3 371 résultats
- Haïti 17 décembre 1945, 13,9x8,9cm, une carte postale. - Carte postale autographe signée inédite d'André Breton, envoyée depuis Haïti et adressée au peintre Frederick John Kiesler et à sa femme, et signée par lui et son épouse Elisa au verso d'une vue de la citadelle de Laferrière en Haïti. Cette carte postale a été adressée par André Breton à son ami alors qu'il ne se trouvait à Haïti que depuis quelques jours. C'est sur l'invitation du Dr Pierre Mabille, dont le nom est mentionné dans ce courrier, et au motif d'y donner des conférences que le pape du surréalisme y est venu depuis les Etats-Unis où il s'était exilé durant la Seconde Guerre mondiale. Le poète fait d'ailleurs référence à la Grosse Pomme qu'il vient de quitter : "On n'est pas encore tout à fait chez soi : tout trop vert glacé, traversé par vagues de ces feuillages rouge sang, qu'on voit pauvrement chez les fleuristes à New York pour Noël." Il qualifie son expérience américaine de "terrible quadrillage de (...) quatre années, éclairé pourtant de sourires amis". Il faut dire que ce n'est pas par plaisir que Breton s'est exilé outre-atlantique ; considéré comme "anarchiste dangereux" par le gouvernement pétainiste il est contraint - à l'instar de nombreux intellectuels - de quitter la France pour pouvoir continuer à travailler. Malgré son abondante activité à distance et la rencontre d'Elisa Bindorff en 1943, Breton aspire à retrouver sa patrie : "Et vous savez comme j'attends - pour le 15 décembre ou un jour pas trop éloigné, dites - le projet qui doit assurer en beauté mon retour à Paris. Ne m'oubliez pas surtout." Ce "projet" c'est l'Ode à Charles Fourier, qui sera publiée en février 1947 et pour laquelle Frederick Kiesler réalise les lithographies. Américain d'origine hongroise, Frederick John Kiesler est non seulement architecte , mais aussi théoricien de l'architecture, décorateur de théâtre, artiste et sculpteur. Grâce à sa mise en scène de R.U.R. à Berlin en 1922 et son implication dans le festival de musique et de théâtre de Vienne de 1928, il acquiert une renommée mondiale et gagne l'estime des personnalités du Bauhaus. Ses réalisations les plus notables sont la structure spatiale City in Space (1925), le bâtiment du Film Guild Cinema (1929) à New York et le Sanctuaire du Livre (1959-1965) à Jérusalem. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
- Amsterdam 1958, 13,9x8,9cm, une carte postale. - Autograph signed postcard addressed to Jean Schuster Amsterdam 1958 | 13.9 x 8.9 cm | a postcard Handwritten postcard signed by André Breton addressed to Jean Schuster, written in blue ballpoint pen on the back of a postcard reproducing a black and white photography of a Melanesian mask preserved at the Tropenmuseum in Amsterdam and which André Breton designates under the highly significant qualifier "friend", responsible for showing his "affection" to Jean Schuster. "This grid pattern of canals and the tulip tiling leaves us in great indecision. [...] This country is decidedly very beautiful." His wife Elisa Breton added a few lines of a Surrealist tone following the main text: "Elisa in Amsterdam comes from a gingerbread tin and a potential twisting from antiquarians." Jean Schuster (1929-1995) joined the Surrealist group in 1947. Close to Benjamin Péret and André Breton, he will become Breton's executor. [FRENCH VERSION FOLLOWS] Carte postale autographe signée inédite d'André Breton adressée à Jean Schuster, rédigée au stylo bille bleu au verso d'une carte postale reproduisant une photographie en noir et blanc d'un masque mélanésien conservé au Tropenmuseum d'Amsterdam et qu'André Breton désigne sous le qualificatif hautement significatif d'"ami" chargé de transmettre son "affection" à Jean Schuster. Superbe description picturale de la ville et de sa topographie qui surprend le poète : "Ce quadrillage de canaux et le carrelage de tulipes nous laissent en grande indécision. [...] Ce pays est très beau décidément." Elisa, l'épouse de Breton, a ajouté quelques lignes d'une tonalité toute surréaliste à la suite du texte principal : "Elisa à Amsterdam est issue d'un moule de pain d'épices et d'une entorse en puissance d'antiquaires." Jean Schuster (1929-1995) rejoint le groupe surréaliste en 1947. Proche de Benjamin Péret et André Breton, il deviendra l'exécuteur testamentaire de ce dernier.
- Munich 22 février 1922, 8,7x13,7cm, une carte postale. - Carte postale autographe signée de Thomas Mann adressée à Friedrich Karl Roedemeyer, rédigée des deux côtés à l'encre noire. Le professeur Friedrich Karl Roedemeyer (1894-1947) enseigna la linguistique à l'Université de Francfort où il invita Thomas Mann à l'occasion du Goethe Festival. Il s'agit ici d'une lettre d'excuses de l'écrivain qui annonce qu'il ne pourra malheureusement pas assurer la conférence qu'il devait donner. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
- Valvins 23 juin 1898, 8,9x11,5cm, une carte recto verso - enveloppe jointe. - Carte-lettre autographe signée de Stéphane Mallarmé adressée à Alidor Delzant rédigée à l'encre noire des deux côtés. Enveloppe jointe. On joint à cette lettre un quatrain de la main de Stéphane Mallarmé : "Tout en les éternisant / Bracquemond ici fait vivre / Les traits d'Alidor Delzant / A nous ouvert comme un livre." ?Alidor Delzant fut avocat, collectionneur et bibliophile. Ami des Goncourt, il leur consacra un ouvrage et fut le secrétaire et légataire testamentaire d'Edmond. Charmante carte dans laquelle le "poëte ordinaire" évoque la réalisation de son portrait par son ami le peintre Whistler : "j'ai honte d'avoir fui dans ma verdure au moment même où Whistler parlait de mon portrait à faire". "Le 1er juin, comme il l'avait promis à Whistler qui, dans sa dernière lettre d'une affection allant jusqu'à la tendresse, l'appelait "mon Mallarmé", il se rend à l'atelier du peintre, rue Notre-Dame-des-Champs. "Vous verrez quelqu'un des forêts, entre le sanglier et le rossignol", avait-il prévenu plaisamment pour annoncer sa visite. Peintre et poète finissent cette journée en dînant rue du Bac où manque désormais la trop éphémère Trixie. Dans la pénombre de l'après-dîner, Whistler, près d'une lampe, semble ressusciter par son aspect Poe l'extraordinaire. Sans doute redit-il alors à Mallarmé le projet qu'il a de le peindre. Le lendemain, sans attendre l'exposition Monet qui doit avoir lieu chez Georges Petit, les Mallarmé rejoignent Valvins." (Jean-Luc Steinmetz, Stéphane Mallarmé) Il s'agit probablement là de la réalisation d'un autre portrait de Mallarmé, dont nous n'avons trouvé aucune trace, Whistler en ayant déjà réalisé un premier qui servit de frontispice à Vers et Prose en 1893. Il évoque également la réalisation du portrait à l'eau-forte de Delzant par Bracquemond : "Je comprends, du reste, l'eau-forte valant cet exil de Paraÿs [...] Redites mon affectueuse admiration toujours à Monsieur Bracquemond." [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
- S.l [Paris] s.d. [circa avril-mai 1886], 11,7x9cm, 2 pages sur une carte-lettre. - 20 lignes autographes et signées par Maupassant à l'encre noire sur une carte-lettre à en-tête « GM 10, rue de Montchanin » à la Comtesse qui lui bat froid. Publiée dans Marlo Johnston, « Lettres inédites de Maupassant à la comtesse Potocka », Histoires littéraires, n°40, octobre-novembre-décembre 2009. Maupassant parait sous l'emprise du doute quant aux sentiments de la Comtesse envers lui : « Est-il dangereux d'aller vous voir ? Je vous avoue que j'ai peur...Vous m'avez parue, à mon retour d'Antibes, d'un froid terrifiant à mon égard. » La Comtesse traitait Maupassant au même titre que ses autres « Macchabées ». Une sorte de cour d'amoureux transis sur lesquels elle avait tout pouvoir. Potocka tient Maupassant en respect : « J'en ai conclu que je ferais bien de ne pas vous fatiguer. » Il se désole : « Et puis en vous rencontrant l'autre soir, je n'ai pas sur voir ce que vous pensiez. » Démuni, il demande humblement : « [...] je vais, tout simplement, et tout franchement vous demander. Que faut-il faire ? Si je vous ennuie, ne me répondez rien, car ... je ne voudrais pas vous ennuyer de près. » Pour finir il demande à la Comtesse : « [...] n'oubliez point que je vous suis, de près ou de loin un ami tout à fait dévoué, quoique vous pensiez de moi ». Provenance : collection Jean Bonna. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
- S.l [Paris] n.d. [décembre 1880-juillet 1884], 11,7x9 cm, en feuilles. - Carte-lettre autographe signée de Guy de Maupassant à la comtesse Potocka, 19 lignes à l'encre noire, à en-tête « GM 83, rue Dulong ». Publiée dans Marlo Johnston, « Lettres inédites de Maupassant à la comtesse Potocka », Histoires littéraires, n°40, octobre-novembre-décembre 2009. Maupassant fait partie du cercle de soupirants de la Comtesse Potocka qu'elle a surnommé les « Macchabées ». L'auteur était très sollicité socialement et cela lui crée des problèmes d'emploi du temps : « Or, voici le cas [...] Legrand m'avait recommandé de ne pas m'engager [...] à ce dîner en m'annonçant une invitation de sa belle-soeur, invitation qui n'est pas venue. » Il décide de lever le doute en allant chez son ami Georges Legrand : « prendre le vent. » Ami proche de Maupassant, c'est lui qui l'introduisit auprès de la comtesse Potocka. L'auteur lui dédiera en 1884 la nouvelle Suicide, reprise dans le volume Les Soeurs Rondoli et qui avait auparavant été publiée dans la revue Le Gaulois. Maupassant semble plus inquiet d'aller chez Potocka qu'il a surnommée « présidente » et dont la « conscience [le] préoccupe. Je m'efforcerai de bien la diriger. » Il fait référence à la création de la « Société religieuse Coopérative sous la dénomination de Société Anonyme Anti-Soporifique pour la Récréation perpétuelle de la comtesse Potocka », un des nombreux jeux qui avaient lieu lors de soirée chez la comtesse Potocka. Avant de la quitter, il lui réitère son admiration : « Je suis aux pieds de ma présidente. » Provenance : collection Jean Bonna. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
- S.l [Paris] s.d. [circa juillet 1884-décembre 1889], 11, 7x 9,1cm, 2 pages sur une carte-lettre. - Carte-lettre autographe signée de Guy de Maupassant à la comtesse Potocka, 13 lignes à l'encre noire, à en-tête « GM 10, rue Montchanin ». Publiée dans Marlo Johnston, « Lettres inédites de Maupassant à la comtesse Potocka », Histoires littéraires, n°40, octobre-novembre-décembre 2009. Dès 1877, la santé de Maupassant subit une détérioration continue. Cela commence cette année-là par la contraction de la syphilis. En outre, il doit faire face à la démence qui court dans la famille. En proie à de violentes migraines, sa sociabilité en a parfois souffert : « Je dois vous prévenir que je suis plus muet et plus ennuyeux que jamais, je le sais, vous pouvez donc ne pas me le dire. » Il prend tout de même le soin de rassurer sa correspondante : « Moi je serai ravi de vous voir. Je vais rester fort peu de temps à Paris, je ne vous fatiguerai donc pas trop. » Provenance : collection Jean Bonna. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
xliv + 672pp., 25cm., in the series "Studi e Testi" vol.413 ("Cataloghi sommari e inventari dei fondi manoscritti" vol.7), pages uncut, fine condition
- s.n., Paris 1895, 10,2x6,3cm, une carte de visite et son enveloppe. - Cartes de visite de Stéphane Mallarmé accompagnées d'une enveloppe autographe à l'adresse de M. et Mme Delzant. Sur l'une des deux cartes, Mallarmé a adjoint le mot "Mesdames" au dessus de son nom. ?Alidor Delzant fut avocat, collectionneur et bibliophile. Ami des Goncourt, il leur consacra un ouvrage et fut le secrétaire et légataire testamentaire d'Edmond. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
Paperback, 525 p., 7 b/w ill. + 3 colour ill., 160 x 240 mm. ISBN 9782503516264. En 1231 et 1232 cinq scribes copient presque toutes les chartes recues depuis la fin du XIe siecle par le chapitre cathedral de Langres. Ce cartulaire constitue une remarquable collection d'actes, qui eclaire l'histoire d'une grande seigneurie ecclesiastique, situee aux confins de la Champagne, de la Bourgogne et de la Lorraine, du royaume de France et de l'Empire. Document sur la seigneurie et la feodalite, il eclaire aussi la gestion d'un patrimoine considerable, et en particulier l'usage de l'ecrit en cette matiere. Languages: French.
- Pierre Cailler, Genève 1966, 16x18,5cm, broché. - Troisième édition en partie originale car revue et augmentée. Iconographie, coupures de presse jointes. Agréable exemplaire. Envoi autographe signé de Carzou à madame Troillard. Nous joignons une enveloppe à l'adresse de la dédicataire et une invitation à exposition des récentes oeuvres de Carzou présentées au "Dôme" à Montparnasse. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND]
xvii + 1164pp. + 7 plates out of text (of which 2 in colour), 31cm., bound in firm and intact modern bordeaux cloth, in the series "Haupt-Catalog der Armenischen Handschriften herausgegeben von der Wiener Mechitharisten-Congregation. Band I: Die Armenische Handschriften in Österreich" part 2, text is clean and bright, good condition, weight: 4kg., X111533
TWO VOLUME SET. [BOTH VOLUMES]: 23x16cm. 1226+501 pages (pagination of Vol.1: VIII+910/911-1218). Gilt hardcover. Ex-library copy with usual marks. Cover slightly stained. Cover corners slightly bumped. Spine slightly stained. Few pages slightly age stained - NO damage to text. Pages slightly yellowing. Else both volumes in good condition. PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.
[ca. 500] pp., 24cm., reliure toile d'éditeur, exemplaire de la collection du byzantiniste belge prof. Justin Mossay (avec cachet et ex-libris), texte et intérieur sont frais, bon état, [Contient tous les catalogues de manuscrits grecs parus dans la revue 'Neos Hellenomnemon' dans la période 1904-1911 (tomes 1 à 8)], poids: 1kg., R106010
A monumental collection of manuscripts relating to 19th century Cuba. XV, 279 pp. 2,676 items described. 4to. Original wraps. FINE AND BRIGHT. A fundamental source.
Three volumes, complete. FIRST AND ONLY EDITION of this monumental catalogue of Juan Bautista Munoz' collection of manuscripts relating to Spanish America, including the early American West. Munoz (1745-1799) was among the first to recognize the importance of manuscript material relating to the New World. LXIX, 507; X, 497; CLXIV, 235 pp. Thousands of manuscripts described. Only 1,000 copies of each volume printed; complete sets are scarce. 4to. Original wraps. Tiny bit of soiling to covers, else FINE AND BRIGHT, WITH NO DEFECTS. Entirely uncut and unopened. An important source on the colonial history of Latin America.
287 + [1]pp.with ills.-out-of-text and 4 folding plates, 20cm., limited edition of 1000 copies printed on Biblios Marfil paper, in the series "Monografias bibliograficas Mexicanas" vol.9 [text in Spanish]
cm. 18 x 25,5, 132 pp. con 16 ill. f.t. Biblioteca di bibliografia italiana 335 gr. 132 p.
cm. 18 x 25,5, xxiv-84 pp. con 8 tavv. f.t. Biblioteca di bibliografia italiana 290 gr. xxiv-84 p.
cm. 18 x 25,5, xvi-84 pp. Biblioteca di bibliografia italiana 260 gr. xvi-84 p.
cm. 18 x 25,5, 116 pp. con 8 tavv. f.t. Biblioteca di bibliografia italiana 345 gr. 116 p.
cm. 18 x 25,5, 170 pp. Biblioteca di bibliografia italiana 375 gr. 170 p.
237pp. + 20 bl/w plates out of text, supplement no.17 of "Bollettino dei classici", 24cm., softcover, copy from the collection of the belgian byzantinist prof. Justin Mossay (with stamp and ex-libris on title page), good condition, R106020
In -8°, pp. VIII, 268. Manca la legatura. Dedica autografa “da parte del signor Gino Milanesi”.