25 643 résultats
Large white quarto (silver spiral spine) ; xix, 434, [2] p.: maps ; 28 cm Very scarce // Pushto language -- Dialects -- Afghanistan -- Nangarhar -- Conversation and phrase books
2009SONG1400019877Living Language 2009-04-28. Unabridged. audioCD. Used: Good. 7.00x1.70x9.50. Buy with confidence. Excellent Customer Service & Return policy. Living Language unknown
20041-0743528956Pimsleur Intl Inc 2004. Audio CD. New. 2nd una edition. Spanish language. 12.75x11.25x1.25 inches. Pimsleur Intl Inc unknown
19601147365Berlin, Akademie-Vlg, 1960. Gr.-8vo. 25, (1), 979, (1) u. 35, (1), 1193, (1) S. (Dritte Folge des Jahresberichtes über die Erscheinungen auf dem Gebiete der Germanischen Philologie u. des Jahresberichtes über die Wissenschaftlichen Erscheinungen auf dem Gebiete der Neueren deutschen Literatur). Lwd m. eingeb. OUmschl.
19851255912Neumünster, Wachholtz, 1953 - 1985. 4to. 4 Bl., 24 S., 1014 Sp. m. zahlr. Abb. u. Kartenskizzen, 1 mehrf. gefalt. Übersichtskarte u. 32 S., 1068 Sp. m. einigen Abb. u. zahlr. Kartenskizzen. (Bd 1:) Hlwdbd m. eingebund. OUmschl. u. (Bd 2:) 9 OKart.-Bde (Bd 1: Besitzvermerk, Lfg 8 u. 9: unaufgeschnitten).
19921214921992 Editions Mélodie-Toronto - 1992 - Fort in-8, broché - 587 pages
19822091502135301147Rinsen Bookstore 1982. Soft Cover. Fine. Volume: 1 Rinsen Bookstore paperback
Townend, MatthewNot in perfect condition. unknown
Hardcover (no dust jacket). Leather-bound spine. Text is in French. Shelf-worn item with several scores and abrasions. Small tear on spine head. Three-centimetre tear on spine foot. Leading corners are bumped and split. Page block is foxed. Foxing throughout pages. Label on front pastedown. Pages 17-20 have come loose. Hinges are cracked but binding appears largely sound. Text and illustrations remain clear. AF Used
Hardcover in good condition. No jacket. This book does not have a publication date. It was not published in 1900. Signed and dedicated by compilers on book plate on front pastedown, dated 1927. Boards are lightly marked and scored. Spine is sunned. Leading corners, edges and spine are bumped and worn. Spine ends are nicked. Page block and some pages are marked. Creases throughout pages. Text is clear throughout. HCW Used
1835LALT00012London: J. B. Nichols and Son 1835 WYSIWYG pricing--no added shipping charge for standard shipping within USA. Ex-Library. Joint publisher William Pickering also London. Rebound by library in dark green buckram with gilt titles on spine xviii 335 1 pp. Usual library markings including "Withdrawn" stamps. Overcast sewing has caused sharp creases at the gutter of half-title & title some foxing to last two leaves otherwise fine as rebound. This is one of 400 copies that were printed of the first publication of the Surtees Society founded in 1834 in memory of Robert Surtees. It is also the first publication of a Latin manuscript by a 12th century monk of Durham relating legends of St. Cuthbert that were then current. Shipping weight 2 lbs. First Edition. . G/No dj. 22½ X 14 cm. J. B. Nichols and Son Hardcover
1857246937Édition Hetzel-Quantin Librairie L. Hébert Paris 1857. Hardcover Pappe mit Lederrücken ohne Schutzumschlag 4 Bände Zustand: keine Beschädigungen keine Eintragungen. Rücken Ecken Kanten bestoßen berieben und an den Ecken abgewetzt. Leder und Schnitt sind fleckig. Der Block ist durchgehend braunfleckig aber ansonsten fest und gut.Der Preis ist für alle 4 Bände. Édition Hetzel-Quantin, Librairie L. Hébert, Paris, hardcover
1800302832Haas et Fils Libraires Cologne 1800. Hardcover Leder sixieme edition Zustand: Keine Beschädigungen mit einer Namenseintragung. Rücken Ecken Kanten sehr gut. Haas et Fils, Libraires, Cologne, hardcover
Fine Turkish Scarce first Turkish edition of "The Sun Also Rises" by Hemingway, one of the most significant figures of 20th century American literature. The novel was published in 1955 for the first time in Turkish with the translation of Filiz Karabey [Ofluoglu], (1930-2010), by Varlik Yayinlari [i.e. Existence Publishing House] which has an important role in the Turkish cultural world. Hemingway won the Pulitzer Prize in 1953 with a short novel (The Old Man and the Sea) and the Nobel Prize in Literature in 1954. Thus, the author of the Lost Generation and his literary work, in particular, the novel "The Sun Also Rises" became widely popular in Turkey soon after the first edition which we present here. Various editions were printed by Varlik Publishing in the following years, and the novel was also published under different titles by other publishing houses afterward. Paperback. 12mo. (17 x 12 cm). In Turkish. 267, [iii] p. In WorldCat, six institutional copies can be found: 15623219, 38659015 (Stanford University Libraries, Bogaziçi University Library, Koç University Library, the University of Delaware Library, Harry Ransom Humanities Research Center (HRC); the University of Texas at Austin).
Fine Fine Greek, Modern (post 1453) A very scarce and attractive first Greek edition of Hemingway's 'The Old Man and The Sea', translated by Dimitris Mperakhas. Copy with no date, according to the OCLC it's printed in the [1950s], and this masterpiece was translated very early into the Greek language soon after the original first edition was printed in America. Original illustrated fine wrappers. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Greek (Modern). 94, [1] p. Ex-owner's inscription on colophon. Only two institutional copies in OCLC: 1111709467.
Ex-library set with usual stamps, call numbers and pocket. Minor discoloration to boards. Vol. 2 bottom corners bumped. ; 2 Volume Set. Volume 1: Introduction, Text and Translation; Indexes of Sources and Epigrammatists. Volume 2: Commentary and Indexes. ; 2 Volume Set; 1008 pages
Fine Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). Text in Ottoman script entirely, with bilingual title in French and Ottoman Turkish on the cover. 60 p. Ignác Kúnos was a Hungarian linguist, turkologist, folklorist, a correspondent member of the Hungarian Academy of Sciences. At his time he was one of the most recognized scholars of Turkish folk literature and Turkish dialectology. Grandfather of George Kunos (1942) American-Hungarian neuroendocrinologist, pharmacologist. He attended the Reformed College in Debrecen, then studied linguistics at the Budapest University between 1879 and 1882. With the financial support of the Hungarian Academy of Sciences and the Budapest Jewish community, he spent five years in Constantinople studying the Turkish language and culture. In 1890 he was appointed at the Budapest University as professor of Turkish philology. Between 1899-1919 he was the director of the newly organized Oriental College of Commerce in Budapest. From 1919 until 1922 he held the same post at the Oriental Institute integrated into the Budapest University of Economics, and then from 1922, he taught Turkish linguistic at the university. In the summer of 1925 and 1926, invited by the Turkish government, he was a professor at the Ankara and Istanbul Universities, besides this in 1925 he organized the Department of Folkloristics at the Istanbul University. He died during the Soviet siege of Budapest. At the beginning of his career, he mainly focused on the dialectology, phonological and morphological matters of the Hungarian language as well as the ones of the Mordvinic languages. Being a pupil of Ármin Vámbéry, his interest was directed towards the Turkish language and philology. From 1885 until 1890, during his stay in Constantinople, he traveled to Rumelia, Anatolia, Syria, Palestine, and Egypt. During his trip, he observed and studied the characteristics of the Turkish dialects, ethnography, folk poetry, and folk customs of Turkish and other local peoples. The most significant merit of him was that he collected an impressing amount of folk tales and anecdotes that were published in Hungarian as well as many other European languages. As a recognition of his scientific results, he was elected a correspondent member of the Hungarian Academy of Sciences, but he also was a vice-president of the International Society for the Investigation of Central and Eastern Asia. (Wikipedia). This is one of the earliest compilations of Turkish lullabies. Scarce. Özege 6720. First and Only Edition.
Foxing to prelims and endpapers. Spine is slight discolored. Boards have rubbing, minor scratches and light wear. Small circular institution stamp on ffep (no other stamps or markings) ; 364 pages
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original wrappers. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In French and Ottoman script. 148, [3] p., errata. First and Only Edition of this book as well as it's the last printed example to French-Ottoman Turkish legal dictionaries. This lexicon was created by reviewing an old study on the publication of new laws. Turkish equivalents are given for French terms in the dictionary between pages 5-148. Stating that he felt the need to translate the terms of new law seen in the Turkish legislation from French to Turkish following the proclamation of the Republic, the author writes in the last word of the book that he has been carrying out preparatory work since the 2nd Constitutional Period. For this reason, the book draws attention to the richness of its responses to the terms. The first of the French-Turkish legal dictionaries is "Mecmua-i Istilahât-i Resmiye", published by Baron Ottokar in Vienna in 1870, the last example is this book printed in 1927 in Ottoman literature. Karayalçin-Mumcu, p. 4.; Özege: 5939. Extremely rare.
Small tear to foreedge of 1 page (1 cm) with minor creasing to a few pages. DJ has minor edgewear with small sticker stain to rear panel. ; This volume gathers together eighteen essays including 'Have we Homer's Iliad?', 'Landscape in Greek Poetry', 'The Two Voices of Virgil's Aeneid', 'Thucydides' Use of Abstract Language', three posthumous works on Virgil, Thucydides, and Homer, and his famous introduction to his father Milman Parry's classic book The Making of Homeric Verse, which he wrote just before his death. ; 1 x 9 x 6 Inches; 352 pages; This book presents the collected papers of Adam Parry, a brilliant young classical scholar who died prematurely in 1971. A professor at Yale, and lecturer in London, he wrote a number of highly respected articles in major classics journals on subjects ranging from Homer (his special interest) to Attic tragedy, Thucydides, Plato, and Virgil.
Former owner's name to ffep. 1 bump to upper edge near spine. DJ has minor creasing and shelfwear. Small tear to base of DJ spine (1 cm). ; This volume gathers together eighteen essays including 'Have we Homer's Iliad?', 'Landscape in Greek Poetry', 'The Two Voices of Virgil's Aeneid', 'Thucydides' Use of Abstract Language', three posthumous works on Virgil, Thucydides, and Homer, and his famous introduction to his father Milman Parry's classic book The Making of Homeric Verse, which he wrote just before his death. ; 1 x 9 x 6 Inches; 352 pages; This book presents the collected papers of Adam Parry, a brilliant young classical scholar who died prematurely in 1971. A professor at Yale, and lecturer in London, he wrote a number of highly respected articles in major classics journals on subjects ranging from Homer (his special interest) to Attic tragedy, Thucydides, Plato, and Virgil.
Book is fine. DJ has minor foxing to DJ flaps. Dustjacket is protected in mylar. ; This volume gathers together eighteen essays including 'Have we Homer's Iliad?', 'Landscape in Greek Poetry', 'The Two Voices of Virgil's Aeneid', 'Thucydides' Use of Abstract Language', three posthumous works on Virgil, Thucydides, and Homer, and his famous introduction to his father Milman Parry's classic book The Making of Homeric Verse, which he wrote just before his death. ; 1 x 9 x 6 Inches; 352 pages; This book presents the collected papers of Adam Parry, a brilliant young classical scholar who died prematurely in 1971. A professor at Yale, and lecturer in London, he wrote a number of highly respected articles in major classics journals on subjects ranging from Homer (his special interest) to Attic tragedy, Thucydides, Plato, and Virgil.
Small tear to foreedge of 1 page (1 cm) with minor creasing to a few pages. DJ has minor edgewear with small sticker stain to rear panel. ; This volume gathers together eighteen essays including 'Have we Homer's Iliad?', 'Landscape in Greek Poetry', 'The Two Voices of Virgil's Aeneid', 'Thucydides' Use of Abstract Language', three posthumous works on Virgil, Thucydides, and Homer, and his famous introduction to his father Milman Parry's classic book The Making of Homeric Verse, which he wrote just before his death. ; 1 x 9 x 6 Inches; 352 pages; This book presents the collected papers of Adam Parry, a brilliant young classical scholar who died prematurely in 1971. A professor at Yale, and lecturer in London, he wrote a number of highly respected articles in major classics journals on subjects ranging from Homer (his special interest) to Attic tragedy, Thucydides, Plato, and Virgil.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript of a Rusdiye school (school's name is not described) regulations about French. 31x24 cm. In Ottoman script. 1 p. Full text. After 'Nizâmnâme' title, below, regulation articles. 1-) Üçüncü sinif talebesi Fransizca tekellüm etmeye mecburdur. [i.e. A third-year student is obliged to speak French]. 2-) Fransizca konusmak saat (12)den (4)e çar-yek (çeyrek -quarter-) kalaya kadar olan zamanlardan maada her zaman mecburîdir. [i.e. Speaking in French is always obligatory, just except for the time of 12:00 to 15:45]. 3-) Tekellüm, ikinci sinifdan yukari olan talebe ile mecburîdir. [i.e. Speaking French is compulsory with students who are older than Second Year]. 4-) Her (5) kelime için (10) para alinir. [i.e. 10 liras will be taken for every 5 words]. [.] And there are six articles more on regulation paper related to French language. It's complete, after articles it's seen 'Heyet-i idâre' [i.e. Board of directors]: "Müdür: (126) Abdürrahim; Kasadar: (54) Desil (?) Efendiler; Yazicilar: (There is minor tear affected this chapter) (9) Said, (115) Adnan Efendilerdir.". This is a rare manuscript paper on Turkish / Ottoman history of education in French.
Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Modern very decorated full leather bdg. Tear and missing on imprint page; also first two pages, however only two words are missing, slightly toned on pages. Foolscap 8vo. (17,5 x 11,5 cm). In Ottoman script and Armenian. [8], 94 p. Talîm-i lisân-i Ermeni. The Tanzimat reforms from 1839 stimulated Armenian cultural activity in Constantinople and the port city of Smyrna (now, Izmir). The number of Armenian titles printed in the Ottoman capital grew exponentially throughout the next few decades. By the mid-nineteenth century Constantinople had regained its status as "the World Capital of the Armenian Book" for a new span of 40 years. Thereafter, the fortunes of Armenian book publishing in Constantinople became hostage to political developments in the Ottoman Empire. Armenian printing stagnated during the repressive regime of Sultan Abdülhamid II, but rebounded immediately after the 1908 Revolution. It almost ground to a halt during the First World War, yet it was rejuvenated immediately after the Ottoman defeat. After Constantinople (renamed Istanbul in 1930) was integrated into the Turkish Republic established by Mustafa Kemal Atatürk, Armenian cultural freedoms were curtailed, the total number of Armenian books published declined, although the city still remains an important center of Armenian-language book printing outside Armenia. This is a small and extremely rare Armenian linguistic book printed for the Ottoman / Turkish learners. OCLC: 1004312309 / 780182928.; Özege 19657. First and Only Edition.