et cartes, publié en 1972, Société Continentale d'Editions Modernes Illustrées, bon état
München, Carl Hanser Verlag, 1957. 4to.; 80 pp. Cubiertas originales.
1972LFA-126728823Un ouvrage de 366 pages, format 175 x 240 mm, relié pleine toile, illustrés de 138 photos et cartes, publié en 1972, Société Continentale d'Editions Modernes Illustrées, bon état
24x17. 22p. Pequeño corte en contracubierta. Tirada aparte de la Revista de Indias. Fotogr.
1923NG427601923 [4], 536 p., 3 plates, frontispiece (portrait), publisher’s cloth. Ex library Dr. A.C. van Bruggen (with his signature on first free endpaper). Some foxing in first and last two pages, else good copy.
Milano, 2004, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 89/103 con 2 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
19711131381971 Editions Jouve - 1971 - In-8, broché, couverture illustrée - 25 p. - Quelques reproductions photographiques hors texte en N&B
Barcelona, Noguer, 1963 [Colección Andar y Ver]. 4to. menor; 45 pp. y 85 reproducciones fotográficas de Eugen Haas, Luis Arenas, Tormo y Nicolás Muller entre otros, en láminas fuera de texto. Con 11 pp. suplementarias de información práctica, y un gran mapa plegado aparte. Encuadernación en cartoné ilustrado.
Bordighera, 1959, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 147/161 con una carta a colori ripiegata e tre tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Albenga, 1940, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 31/37 + pp. 38/67 con 12 figure in tavole illlustrate. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.