12 987 résultats
Belli Marco Belli Marco, Grammatica elementare della lingua ebraica, Marietti, 1938. Torino - Roma, Marietti 1938 italiano, in ottavo 88 39326 Belli Marco, Grammatica elementare della lingua ebraica, Marietti, 1938, in-8, cartonato, pp. 88, ottimo (lievi segni del tempo sulla copertina; interni in ottimo stato).
Firenze, 1977, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 357/366 (ristampa anastatica dell'edizione del 1946) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Firenze, 1936) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 321/325 con 1 illustrazione nel testo e 1 tavola fotografica fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Luca Giannini (testi) Ben betto, ben scritto. Le regole d'oro per entrare i più comuni errore della lingua italiana. , Mondolibri 2009-05-01, Ottimo (Fine) . <br> <br> Copertina flessibile <br> 207<br> 9788896089095
br. La parola tende il filo ininterrotto del tempo che tiene insieme la memoria dei padri e il destino dei figli. Creatura e creatrice, la parola custodisce e rivela l'assoluto che siamo. Stupenda e tremenda, potente e fragile, gloriosa e infame, benedetta e maledetta, simbolica e diabolica, la parola è pharmakon, «medicina» e «veleno»: comunica e isola, consola e affanna, salva e uccide; edifica e distrugge le città, fa cessare e scoppiare le guerre, assolve e condanna innocenti e colpevoli. Per i classici è icona dell'anima, sede del pensiero, segno distintivo dell'uomo; per la sapienza biblica inaugura la creazione e fonda lo «scandalo» cristiano dell'incarnazione. Che ne è oggi della parola? Ridotta a chiacchiera, barattata come merce qualunque, preda dell'ignoranza e dell'ipocrisia, essa ci chiede di abbassare il volume, imboccare la strada del rigore, ricongiungersi alla cosa. Agostino direbbe che «noi blateriamo ma siamo muti». Costruttori di una quotidiana Babele e sempre più votati all'incomprensione reciproca, avvertiamo il bisogno di un'ecologia linguistica che restituisca alla parola il potere di svelare la verità. A noi il duplice compito: richiamare dall'esilio le parole dei padri e creare parole per nominare il novum del nostro tempo.
translated introduction and afterword by Barry Tharaud. Illustrations by Rockwell Kent
Come nuovo edizione: 1a pp. 243 lingua: tedesco
13x12, leg. mz. tela pp. (in Hindi), fioriture al dorso, e minimamente ai tagli, legatura, salda, interno in buono stato.
(Codice LG/1315) In 8º (22,2 cm) XVI-538 pp. Testo interamente in hindi. Tela editoriale, ottimo stato. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
VERLAG VON VELHAGEN UND KLAFING. 1851. In-8 Carré. Relié demi-cuir. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. VI + 877 pages - Tampon EX LIBRIS H.D. sur la page de titre - TExte sur 2 colonnes - avec le txte en 4 langues : Grec, Hebreu, Allemand et Latin - Plats et contre-plats jaspés - Titres; tomaison, filet et Signature dorés au dos - 2 PHOTOS DISPONIBLES - dont page de titre (pour la traduction complete).
VERLAG VON VELHAGEN UND KLAFING. 1852. In-8 Carré. Relié demi-cuir. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. XI + 1048 pages - Tampon EX LIBRIS H.D. sur la page de titre - TExte sur 2 colonnes - avec le txte en 4 langues : Grec, Hebreu, Allemand et Latin - Plats et contre-plats jaspés - Titres; tomaison, filet et Signature dorés au dos - 2 PHOTOS DISPONIBLES - dont page de titre (pour la traduction complete).
VERLAG VON VELHAGEN UND KLAFING. 1854. In-8 Carré. Relié demi-cuir. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. VI + 734 pages - Tampon EX LIBRIS H.D. sur la page de titre - TExte sur 2 colonnes - avec le txte en 4 langues : Grec, Hebreu, Allemand et Latin - Plats et contre-plats jaspés - Titres; tomaison, filet et Signature dorés au dos - 2 PHOTOS DISPONIBLES - dont page de titre (pour la traduction complete).
VERLAG VON VELHAGEN UND KLAFING. 1855. In-8 Carré. Relié demi-cuir. Bon état. 1er plat abîmé. Dos satisfaisant. Intérieur frais. VII + 598 pages - Tampon EX LIBRIS H.D. sur la page de titre - TExte sur 2 colonnes - avec le txte en 4 langues : Grec, Hebreu, Allemand et Latin - Plats et contre-plats jaspés - Titres; tomaison, filet et Signature dorés au dos - 2 PHOTOS DISPONIBLES - dont page de titre (pour la traduction complete).
VERLAG VON VELHAGEN UND KLAFING. 1849. In-8 Carré. Relié demi-cuir. Bon état. Couv. convenable. Dos satisfaisant. Intérieur frais. IX + 1060 pages - Tampon EX LIBRIS H.D. sur la page de titre - TExte sur 2 colonnes - avec le txte en 4 langues : Grec, Hebreu, Allemand et Latin - Plats et contre-plats jaspés - Titres; tomaison, filet et Signature dorés au dos - 2 PHOTOS DISPONIBLES - dont page de titre (pour la traduction complete).
(lingua francese)[AGLIERI ANGELO (a cura).] Bibliofono. Metodo razionale con l'ausilio di dischi fonografici per l'insegnamento del francese senza maestro. Milano, 1939, in 8, 86 pp, 12 tav.f.testo, leg.edit.tela. [Euro 14,00]
Olschki, Firenze, 1990 – In 8°, legat tt tela p non edit (conservata la copertina ant orig), pp.XXVII+362, timbri bibl estinta, ma esemplare ottimo come nuovo
Longo, Ravenna, 1985 – In 8°, legat f.pelle non edit (conservata la copertina originale), pp.143, timbri di classif bibliot pubblica (volume scartato), ma esemplare perfetto
Come nuovo rilegato. HD edizione: 1a pp. 696 lingua: spagnolo
Come nuovo rilegato. HD edizione: 1a pp. 474 lingua: spagnolo
Come nuovo rilegato. HD edizione: 1a pp. 472 lingua: spagnolo
Mm 180x255 Collana "Biblioteca di bibliografia italiana", LXXIV - Brossura editoriale a stampa, 149 pagine ancora intonse. Dorso brunito appena, peraltro opera in ottime condizioni. SPEDIZIONE IN 24 ORE DALLA CONFERMA DELL'ORDINE.
<br/> TITOLO: Bibliografia dei dizionari specializzati italiani del XIX secolo. <br/> AUTORE: Zolli,Paolo.<br/> EDITORE: Olschki Ed.<br/> DATA ED.: 1973,<br/> COLLANA: Coll. Biblioteca di bibliografia italiana, 74.<br/> EAN: 9788822221759
AA.VV Bibliografia dei testi in volgare fino al 1375 preparati per lo spoglio lessicale. Firenze, Accademia della Crusca 1992 italian, 505 Opera del vocabolario italiano. Opera con copertina morbida in brossura. st1012
In 8, br. edit. con sovracc., astuccio cart., pp. 524, copia 401/666. Intonso.Prima edizione.Segni d'uso all'astuccio, volume stato nuovo.Luogo di pubblicazione FirenzeEditore SansoniAnno pubblicazione 1969Materia/Argomento LinguisticaPrima Edizione Sbr>