1 297 résultats
1345705697.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1017202648.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1017032440.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1016856717.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
1016852207.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1020101946.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1021755796.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
114620194X.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
181491120Paris: Chez H. NicolleDe l'Imprimerie de C.-F. Patris 1814. Fine. Anonymous work attributed to Anna Maria Porter which inspired Stendhal's masterpiece ""La Chartreuse de Parme"" Chez H. Nicolle De l'Imprimerie de C.-F. Patris Paris 1814 10.2 x 17.4 cm Relié First edition of the French translation by Élisabeth de Bon gathering in 2 volumes the 4 parts of this anonymous English novel originally printed in 1809 which according to André Marc in his Dictionnaire des romans anciens et modernes of 1819 is the work of Anna Maria Porter younger sister of the novelist Jane Porter. The Porter sisters contemporaries of Jane Austen and famous before the Brontës were close to the Scottish poet Walter Scott. Contemporary full brown tree sheep smooth spines divided into compartments richly gilt in decorative rolls of laurels annulets and lozenges two compartments with a lozenge network formed by interlacing fillets with fleurons at the corners red and green morocco lettering-piece and numbering-piece blind-tooled fillet border to boards gilt fillet to turn-ins edges sprinkled red marbled endpapers in pebbled pattern. Some light surface wear and minor offsetting to boards corners slightly worn. On volume 1 a charming error in the decorative roll at foot of spine corrected by the binder. On volume 2 small piece of leather at the edge of the numbering-piece slightly detaching. Scattered foxing and faint marginal damp-staining to upper margins. In volume 3 two minor marginal repairs to half-title and p. 8. Several period textual corrections in brown ink and pencil: volume 1 p. 131 volume 2 p. 90 and volume 3 p. 21. In the early nineteenth century English novels were widely translated into French. According to the critic signing as ""E."" in the Journal de l'Empire Les Frères Anglais is a success and according to another reviewer writing for the Gazette de France the French translation as much as the original text deserves praise: ""We have already had the opportunity in this Gazette to praise the translator. English novels are much vaunted but the choice is vast; some prove mediocre and even detestable. This one does honour to the good sense of Madame Elisabeth de B. The situations are lively and varied the characters well drawn; the work pleases and holds one's attention from beginning to end."" Gazette de France December 4 1814 ""What astonishes readers who cannot transport themselves into the society whose customs are depicted and who insist on judging everything by the habits of their own circle is the liberty of young English ladies. If their novels offer a faithful picture of their manners and habits these young women converse familiarly in tête-à-tête with their suitors; they write to them even give them their portraits; they tell their parents without ceremony that their heart is engaged. Never would a French demoiselle make such a frank avowal; at most she allows her secret to be guessed."" Journal de l'Empire May 10 1815 our own translation Two women of letters were behind this literary success: Élisabeth de Bon a translator renowned in her lifetime also a novelist short-story writer and co-proprietor of the periodical the Mercure de France and a mysterious authoress. The name of Anna Maria Porter absent from the title-page would be revealed by the bookseller André Marc as that of the author in 1819. Precocious and prolific Anna Maria began writing and publishing books during adolescence nearly a decade before her elder sister Jane. In 1807 she published The Hungarian Brothers and in 1809 she is thought to have written The English Brothers. These two works with their near-identical titles like false twins are the starting point according to Richard Bolster for the attribution of the latter novel to Anna Maria Porter. It was precisely the same translator Élisabeth de Bon who undertook the translation of the third edition of The Hungarian Brothers in 1818 and in 1815 that of another of the author's works The Recluse of Norway. The En Chez H. NicolleDe l'Imprimerie de C.-F. Patris hardcover
185424979Paris: Michel Lévy Frères 1854. Octavo. Full dark orange cloth spine with title label gilt original publisher's light green printed upper wrapper bound in. i series title i printer's note 1f. title 1-4 advertisement 1-4 advertisement 3 preface 4 blank 5-368 369-370 chronologic list of Rossini's compositions 371-375 table of contents i blank pp. <br /> <br /> Some leaves uncut. Part of a series of volumes of the author's complete works see series title and second advertisement.<br /> <br /> Spine very slightly faded; wrappers slightly worn and soiled. Moderate to heavy foxing to outer leaves light foxing throughout especially to edges. A later edition.<br /> <br /> "Though best known today for his novels Le rouge et le noir 1830 and La chartreuse de Parme 1839 in which opera serves as backdrop and emotional correlative Stendhal was better known during most of his lifetime for his interdisciplinary and comparative criticism and chronicling of arts and letters in relation to modern French and Italian socio-cultural politics. He cast these writings in various generic guises: biography. art history. travel literature. and Romantic manifesto. " Janet Johnson in Grove Music Online.<br /> <br /> Originally published in 1824 the present work is a colorful although somewhat inaccurate biography of the famed Italian composer. Michel Lévy Frères unknown
181478167Paris: De l'Imprimerie de P. Didot l'aîné 1814. Fine. De l'Imprimerie de P. Didot l'aîné Paris 1814 12.50 x 20.50 cm relié De l'Imprimerie de P. Didot l'Aîné Paris 1814 125 x 205 cm bound in calf First edition of Stendhal's very first book published under the pseudonym of Louis-Alexandre-César Bombet. Contemporary binding in half brown calf spine decorated with gilt fillets and tooling as well as a red morocco title piece. Very rare according to Clouzot De l'Imprimerie de P. Didot l'aîné unknown
198321172AB1983. Frankfurt am Main/Bern/New York Lang 1983. 8°. 258 Seiten. Softcover / Kartoniert. Sehr guter Zustand mit nur ganz minimalen Gebrauchsspuren. Papier produktionsbedingt etwas fleckig. KEINE Anstreichungen. Signiert / Mit handschriftlicher Widmung des Verfassers an die Romanistin Maria Moog-Grünewald. Bonner romanistische Arbeiten ; Bd. 17 Stendhals musikalische Kompetenz / Manuel de musique / Die "Vies de Haydn de Mozart et de Metastase" / Die Plagiate / Die Plagiatpolemik Carpani-Bombet / Die Bewertung der Plagiate und die Frage nach der Originalitaet Stendhals / etc. Stendhals intensives und erstaunlich vielschichtiges Verhältnis zur Musik findet in fast allen Schriften des Autors seinen Ausdruck. Seine Persönlichkeit sowie Theorie und Praxis seines literarischen Oeuvres sind wesentlich von ihm geprägt. Im «Forschungsbericht» werden grundsätzliche Problemstellungen des Themas erörtert und verschiedene Positionen der Forschung vorgestellt. In der «Kritischen Bibliographie» werden für den Zeitraum von 1900 bis 1980 diejenigen Untersuchungen in denen im weitesten Sinne Stendhals Verhältnis zur Musik thematisiert wird vollständig erfasst in den Hauptinhalten referiert auf Stichhaltigkeit und sachliche Richtigkeit ihres Inhalts kritisch überprüft und durch Querverweise miteinander verbunden. Ein nach Namen und Sachen gegliedertes Register ermöglicht dem Benutzer Teilaspekte des Themenbereichs aufzufinden und zugehörige Detailprobleme zumindest bibliographisch zu lösen. paperback
FORT784683Used - Good. unknown
FORT904432Used - Very Good. Fully-bound in richly coloured leather. Raised bands and gilt lettering on spine; Gold decoration on spine and boards. Silk moire endpapers matching sewn-in bookmark and all edges gilt. hardcover
19772092902138300751Jinbunshoin 1977. Soft Cover. Fine. Number of pages: xxvi 490p version 4 p Size: 19cm Jinbunshoin paperback
1949041776Paris: Le Divan 1949. New Limited Edition. Hardcover. Near Fine/No Dust Jacket. Octavo. pp XX 522. 1st printing impression No. 1697 of an edition limited to 3300 copies. Half bound black Morocco with raised bands to spine blue cloth boards. The upper board marked. TEG. Slight foxing to title page. Le Divan hardcover
1926FGN24-H-1Paris: Garnier Freres c1926 . Leather. Very Good Indeed. 8" by 6". None. Two excellent uniformly bound works by notable French authors in three volumes both limited editions. Two uniformly bound works by notable French authors. The first two volumes comprise of Alan-Rene Lesage's picaresque novel Gil Blas. Gil Blas follows the adventures of the son of a stablehand and chambermaid. Blas attends the University of Salamanca where his bright future is interrupted by his cooperation with some robbers. The novel follows his observations of many figures in society both lay and clerical. The novel is a witty work using class archetypes. The third volume of this set is Stendhal's non-fiction work De L'amour. It is an essay on love. Stendhal was a pen name for Marie-Henri Beyle. He is best known for his novels Le Rouge et le Noir and La Chartreuse de Parme. He is notable for his acute analysis of his characters' psychology and is considered as one of the earliest and foremost practitioners of realism. Each volume is from a limited edition print run with L'amour being numbered 128 of 1500 Volume I of Gil Blas numbered 108 of 1000 and volume II 102 of 1000. All volumes are bound with the original wraps in with the text. In uniform half morocco bindings with gilt-stamped detailing to the spines. Externally smart with just a small amount of rubbing to the head and tail of joints. A few handling marks to boards also. The front hinge to D'Lamour is slightly strained but firm after endpapers. Internally firmly bound. Small tidemark to the first few pages of De L'Amour not affecting text. Pages are slightly age-toned with the odd spot throughout. Very Good Indeed Garnier Freres hardcover
19612110502150202616Heibonsha 1961. Soft Cover. Fine. Volume: 1 Heibonsha paperback
1877262691877. Aux Muses franÂaises et se trouve ˆ Paris chez H. BlanchetiÂre 1927. Un fort vol. au format gd in-8 258 x 172 mm de v - 294 pp. brochÂŽ sous couverture de plein papier marbrÂŽ ˆ rabats rempliÂŽs et ÂŽtui-chemise de plein cartonnage crÂme dos lisse piÂce de titre contrecollÂŽe. Tirage unique ˆ 196 exemplaires seulement. Celui-ci comptant parmi les 150 du tirage numÂŽrotÂŽ sur vÂŽlin d'Arches spÂŽcialement teintÂŽ. ''Belle et intÂŽressante publication cotÂŽe''. in Carteret. Il s'agrÂŽmente - ici en premier tirage - de 33 dÂŽlicates compositions gravÂŽes et tirÂŽes en vert-bronze d'Antoine-FranÂois CosØns. ''Cosyns a exposÂŽ au Salon des IndÂŽpendants ˆ partir de 1911. Il a signÂŽ des compositions des nus des portraits ainsi que des paysages. En outre il a illustrÂŽ de nombreux textes littÂŽraires''. in BÂŽnÂŽzit. Premier roman de l'auteur AndrÂŽ Gide le considÂŽrait le tel le plus beau des ÂŽcrits de Stendhal. Il met en scÂne Octave de Malivert qui a lui seul incarne le mal du siÂcle des romantiques. ''Je vous parlerai comme ˆ moi-mÂme dit Octave avec impÂŽtuositÂŽ. Il y a des moments o je suis beaucoup plus heureux car enfin j'ai la certitude que rien au monde ne pourra me sÂŽparer de vous ; mais ajouta-t-il. et il tomba dans un de ces moments de silence sombre qui faisaient le dÂŽsespoir d'Armance. Mais quoi cher ami Lui dit-elle dites-moi tout ; ce mais affreux va me rendre cent fois malheureuse que tout ce que vous pourriez ajouter. Eh bien ! Dit Octave. vous saurez tout. Ai-je besoin de vous jurer que je vous aime uniquement au monde comme jamais je n'ai aimÂŽ comme jamais je n'aimerai Mais j'ai un secret affreux que jamais je n'ai confiÂŽ ˆ personne ce secret va vous expliquer mes fatales bizarreries.'' MahÂŽ RÂŽpertoire des ÂŽditions de luxe p. 56 - Carteret IV Le TrÂŽsor du bibliophile / IllustrÂŽs modernes p. 367 - BÂŽnÂŽzit III Dictionnaire des peintres p. 206. Dos de la chemise passÂŽ ; laquelle prÂŽsente en outre lÂŽgers frottements sur les mors. Claires rousseurs sur les plats de l'ÂŽtui ainsi que de la chemise. Exemplaire quant ˆ lui parfaitement conservÂŽ. b42961 unknown
1970161221970. Paris Marcel Lubineau 1970. 3 vol. au format pt in-4 277 x 197 mm de 281 279 et 275 pp. en feuilles sous couvertures titrÂŽes ˆ rabats rempliÂŽs et ÂŽtuis-chemises cartonnÂŽs de l'ÂŽditeur dos lisses titre dorÂŽ tomaison dorÂŽe. Ensemble complet des 3 volumes le constituant. Un des 1.050 exemplaires numÂŽrotÂŽs du tirage sur vÂŽlin de Rives. L'ensemble recÂle de nombreuses compositions in et hors-texte en couleurs d'Henry LemariÂŽ. ''Henry LemariÂŽ est sans conteste le miniaturiste franÂais le plus cÂŽlÂbre et le plus apprÂŽciÂŽ de notre ÂŽpoque. Son oeuvre est la plus recherchÂŽe des bibliophiles: en effet ˆ ses qualitÂŽs picturales il a su adjoindre une parfaite ma”trise de l'illustration.'' La Chartreuse de Parme roman improvisÂŽ en 52 jours est toujours considÂŽrÂŽ aujourd'hui comme l'un des plus grands romans de la littÂŽrature franÂaise. Ë Parme l'ombre de la chartreuse s'ÂŽtend sur la cour et sur les intrigues aristocratiques des quelques happy few qui l'animentÊ: Gina la belle duchesse le comte Mosca mais surtout le jeune Fabrice delÊDongo qui suscite l'amour de tous ceux qui le croisent. Comment ne pas l'aimer ce jeune rÂveur plein de gr‰ce qui transfigure la rÂŽalitŽÊ Mais lui que tout le monde aime qui saura-t-il aimerÊ C'est la question qui hante Fabrice et Stendhal nous entra”ne dans sa quÂte qui le conduira de Milan ˆ Parme de Waterloo au lac de C™me jusqu'ˆ la prison de la tour FarnÂse o son destin va basculer. Roman d'apprentissage ou rÂverie italienneÊ Tout l'art de Stendhal tient justement ˆ cette ambigu•tÂŽ entre un amer constat d'impuissance et une invitation ˆ la magie poÂŽtique entre dÂŽsenchantement et rÂŽ-enchantement. Sans conteste La Chartreuse de Parme est avec Le Rouge et le Noir le chef-d'oeuvre de Stendhal. Infime jaunissement affectant les dos des chemises. Nonobstant trÂs belle condition. b42961 unknown
2322554138.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
1977LRB922Plan-de-la-Tour Var: Éditions dAujourdhui 1977 Titre : Vie de Rossini - Tomes I et IIAuteur : Beyle Henri StendhalPréface : Vittorio del LittoÉditeur : Éditions dAujourdhuiCollection : Les IntrouvablesLieu : Plan-de-la-Tour VarDate : 1977Édition/Tirage : Retirage en offset de 1977 réalisé en 2000 exemplaires par lImprimerie de Plan-de-la-Tour VarLangue : françaisNombre de volumes : 2Format : in-12 env. 18 cmReliure : Brochés couverture violette impriméeNotes : Texte conforme à lédition du Divan établie par Henri Martineau Paris 1929. Préface de Vittorio del Litto professeur à lUniversité de Grenoble. Collection Les Introuvables. Softcover. Good. Éditions d?Aujourd?hui paperback
2322554081.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
2011DADAX3843069204Contumax 2011-02-11. paperback. New. 7.44x0.56x9.69. Buy with confidence. Excellent Customer Service & Return policy. Contumax paperback