856 résultats
199115153Larousse 1991 15x22x3cm. 1991. Reliure editeur cartonnée. Le 'Dictionnaire de la défense et des forces armées' est un ouvrage de référence publié par Larousse en 1988 rédigé par une équipe de onze auteurs civils et militaires. Il offre une vision globale de la défense civile et militaire française couvrant concepts organisations équipements traités entreprises d'armement biographies de responsables depuis 1958 et inclut un vocabulaire d'argot militaire
1847RO80207886Paris, Au dépot. 1847. In-32. Broché. Etat passable, Plats abîmés, Dos abîmé, Rousseurs. Environ 80 pages. Plats et dos frottés. Dos avec mors fendus et coiffe en pied abimée. Partiellement désolidarisé. Vendu en l'état.. . . . Classification Dewey : 447.09-Argot
1371145Paris: Laboratoires Valtry, 1953 in-16, 95 pages, ill. Broché, très bon état. Sommaire: Les dessins d'Henri Mondor par Philipe SCHUWER. - En canoé au fil de l'eau par le Docteur G. GAUBERT. - Eloge de l'argot par le Docteur Jean LACASSAGNE. - Mes souvenirs sur Claude Debussy, par le Professeur Pasteur VALLERY-RADOT. - Ma collection de statuettes funéraires africaines par le Docteur LHEUREUX. - Le Docteur Carl Ludwig Schleich, inventaire de l'anesthésie locale par le Docteur Hélène CROSS. - Marottes folkloriques: La Fête à Gayant par le Docteur Madeleine SALOMÉ. - Le Pélican à la ficelle par le Docteur A. BECART. -;. A travers les livres: avoir un chien. L'ARTICLE DU DOCTEUR LHEUREUX CONCERNE LES STATUETTES FUNERAIRES EN TERRE CUITE DE KRINJABO, EN PAYS AGNI (CÖTE D'IVOIRE).
br. Il parlato è l'oggettivazione del pensiero; il pensiero è un tentativo di spiegare a noi la realtà che ci circonda. Solo che la relazione tra ordo verbarum, ordo idearum, ordo rerum non è sempre così speculare e simmetrica, come il pensiero comune immagina. Quando comunichiamo utilizziamo circuiti linguistici convenzionali, aforismi, modismi espressivi che veicolano il pensiero verso altri, verso l'esterno modificandolo e impacchettandolo per farsi comprendere. Il linguaggio dialettale ha una particolarità: è semplice, fresco, immediato, comprensibile. Si adatta di più all'ascoltatore e proviene dall'esperienza vissuta. È figlio della civiltà della fame, della povertà, Vox populi vox Dei. Con questo, si afferma che il pensiero, comune e condiviso, è espressione di una verità forte! In questo percorso, si fruga tra il parlato dialettale per trovare tracce ed orme di un sentito comune riguardante l'universo femminile. Sentenze, modi linguistici, aforismi modellati dalla gente semplice ed arguta che, con una frase, cerca di consegnare la propria rappresentazione del mondo.
43986Paris : Editions E. Dentu (Collection Hetzel), 1862. Un volume in-12 relié à la bradel en plein papier avec une pièce de titre au dos, 352 pages. Le monde des voleurs, leur esprit et leur langue avec in-fine un dictionnaire de leur argot (78 pages). Couverture fottée et quelques rousseurs.
186243662P., Collection Hetzel, E. Dentu, libraire-éditeur, 1862, in-12, 353 pp, plus 8 pp. de prospectus, reliure demi-percaline gris-clair, dos lisse avec fleuron, date et double filet doré en queue, pièce de titre basane noire, couv. conservée (rel. de l'époque), bon état
180146402760[Caen, Chalopin], , 1801 ; plaquette in-12, brochée. 12 pp., la première servant de titre, la dernière illustrée de 2 bois (Tiresias et grenouille)Cette merveille argotique des Halles est de Vadé. Comment résister à une théologie langagière qui, entre autres béatitudes, promet ceci : “Toi, carcasse embeurrée, j’te cloûrai l’âme entre deux pavés !” C’est Mademoiselle Margot, reine des Halles, marchande d’oranges qui ramage de la sorte. Quelques autres échantillons de son répertoire d’insultes : gratte-pavé, moule de gueux, échappé de pilori, morceau de viande mal accroché, vilain magot d’la Chine, enfant de 17 pères, espion d’orphelins de murailles, coeur de citrouille fricassé dans la neige ! Le triste censeur Nisard I, 253, se bouche le nez : “Un petit filet d’eau assez malpropre, détourné d’un fleuve qui ne l’est pas moins !”Ce petit livret est précieux pour qui s’intéresse au bas-langage parisien du XVIIIe siècle. - Yve-Plessis 109 - Hélot 80.
175514Chez Baudot, Imprimeur-Libraire Troyes S.D. (vers 1848) In-12 ( 145 X 90 mm ) de 48 pages, demi-chagrin chocolat, dos lisse orné de filets dorés. Mors frottés, rousseurs passim, bon exemplaire.
Very Good Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 43, [1]; 20 p. Mecaz ve argo lûgatçesi [Ikii kitap birarada].
198610165glénat 1986 Cartonné. Bon état d’occasion.
11622Le Bie-l’échainge-la dispute. In 8 broché, faux-titre, titre, 184 pages, Bar le Duc Contant Laguerre Paris A. Aubry 1870. Petites rousseurs éparses. Tirage restreint.
br. Dizionario (parziale) di parole venete.
br. Questo dizionario è un'avventurosa spedizione alla ricerca del tesoro linguistico dei nostri dialetti, dalle vallate alpine all'estremo Meridione. Spesso oscurati e repressi in nome della costruzione di una lingua italiana standard, i dialetti custodiscono un vero patrimonio di parole ed espressioni, che ha nutrito con la sua linfa gli scritti "italiani" di alcuni dei nostri maggiori poeti e narratori: da Foscolo a Calvino, da Verga e Serao a Pasolini, passando per Deledda, D'Annunzio, Gadda, Montale, Landolfi... Ma non solo. Il criterio adottato da Manlio Cortelazzo e Carla Marcato infatti non si limita alle testimonianze letterarie: registra l'ingresso di forme italiane nei dialetti e di forme dialettali nell'italiano (la cassata, il grissino), riconosce l'unicità di termini dialettali che non hanno un corrispettivo italiano (come le ormai celebri accabadòras), ricostruisce complicate etimologie (dai bagigi, le arachidi che vengono dall'arabo habb per "bacca" fino al ghiotto supplì, che al francese surprise deve l'allusione alla "sorpresa" del ripieno). Il "Dizionario etimologico dei dialetti italiani" è una vera e propria miniera linguistica, insieme valido strumento scientifico, documento storico-culturale e wunderkammer che riserva scoperte continue per tutti i lettori curiosi.
brossura Perché un vocabolario Catanese-Italiano? Forse ai più potrà presentarsi come un atto di presunzione di chi vuole, a tutti i costi, dare risalto al proprio parlare, facendolo assurgere inopinatamente al superiore rango di lingua vera e propria, differenziandola così dalla comune definizione di dialetto come sistema di lingua limitato ad un ambito geografico e per molteplici aspetti, ben definito, ma che per sé intende abbracciare gli inconsueti caratteri di una tradizione letteraria abbastanza circoscritta. Se poi si prende in considerazione il cosiddetto dialetto siciliano, si evidenziano subito i molteplici aspetti di ogni parola con diecine e diecine di varianti fonetiche e morfologiche in dipendenza della diversità dei luoghi ma principalmente dall'uso tramandato nel tempo e che ancor oggi se ne fa. Nello specifico il testo del vocabolario è diviso in tre sezioni: la prima contiene brevi nozioni grammaticali sul catanese; la seconda, il vocabolario vero e proprio con oltre 9500 lemmi; e la terza, in appendice, una raccolta di nomi propri catanesi, una curiosa lista di nomi di abitanti, i nomi di alcuni luoghi caratteristici della città e i nomi di mestieri, secondo proprio il parlare catanese e quanto una popolare tradizione ha tramandato.
190514865Paris, Henri Leclerc, 1905. Grand in-8 de (4)-112-(2) pp., 3 portraits hors-texte, cartonnage Bradel, pièce de titre en maroquin rouge, non rogné, couverture conservée.
1970244321970 Ed. Le Cercle Européen du Livre - coll. Les Chefs-d'Oeuvre de la Littérature d'Action, 1970 - In-8 reliure éditeur - 412 p.
1994725391994 Editions Fleuve Noir, 1994, In-8 - Broché, couverture illustrée - 248 p.
19881177431988 Editions Favre - 1988 - In-8, broché couverture illustrée à rabats - 104 p.
2014176152014 Editions Le Cherche Midi Editeur, Collection Les Pensées - 2014 - In-8, broché - 194 p.
1974725441974 Ed. Fleuve Noir - 1974 - In-8 broché, couv. illustrée en couleurs avec rabats - 250 p.
19801541980 - cartonné - Editions Fleuve Noir - Collection "Oeuvres complètes de San-Antonio" - 1980 - In-8 (20,5 x 13,5 cm) cartonnage rouge - 631 pages
2008675102008 Ed. Fayard - 2008 - In-8 broché, couv. illustrée en couleurs par Boucq - 278 p.
2009675082009 Fayard, 2009, 1 volume in-8 de 274 pages, broché.
2003179402003 in-8 broché - 2003 - 303p - Ed. Fayard