445 résultats
8vo, br. ed. pp.198.
8vo, br. ed. pp.140. Nell'antitesi tra il collettivismo della società di massa - sostrato imprescindibile dei totalitarismi della prima metà del Novecento - e il suo individualismo atomizzato, Martin Buber coglie il segno più visibile della crisi dell'umano. Muovendo da qui, il volume ripercorre le diverse stazioni dell'agire e del pensiero politico del filosofo ebreo-tedesco: il suo difficile legame con il movimento sionista; l'amicizia con Gustav Landauer; il rifiuto del comunismo sovietico, cui egli contrappone la ricerca di un socialismo religioso e utopico; la resistenza spirituale buberiana negli anni del nazionalsocialismo; il suo instancabile impegno per il dialogo e la riconciliazione, tanto con la Germania posthitleriana quanto all'interno del conflitto arabo-israeliano. Al tempo stesso, vengono ricostruite le invarianti strutturali del discorso politico-sociale buberiano: la comunità, la società, lo Stato.
8vo: Prima edizione, collezione Biblioteca di cultura, 116. Formato: XVII, 129 p., 21 cm, bross, fascetta editoriale. una macchia sul retro della copertina, altrimenti ottimo.,
8vo, br. ed. pp.407.È la metà del XII secolo. Giovane ebreo di Colonia, Giuda supera una profonda crisi spirituale convertendosi al cristianesimo e divenendo sacerdote. Con il nome di Ermanno l'ex-Ebreo scrive in latino il racconto della sua conversione, l'Opusculum de conversione sua, dopo le Confessioni di Sant'Agostino una delle prime autobiografie comparse in Occidente. Ma, si chiedono gli storici, si tratta di un racconto vero o fittizio? Fu solo propaganda confezionata dai chierici cristiani? L'autore di questo libro ribalta la questione: vero o fittizio, il racconto pur autobiografico è espressione corale di una comunità, limpido specchio della mentalità e della cultura del suo tempo. Il sogno che cambiò Ermanno lebreo Elena Loewenthal, Tuttolibri - La Stampa Ermanno è realmente esistito? E nel caso in cui questa domanda trovi una risposta affermativa, è lui l'autore dell'Opusculum? Tali interrogativi, insieme ad altri che portano con sé, sono da decenni il tormento di studio per molti esperti. Filologi e storici del Medioevo di diverso orientamento dibattono da tempo intorno a questa figura. È, certamente, una di quelle diatribe accademiche dure a spegnersi, magari ostiche e quasi ridicole, per il grande pubblico. Ma non è soltanto questo, perché intorno a Ermanno si sollevano grandi temi della storia e della fede, che volenti o nolenti ci coinvolgono tutti. A tredici anni Ermanno l'ebreo fece un sogno. Siamo nella Germania del Medioevo, più precisamente a Colonia, intorno alla metà del XII secolo. Il giovane Ermanno sogna una tavola imbandita, un cavallo bianco, l'imperatore. Queste immagini, cui i familiari non danno troppa importanza, sono invece il preludio e l'annuncio di una conversione al cristianesimo non folgorante, anzi: è un lungo cammino, tortuoso e coscienzioso, che Ermanno compie verso il sacerdozio che l'aspetta. E di cui racconta, con autentico piglio letterario, nel suo Opusculum: «Molti religiosi, sia uomini che donne, mi domandano spesso come mi sia convertito dal giudaismo alla grazia del Cristo, e se abbia sofferto delle tentazioni del Nemico maligno nei primi tempi della mia conversione. in realtà, non mi sono convertito con la facilità con la quale vediamo molti infedeli, ebrei o pagani, convertirsi alla fede cattolica con un cambiamento improvviso e imprevisto. la mia conversione, al contrario, ha conosciuto le tentazioni, le cui tempeste furono sempre più frequenti nei primi tempi, le insidie numerose dell'antico Nemico che vi si opponeva, gli ondeggiamenti più lunghi e le pene più grandi», scrive Ermanno nel prologo al suo racconto. Scrive? È per l'appunto intorno a questo dubbio che la critica discute. Questa storia, e il suo protagonista, sono una realtà del passato o una costruzione intellettuale? Un caso di propaganda apostolica? Quanta verità, quanta finzione si trovano nel racconto? Con Ermanno e il suo opuscolo si cimenta ora anche un grande storico francese, Jean-Claude Schmitt, considerato l'erede di Jacques Le Goff e della sua scuola storiografica che ha fondato un modo nuovo di guardare al Medioevo. Il suo saggio La conversione di Ermanno l'Ebreo. Autobiografia, storia, finzione è un'analisi a tutto campo: strettamente filologica (in appendice la traduzione dell'opuscolo di Ermanno), storico-documentaria. Egli presenta al lettore i tratti del dibattito attuale intorno all'autenticità del testo. Ci offre spunti interessanti e profondi, al proposito, sul concetto di «autore» e la sua attendibilità. Come dice la parola latina, infatti, auctor evoca, più che l'autografia in prima persona, il concetto di «autorità» del passato che conforta le parole nuove e ne «aumenta» il senso. In fondo, dunque, chiedersi se Ermanno sia realmente esistito e abbia scritto l'opuscolo, è una domanda viziosa: la certezza è quella di trovarsi invece di fronte al testo, e alla vicenda che vi si narra. Su questa certezza si sofferma lo storico, con estro eclettico. Molto interessante è ad esempio l'analisi d
8vo, br., pp. 196, cm 16x20. (Piccoli Saggi. 76).
8vo, br. ed. «Esther Kreitman era la maggiore dei tre fratelli Singer: per età, e forse anche per qualità della prosa». Wlodek Goldkorn,LEspresso. La protagonista di questo romanzo, Deborah, vive nel villaggio polacco di Jelhitz, agli inizi del Novecento, con i genitori e il fratello Michael. Il padre, Reb Avram Ber, è un rabbino seguace della corrente chassidica, che la madre, Reitzela, figlia di un rabbino erudito e di rango superiore, disprezza. Reitzela disprezza il marito, incapace di farsi valere, e anche la figlia, semplicemente per il fatto che sia femmina, poco attraente e quindi difficile da maritare. Mentre Michael riceve una buona istruzione ed è libero di muoversi a piacimento, Deborah è relegata in casa, a sbrigare faccende: non le è permesso di studiare, e nemmeno di leggere, quindi invidia il fratello con tutta lanima, e sogna di sfuggire a una vita limitata ai pettegolezzi e al mercato. Quando però il rabbino si trasferisce con la famiglia a Varsavia, Deborah viene a trovarsi in un ambiente non meno squallido e repressivo. Solo dopo lincontro con una donna che la inizia allideologia socialista, e la introduce in un circolo semiclandestino, comincia a nutrire la speranza di dare uno scopo alla propria vita. Alle riunioni rivede Simon, un giovane attraente, intelligente, conosciuto in precedenza. I due si innamorano ma non sospettano nemmeno lontanamente che il sentimento che nutrono sia reciproco; per di più, quando scopre che Deborah è la figlia del rabbino, Simon le proibisce di tornare agli incontri politici, gettandola in uno stato di assoluta depressione. Temendo di impazzire, la ragazza accetta di sposare un tagliatore di diamanti di Anversa, che si rivela presto pigro e incapace di sollevarsi da una condizione di fame e povertà. Linstabilità mentale della giovane donna si aggrava, e il romanzo si conclude con un sogno spaventoso: Deborah torna a Varsavia, e scopre che i genitori non abitano più lì. Si risveglia dallincubo solo per ritrovarsi accanto al marito, nella casa vuota e silenziosa, in preda alla disperazione.
19731143451973 Editions Anthropos - 1973 - In-8, brché - 498 p.
1991119296Maor Yossef Chlomo 1991 Maor Yossef Chlomo, Gallia, 1991, 225 p., cartonnage éditeur, environ 245x18cm.
8vo pp. 468, text and indexes in french and hebrew, original cloth worn, spine faded, text vg. the original edition scarce.
652In 12 broché,couverture imprmée.Faux-titre,titre,XII,152 pages.3 cartes dépliantes en fin de volume.Régions et des lieux dont il est parlé dans le nouveau testament,carte de la Palestine selon le partage des tribus.Carte de la Palestine depuis la captivité de Babylone jusqu’à la dernière guerre des juifs.Derivaux éditeur 1840.Starsbourg petits raccommodages.Rousseurs éparses habituelles
202101452Paris, Editions de la tete de feuille collection delphica , 1971 ; in-4, 345 pp., cartonnage de l'éditeur. Tache de rousseurs.
br. Pag. 100 ISBN: 8881251191
8vo, br. ed. pp.219.
8vo, br. ed. Biblioteca Adelphi n. 544, volume in ottime condizioni, copertina in condizioni eccellenti, interno come nuovo, legatura salda, 154 pagine circa
8vo, pp.301. Un giorno nel 1965 Johanna, una studentessa universitaria tedesca in cerca di un'occupazione a Roma, legge sul "Messaggero" un'inserzione: "Poeta tedesco ricerca segretaria tedesca". Poco dopo essere stata assunta, il sedicente poeta le detta una lunga lettera in difesa degli ebrei che sostiene di aver scritto e spedito a Hitler nel 1933, e le chiede di inviarla a centinaia di indirizzi tedeschi, fra cui quelli di alcuni giornali. Johanna è convinta di avere di fronte un millantatore, ma dovrà ricredersi quando, tornata in Germania, si metterà a indagare sul suo datore di lavoro, ripercorrendo così passo passo la vita di Armin T. Wegner, scrittore e strenuo difensore dei diritti umani, riconosciuto dagli armeni come "giusto" per essere stato uno dei primi a denunciare il dramma del loro popolo: il genocidio del 1915-16. Quello stesso riconoscimento Armin lo aveva ricevuto nel 1967 anche in Israele, con un albero nel giardino dei giusti di Yad Vashem, proprio per la lettera al Führer e la denuncia delle leggi antisemite. Gabriele Nissim ne ha ricostruito la straordinaria vita, anche sulla base delle tante lettere custodite negli archivi di famiglia. Dopo aver servito nell'esercito tedesco, alleato dei Giovani Turchi, come ufficiale medico durante la Prima guerra mondiale - e aver assistito come testimone diretto al genocidio degli armeni (sono sue le uniche fotografie esistenti dello sterminio) -, a metà degli anni Venti Wegner diventa comunista.
Very Good French Paperback. Samll 4to. (27 x 18 cm). In French. 16 p. La littérature Samaritaine (Supplement -Encyclopedie de l'Islam- a l'art Samaritains, Tome IV, Livrasion C). Samaritan literature. Gaster was a Romanian, later British scholar, the Hakham of the Spanish and Portuguese Jewish congregation, London, and a Hebrew and Romanian linguist. Moses Gaster was an active Zionist in Romania as well as in England, where in 1899 he helped establish the English Zionist Federation. He was the father of Jack and Theodor Gaster and the grandfather of Marghanita Laski. He was also son-in-law to Michael Friedländer and father-in-law to Neville Laski.
8vo, altezza: 20,5 cm. ip. XV+340. Legat. edit. t. tela, sovracop. ill. con alette, segnalibro. Riproduzione del frontesp. originale in antiporta
8vo, br. ed. Gli ombrelloni colorati sono sistemati accanto ai tavolini. Il bambino chiede: «Nonna, è vietato agli ebrei?». La nonna risponde di sì. Il bambino si limita a dire «Che peccato» e poi si distrae correndo dietro a un pallone. Un uomo cammina lento e impassibile sulle rotaie, deciso a farsi travolgere dal tram. Quando lo sollevano, il corpo sanguina. Sulla giacca, la stella gialla è ancora intatta. Dalla casa di riposo escono ogni mattina quattro vecchiette. Portano i loro sacchetti di pane e devono rimanere fuori fino alle otto di sera per evitare i rastrellamenti. Sembra un dipinto di Bruegel o il motivo grottesco di un'opera teatrale. Ma questa è Amsterdam nei primi anni Quaranta; nessun ebreo può entrare in un edificio pubblico o riposarsi su una panchina nel parco. Negli stessi giorni in cui, nella capitale olandese, Anna Frank ed Etty Hillesum scrivono i loro diari, anche la scrittrice Carla Simons annota la quotidianità del dramma che si consuma sotto i suoi occhi in un tragico crescendo. Rimasto per anni custodito in un archivio di Bologna, questo testo sorprendentemente delicato e drammatico vede ora la luce per la prima volta in Italia.
175610526Paris, Babuty, 1756. 1120 g 3 volumes in-12, plein veau, dos ornés, liv-474 pp.; xvi-452 pp.; xvi-562 pp. (mal chiffrés 560). Ouvrage peu courant du dominicain Antoine Touron (1686-1775). Quérard, IX, 522. Quelques usures. . (Catégories : Hébreux, Histoire, Religion, )
1857GITh460Paris Imprimé par E Thunot et Cie 1857. In-8 broché couverture d'attente muette de l'époque 37pp. Bel exemplaire en bon état et complet. Par l'un des grands spécialistes de l'obstétrique de l'époque, natif de Corse. (plaq)
prime edizioni Collana I grandi narratori d'ogni Paese 18,5x11 cm., legatura in piena tel con scritte e motivi in oro al piatto, titolo in oro al dorso, sovraccoperta, pagg. 940, 1° edizione italiana, ottime condizioni. è il sesto atto di una grande tragedia che si svolge sulla scena del mondo
8vo, Brossura editoriale volume come nuovo, collana "Temi" 109 pagine circa