1 297 résultats
432738Everymans Library. Hardcover. Good. THERE ARE NO TARIFFS OR CUSTOMS DUTIES ON BOOKS. Good Condition. Tanned pages and faded spines. Small tear on one spine and a few stains. shown in pictures Everymans Library hardcover
1948mon0000196219J. M. Dent & Sons Ltd 1948-01-01. Hardcover. Good. in x in x in. Ex-library book usual markings. Clean copy in good condition 1962 Edition. J. M. Dent & Sons Ltd hardcover
DADAX1857150384Everyman's Library 0000-00-00. First Thus. hardcover. New. 5.35x1.38x8.27. Buy with confidence. Excellent Customer Service & Return policy. Everyman's Library hardcover
1978feb34033Izda 1978. Used. 1978; Romanian Edition of Sobranie socinenii v 12 tomah Tom 9 - Rim Neapoli i Florentia; For more details please contact me Izda unknown
1968feb34029Izda 1968. Used. 1968; Romanian Edition of Sobranie socinenii v 12 tomah Tom 1 - Krasnoe i cernoe; For more details please contact me Izda unknown
1978feb33897Izda 1978. Used. 1978; Romanian Edition of Sobranie socinenii v 12 tomah Tom 11 - Zapiski turista; For more details please contact me Izda unknown
1978feb34028Izda 1978. Used. 1978; Romanian Edition of Sobranie socinenii v 12 tomah Tom 3 - Liusien Leven; For more details please contact me Izda unknown
1978feb34030Izda 1978. Used. 1978; Romanian Edition of Sobranie socinenii v 12 tomah Tom 6 - Lambeli; For more details please contact me Izda unknown
1978feb33898Izda 1978. Used. 1978; Romanian Edition of Sobranie socinenii v 12 tomah Tom 2 - Krasnoe i Cernoe; For more details please contact me Izda unknown
1978feb33896Izda 1978. Used. 1978; Romanian Edition of Sobranie socinenii v 12 tomah Tom 10 - Progulki no rimi; For more details please contact me Izda unknown
1978feb34031Izda 1978. Used. 1978; Romanian Edition of Sobranie socinenii v 12 tomah Tom 5 - Armans Ili stenii iz jizki parijkogo salona 1827 goda; For more details please contact me Izda unknown
1978feb34032Izda 1978. Used. 1978; Romanian Edition of Sobranie socinenii v 12 tomah Tom 7 - O liubi; For more details please contact me Izda unknown
1978feb34049Izda 1978. Used. 1978; Romanian Edition of Sobranie socinenii v 12 tomah Tom 8 - Istoria jivopisi i Italii; For more details please contact me Izda unknown
1978feb34048Izda 1978. Used. 1978; Romanian Edition of Sobranie socinenii v 12 tomah Tom 12 - Jizni Anri Briulara ; For more details please contact me Izda unknown
0656666951.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1954100152527Éditions Richelieu 1954. Bon Etat exemplaire numéroté 2445 intérieur propre. in8. 1954. Relié. Souvenirs d'égotisme est une oeuvre autobiographique inachevée de Stendhal rédigée en 1832 et publiée à titre posthume en 1892. L'auteur y relate minutieusement sa vie à Paris entre 1821 et 1830 après la chute de Napoléon dans une démarche d'exploration de sa propre personne et de connaissance de soi Stendhal Souvenirs d'égotisme autobiographie XIXe siècle Paris Napoléon introspection littérature française posthume Henri Beyle vie à Paris après Napoléon quête de soi littérature française du XIXe siècle Éditions Richelieu unknown
14064Amsterdam A.A. Balkema 1944 édition limitée 300 192p broché légèrement usé bon etat - unknown
2322260460.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
101901797X.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
2385087812.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
19822-2070109453Gallimard 1982. Leather Bound. New. 1744 pages. French language. 7.09x4.49x1.81 inches. Gallimard hardcover
1810Stendhal3<p><strong>STENDHAL Henri Beyle dit 1783-1842</strong></p><p>Autograph letter to his sister Pauline Périer-Lagrange<br />N.p " Sunday " 13rd May 1810 3 p. 1/4 in-4°<br />Autograph address on fourth page<br />Missing wax seal without affecting the words small tears on folds</p><p><strong>Stendhal despairs of know Victorine Mounier escaping him and consoles himself in the arms of another woman</strong></p><p><em>" Il paraît que je ne pourrai pas me dispenser d'aller faire un tour à Lyon. C'est un contre-temps très marqué pour les intérêts d'ambition. <strong>Pour les autres tu sens si je puis m'affliger d'une destination qui me donne l'espoir de te revoir</strong>. Mais pendant mon absence qui pressera ma nomination et une fois nommé qui sera là pour me faire employer à Paris et éviter la triste sous-préfecture Je serai C</em>ommissaire <em>d</em>es <em>G</em>uerres <em>de la place de Lyon beau poste mais accablé d'affaires pour lesquelles il faudra au moins trois ou quatre secrétaires que je ne pourrai pas engager car au premier signe officiel que je suis nommé je déserterai non pas pour aller boire mais pour me faire examiner. Mon ordre est du 8 j'aurais dû être à Lyon le 18 au plus tard. M. Charmat mon ordonnateur sera en colère d'avoir été chargé tout ce temps de l'ennuyeuse besogne de sous-ordre. Ce cruel-là me refusera la permission d'aller passer vingt-quatre heures à Grenoble. <strong>Voilà le plan du drame que je vais exécuter cet été</strong>. Je n'ai pas le temps de te parler de ta simple et charmante lettre. <strong>Tu ne m'annonces que de mauvaises nouvelles et cependant en lisant ta lettre j'étais beaucoup plus occupé de la finesse et de la simplicité charmante que j'y trouvais que du plat renard qui vient m'enlever ce qu'il n'appréciera pas et ce que j'aimais mieux que lui</strong></em> allusion au mariage de Victorine Mounier. <em>J'ai pris sans qu'il y parût des renseignements sur l'homme. C'est l'égoïste le plus sec et le cœur le plus étroit que nous connaissions me dit-on de toutes parts. <strong>Comment ton amie à qui je fais la justice de ne pas la croire aveuglée par l'amour ne voit-elle pas ce qui frappe tout le monde </strong></em><br /><em>Connais-tu quelqu'un à Lyon Envoie-moi une lettre de recommand</em>ati<em>on poste restante. J'y serai d'un beau sombre. <strong>Mes journées sont remplies ici par une femme dont je ne suis pas amoureux mais à laquelle je pense sans cesse. Depuis que je vois le départ sous mes pas je ne puis plus lire tant je pense à elle. Je crois qu'il ne faut qu'un peu d'absence à tout cela pour me remplir de la mélancolie la plus ridicule. Ce qui me le fait craindre c'est que je ne l'ai pas</strong>. Je te conterai tout ça et tu te moqueras de moi ferme. Je me conduis comme un respectable membre de Lycée. <strong>Il me semble que je partirai d'ici à huit jours par conséquent le commencement de juin me verra aux rives du Rhône en grossissant le cours de mes larmes amères</strong>.</em><br /><em>Ne dis pas mon voyage à Gr</em>enoble<em> même à nos parents. Il y a encore quelque possibilité de l'éviter. "</em></p><p>The feelings expressed here for Victorine Mounier 1783-1822 are not recent. He met her in 1806 in Grenoble when his friend Édouard Mounier introduced him to his sister. Knowing her little he imagines a thousand qualities and dreams of marriage. However she remains a "disembodied" love. He wrote first to his brother hoping that he would have his sister read the letters and then to Victorine herself without receiving a reply. Stendhal learned with spite of Victorine's marriage in 1811.<br />The year 1810 marked for Stendhal the beginning of his social ascent. Having been ordered to go to Lyon on May 11 1810 but which he finally decided to ignore he continued to frequent theaters read walk and write. Appointed auditor to the Council of State on 1 August he became inspector of furniture and buildings of the Crown in the autumn. Stendhal then frequented powerful characters and lived in the intimacy of Count Daru's family. He bought himself a fashionable convertible stamps with his initials rents an apartment more in line with his new status. His social situation put an end to his financial worries and made him hope for the barony mentioned at the beginning of the second letter but left him dissatisfied. In need of love he says: "This happiness of dress and money is not enough for me I must love and be loved".</p><p>Favorite sister of Henri Beyle Pauline 1786-1857 had married in 1808 François-Daniel Périer-Lagrange and lived then at the castle of Thuellin near Brangues where will take place the news item at the origin of the novel <em>Le Rouge et le noir</em>.<br />Widowed at the age of 31 Pauline must have been embarrassed because her husband had mismanaged his property. She escaped with the help of her brother who regularly paid her an annuity and bequeathed her modest possessions upon her death.</p><p><u>Bibliography:</u><br /><em>Lettres à Pauline</em> éd. L. Royer La Connaissance 1921 p. 79-80<br /><em>Correspondance générale</em> éd. V. Del Litto Honoré Champion t. II n°566</p><p><u>Provenance:</u><br />Dr Jean Marchand's collection</p>
0331829029.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1334859159.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
35254Sur les presses des trois Audin à Lyon 1948 grand in/8 en feuilles sous étui 67 pages. Cuivres au burin d'Albert Decaris Albert Decaris en a conçu et réalisé l'illustration au burin Didier Baron en a établi la maquette et la présentation typographique. Marcel Boureau a tiré les cuivres au repérage sur ses presses à bras à Lyon. Cent cinquante exemplaires numérotés de 41 à 190 sur vélin pur fil de Johannot notre exemplaire N° 168 unknown