1 547 résultats
Paperback light blue quarto. 168 pages ; 24 cm. In Arabic. Uncommon. || Series: Jami`at Baghdad, Markaz Ihya al-Turath al-`Ilmi al-`Ilmi al-`Arabi ;; 5; || "Ramadan 1404/Haziran 1984." || Sallami, Muhammad ibn Rafi`, 1305-1372. Wafayat. Biographies. Islamic Empire -- Biography. Islamic Empire.
Very Good English Original leather bdg. Folio. First 3 volumes of 5: ([xL], 688 p.; [xvi], 695 p.; 384 p.). Ibn Khallikan's biographical dictionary. [= Translated from the Arabic by Bn. (Baron) William Mac Guckin de Slane, (1801-1878). First 3 volumes of 5 volumes set. Muslim judge and author of a classic Arabic biographical dictionary. Ibn Khallikân studied in Irbîl, Aleppo, and Damascus. Ibn Khallikan was an assistant to the chief judge of Egypt until 1261, when he became qâ?î al-qu?ât (chief judge) of Damascus. He adhered to the Shâfi'î branch of Muslim law, and for the first years had deputy judges of the other three main branches. In 1271 he was dismissed. He taught in Cairo until he regained his judgeship and returned to Damascus in 1278. Ibn Khallikân's fame rests on his biographical dictionary Wafayât al-a'yân wa-anbâ' abnâ' az-zamaân ('Deaths of Eminent Men and History of the Sons of the Epoch'; trans. by Baron de Slane, Ibn Khallikan's Biographical Dictionary, 1842-74). He began arranging material for it in 1256 and worked on it until 1274, continuing to improve it with marginal notes. He excluded the Prophet Mu?ammad, the caliphs, and other subjects about whom adequate information already existed. Ibn Khallikân selected factual material for his biographies with intelligence and scholarship and rounded them out with poetry and anecdotes. His book is a valuable source for his contemporaries and contains excerpts from earlier biographies no longer extant. (Source: Encyclopediæ Britrannica).
Very Good English Paperback. Pbo. 105 p. 43 p. in Turkish and 64 p. in facsimile in Arabic. Printed PHD thesis. 2 b/w ills. Ibn Hacer ve 'Lezzetü'l-ays bi cem'i Turuki el eimmetü min Kureys' adli eseri.
410pp., reliure cart. (dos en toile), 24cm., qqs. cachets, bon état, T54461
Very Good Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 408 p. I. Dünya Savasinda Teskilat-i Mahsusa. Turkish / Ottoman intelligent service (Teskilât-i Mahsusa) and its activities during World War 1.
" Lawrence si rese conto della propria personale responsabilità nel persuadere gli Arabi a una guerra che non avrebbe recato alcun profitto a loro, ma soltanto all'Inghilterra". In 8vo grande..Legatura editoriale rigida, fregio in oro al piatto ( testa di Lawrence d'Arabia ) titoli in oro in due tasselli al dorso..Sopracoperta illustrata. 24 tavole fotografiche fuori testo. Buona copia.Pp.654
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 356 p. Book of Hasim was written by Ebû Nüâs and translated by Haci Mehemmed Tokatî in the period of the Sultan Korkud son of Sultan Bayezid Khan. The book tells the adventures of Hâsim, Seyyâre ve Hûm. Single edition of manuscript is in Manchester University John Rylands Library, registered in 14 no. is used for preparing this study. Hâsim-nâme. Giris, metin, dizin, tipkibasim.
Fine Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 55 p. Hunlarin dili. A philological study on Hun language.
New Turkish Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Transcription in Turkish and facsimile of original manuscript in Ottoman Turkish. 122, 133 p., b/w and color ills. Hulâsatü'l-vefeyât (Bursa'da medfun mesâyihin kisa hayati). Prep. by Mustafa Demirel. Hulâsatü'l-Vefeyât is a kind of literary work written in vefeyatnâme about Bursa. It was written on January 15th, 1815 by Abdullâtif Gazzizâde Efendi. The first four chapters of this study are related to important people born in Bursa or growing there, living here and coming here subsequently for various reasons, including suspension, appointment, reshuffle. In this chapter discuss estate officials, renowned scholars, well-known sufis and postneshin of Bursa lodge. Complex houses of worship such as mosque and masjid, educational institutions such as madrasas, schools, recreation areas, cafes, inns, baths, spas, fountains follow these chapters. The study is not only important in terms of history of residential, but also linguistics. Vocabulary of study consisting domestic and foreign words are created by largely composed of people custom names with the name of the place names. In study, in particular it has a lot of place names. There are 348 place names those of which are 21 oikonym, 41 urbanonym,10 agoronym,4 oranym, 56 hydronym,16 dromoym, 186 ktemthonym and 12 other toponym. This form used with or instead of changing and today phonetically on another name left and forgotten Bursa working place names, place names, will contribute to the science. In this study; it has been examined place names in the work of Hulâsatü'l-Vefeyât by Gazzîzâde Abdullatif Efendi. (Source: AYSE NUR SIR, Gazzizâde Abdüllatif Efendi'nin Hulâsatü'l-Vefeyât'inda Bursa Yer Adlari).
Paperback octavo with color illustrated covers and spine (light blue tones). 54 pages : illustrations ; 21 cm In Arabic. Uncommon. || Children's stories, Arabic. Children's poetry.
Actes Sud, Sindbad Mémoires de la Méditerranée, 1998, 114 pp., broché, dos décoloré, état très correct.
in-8, 300 p., broché, couverture illustrée plastif Bon état. [AZ-3]
Broch?. 117 pages. Tr?s bon ?tat.
Broch?. 317 pages. Couverture tach?e. Rousseurs.
Complet en 3 volumes, I: 453pp., II: xlviii + 104 + 408pp., III: 255 + 208pp., contenant plusieurs textes en arabe et en syriaque, Réimpression de l'édition 1893, 26cm., reliures d'éditeur en toile avec titre doré (qqs.rousseurs), texte et intérieur frais, bon état, peu commun, poids: 3.5kg., [CONTENU détaillé: I: Essai sur la transmission de la science antique au moyen age. Doctrines et pratiques chimiques, Traditions techniques et traductions arabico-latines avec la publication nouvelle du "Liber Ignium" de Marcus Graecus et impression originale du "Liber Sacerdotum", avec 25 figures d'appareils, table analytique et index // II: L'alchimie syriaque comprenant une introduction et plusieurs traités d'alchimie syriaques et arabes d'après les manuscrits du British Museum et de Cambridge. Texte et traduction avec notes, commentaires, reproduction des signes et des figures d'appareils, table analytique et index // III: L'alchimie arabe, comprenant un introduction historique et les traités de Cratès, d'El-Habib, d'Ostanès et de Djaber, tirés des manuscrits de Paris et de Leyde. Texte et traduction, notes, figures, table analytique et index], W102954
A detailed description of an important Arabic manuscript, by a celebrated orientalist. An extract from Notices des manuscrits du Roi. pp. 541-578. Beautifully printed on fine laid paper by the Imprimerie Royale. 4to. Recent wraps. FINE AND BRIGHT.
8vo. 381 pages, Fold out map. In French. SUBJECT (S) : Arabs. Islam. Arabian Peninsula -- History. In very good condition. (SPEC1-12) .
in-8, 284 pp., illustrations, broché, couv. ill. Bel exemplaire (pli au 2e plat). [CA33-6]
Broch?. 343 pages. Tr?s bon ?tat.
PARIS, Lib. Nelle/A. Bourdilliat & cie - 1860 - In-12 - Broché, dos cassé - XV-340 pages
Very Good Arabic Contemporary cloth. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Arabic with bilingual title on cover. 424, [2], 43, [1] p., richly illustrated b/w. Only Vol. 3 (Turkoman Volume). Histoire de l'Iraq: Entre deux Occupations Vol. III: De l'an 814 a lân 941 de l'Hegire (de 1338 a 1534 de 1ere chretienne): Dynastie des Turcomans.= Tarîkh al-'Irâq bayna ihtilâlayn: Hukûmât al-Turkumânîyah min sanat 814 H- 1338 M ilâ sanat 941 H- 1534 M. Title on added t.p. in French. Signed and inscribed by Azzawi in Arabic.
Paperback octavo with white spine. 95 pages ; 21 cm In Arabic. Uncommon. || Short stories.
Very Good Arabic Original blue cloth. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Arabic. [6], 362 p., many b/w photographic plates and map. Khalifa Mohammed Tillisi was a well-known Libyan historian, translator, and linguist. Tillisi was born in Tripoli, Italian Tripolitania (present-day Libya), on 9 May 1930, where he first became a teacher then entered politics. In 1952 he worked in the Libyan Parliament where he became its Secretary General in 1962. He reached the peak of his political career when he became a minister for information in the cabinets of Mahmud al-Muntasir and Hussein Maziq from 1964 to 1967, Libya's Ambassador to Morocco in 1967 - 1969. After the political change in Libya in 1969, he had been trialed by the Libyan People's Court, and sentenced to four years in prison. The sentence was suspended and was forced into early retirement at the age of 39. In 1974 he founded a Libyan - Tunisian publishing company ( Arabic book house). He was the first president of the Libyan Literature and Writers association in 1977 and was appointed the Secretary General of the Arabic Writers Association in 1978 and in 1981 he became the Secretary General of the Arabic Publishers Association. His past is well remembered among the Libyan people for his renowned contributions to literature and his relaxed kind-hearted nature. Only one copy in Department of Culture and Tourism Library Management Department - Dar Al Kutub in OCLC: 1158714466.
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In English and Turkish. [vii], 87 p. Higher education in Medieval Islam; The Madrasa.= Ortaçag Islâm dünyasinda yüksek ögretim; Medrese. Translated by Recep Duran.
Octavo in tan illus wraps; 105 p. ; 23 cm. Modern poetry in Arabic from the United Arab Emirates.