340 résultats
New Turkish Paperback. Large 8vo. (21 x 21 cm). In Turkish. 24 p., b/w and color ills. Macaristan'dan olgular Dogu kâsifi Macarlar.
In 8°, brossura con sovraccoperta editoriale, pp. X, 324, (2), con tavole illustrate n.t. b/n; lieve difetto alla testa del dorso per il resto buon esemplare. (ZD5/A) (ZD5/A)
In 8°, brossura editoriale illustrata con alette, pp. 33, (2); ottimo esemplare. (ZD5/A) 2213018952 (ZD5/A)
New English Paperback. Oblong 12mo. (11 x 12 cm). In English. 61 p., color and b/w ills. Pera Museum presents a selection from the Suna and Inan Kirac Foundation Kütahya Tiles and Ceramics Collection focusing on coffee, which was at the center of drinking culture during Ottoman era and continued to be so through the Republic of Turkey. One of the three big collections of Suna and Inan Foundation, Kütahya tiles and ceramics have been an important branch of Ottoman arts and crafts from the 18th to the 20th century. Preserving its cultural importance since its first discovery, coffee pursued its adventure in our daily lives with contribution of ceramics masters from Kütahya. Coffee cups, jugs, ewers and water pipes have become essential companions of both coffee and its rituals.
Very Good English Paperback. 4to. (28 x 20 cm). In English, French, and Turkish. [6], 530, [2] p., color and b/w plates, 1 folded map. Studies on pre-Islamic Turkish art.= Islamiyetten önceki Türk sanati hakkinda arastirmalar. Türk kültürü el kitabi. Vol. II, Ch. I a. Edited by Emel Esin, Halil Inalcik, Oktay Aslanapa. First and Only Edition.
Very Good Turkish Original silver gelatin photographic print mounted on cardboard. 53x42 cm (Photo size: 38x30 cm). Signed by Yildiz Moran. Yildiz (Vahid) Moran Arun was born on 24 July 1932, in Istanbul. She is the youngest of three children born to Nemide Moran and Ahmet Vahid Moran. Her father, Ahmet Vahid Moran, was a military officer who served in important positions both at home and abroad. He was the writer of Turkey's very first English-Turkish dictionary printed in Latin script in 1924. In 1950, Yildiz Moran quit her high school education during her final year at Robert College and, following the guidance of her uncle, the art historian Mazhar Sevket Ipsiroglu, went to Great Britain to study photography. After completing her education at Bloomsbury Technical College (1950-52) and Ealing Broadway Technical College, she began to work for John Vickers, the acclaimed photographer of The Old Vic. Moran combined her technical and theoretical knowledge with the practical experience she gained at the studio and stage shoots. She had the opportunity to meet famous artists of the time. The exhibitions and works she saw during her time in Great Britain helped her develop her photographic vision. Following her internship period, she began to make a living taking portrait and lobby photographs. She opened her first exhibition in 1953 in Cambridge. In 1954, she held four more exhibitions in London. All these shows attracted much attention. In her first exhibition, her entire collection was sold. She went traveling in Europe. After making a photo book on Spain and Portugal, she returned to Turkey in 1954. Between 1955 and 1962, she held five solo exhibitions. In 1963, she married Özdemir Asaf (Halit Özdemir Arun) and gave birth to three children in four years. She dedicated the rest of her life to her children. She opened her last exhibition in 1970, in Istanbul. After that, she only took part in retrospective exhibitions. She quit her professional photography career and began to work as a translator and dictionary writer. Between 1981 and 1987, she prepared the complete works of Özdemir Asaf for publication and translated some of his poetry and prose into English. In 1982, the Istanbul State Academy of Fine Arts Photography Institute awarded her with honorary membership on account of her contributions to the art of photography. Lyrically conveying a universal language through her own perspective, Moran became a school in herself with her "timeless" photographs. Turkey's first academically-trained photographer, Yildiz Moran is renowned for the new vision and aesthetic she introduced into photography and considered to be one of the best photographers of all time. Masterfully combining the tradition of the East with the aesthetic of the West, she left behind a legacy of black and white photographs beautifully composed to capture the world of light and shadow reflecting on people and lands. Considering the conditions in the world of photography in the 1950s and 1960s, it is a great achievement that she defined at the age of 20 her passion for photography as the foundation of her life, became the first academically-trained woman photographer in her country, acquired in-depth knowledge of the discipline and combined this knowledge with her talent and hard work. "The camera must be like an extension of your being so that it doesn't create an obstruction between you and your subjects. Anything that has poetry in it is the subject of photography. My only intention has always been to photograph what was universal while staying true to the concept embodied by my subject." Besides her portraits, landscapes, and abstract details, she is also known for her photographs reflecting the lives of the Anatolian people. As a woman photographer traveling in Anatolia, she accessed otherwise inaccessible environments, moments, and perspectives; and, with profound respect, she conveyed the purity of the people she met there and allowed us... (Biography: Merih Akogul).
Very Good Turkish Original silver gelatin photographic print mounted on cardboard. 53x42 cm (Photo size: 38x30 cm). Signed by Yildiz Moran. Yildiz (Vahid) Moran Arun was born on 24 July 1932, in Istanbul. She is the youngest of three children born to Nemide Moran and Ahmet Vahid Moran. Her father, Ahmet Vahid Moran, was a military officer who served in important positions both at home and abroad. He was the writer of Turkey's very first English-Turkish dictionary printed in Latin script in 1924. In 1950, Yildiz Moran quit her high school education during her final year at Robert College and, following the guidance of her uncle, the art historian Mazhar Sevket Ipsiroglu, went to Great Britain to study photography. After completing her education at Bloomsbury Technical College (1950-52) and Ealing Broadway Technical College, she began to work for John Vickers, the acclaimed photographer of The Old Vic. Moran combined her technical and theoretical knowledge with the practical experience she gained at the studio and stage shoots. She had the opportunity to meet famous artists of the time. The exhibitions and works she saw during her time in Great Britain helped her develop her photographic vision. Following her internship period, she began to make a living taking portrait and lobby photographs. She opened her first exhibition in 1953 in Cambridge. In 1954, she held four more exhibitions in London. All these shows attracted much attention. In her first exhibition, her entire collection was sold. She went traveling in Europe. After making a photo book on Spain and Portugal, she returned to Turkey in 1954. Between 1955 and 1962, she held five solo exhibitions. In 1963, she married Özdemir Asaf (Halit Özdemir Arun) and gave birth to three children in four years. She dedicated the rest of her life to her children. She opened her last exhibition in 1970, in Istanbul. After that, she only took part in retrospective exhibitions. She quit her professional photography career and began to work as a translator and dictionary writer. Between 1981 and 1987, she prepared the complete works of Özdemir Asaf for publication and translated some of his poetry and prose into English. In 1982, the Istanbul State Academy of Fine Arts Photography Institute awarded her honorary membership on account of her contributions to the art of photography. Lyrically conveying a universal language through her own perspective, Moran became a school in herself with her "timeless" photographs. Turkey's first academically-trained photographer, Yildiz Moran is renowned for the new vision and aesthetic she introduced into photography and is considered to be one of the best photographers of all time. Masterfully combining the tradition of the East with the aesthetic of the West, she left behind a legacy of black and white photographs beautifully composed to capture the world of light and shadow reflecting on people and lands. Considering the conditions in the world of photography in the 1950s and 1960s, it is a great achievement that she defined the age of 20 her passion for photography as the foundation of her life, became the first academically-trained woman photographer in her country, acquired in-depth knowledge of the discipline and combined this knowledge with her talent and hard work. "The camera must be like an extension of your being so that it doesn't create an obstruction between you and your subjects. Anything that has poetry in it is the subject of photography. My only intention has always been to photograph what was universal while staying true to the concept embodied by my subject." Besides her portraits, landscapes, and abstract details, she is also known for her photographs reflecting the lives of the Anatolian people. As a woman photographer traveling in Anatolia, she accessed otherwise inaccessible environments, moments, and perspectives; and, with profound respect, she conveyed the purity of the people she met there and allowed us... (Biography: Merih Akogul).
Very Good Turkish Original silver gelatin photographic print mounted on cardboard. 53x42 cm (Photo size: 38x30 cm). Signed by Yildiz Moran. Yildiz (Vahid) Moran Arun was born on 24 July 1932, in Istanbul. She is the youngest of three children born to Nemide Moran and Ahmet Vahid Moran. Her father, Ahmet Vahid Moran, was a military officer who served in important positions both at home and abroad. He was the writer of Turkey's very first English-Turkish dictionary printed in Latin script in 1924. In 1950, Yildiz Moran quit her high school education during her final year at Robert College and, following the guidance of her uncle, the art historian Mazhar Sevket Ipsiroglu, went to Great Britain to study photography. After completing her education at Bloomsbury Technical College (1950-52) and Ealing Broadway Technical College, she began to work for John Vickers, the acclaimed photographer of The Old Vic. Moran combined her technical and theoretical knowledge with the practical experience she gained at the studio and stage shoots. She had the opportunity to meet famous artists of the time. The exhibitions and works she saw during her time in Great Britain helped her develop her photographic vision. Following her internship period, she began to make a living taking portrait and lobby photographs. She opened her first exhibition in 1953 in Cambridge. In 1954, she held four more exhibitions in London. All these shows attracted much attention. In her first exhibition, her entire collection was sold. She went traveling in Europe. After making a photo book on Spain and Portugal, she returned to Turkey in 1954. Between 1955 and 1962, she held five solo exhibitions. In 1963, she married Özdemir Asaf (Halit Özdemir Arun) and gave birth to three children in four years. She dedicated the rest of her life to her children. She opened her last exhibition in 1970, in Istanbul. After that, she only took part in retrospective exhibitions. She quit her professional photography career and began to work as a translator and dictionary writer. Between 1981 and 1987, she prepared the complete works of Özdemir Asaf for publication and translated some of his poetry and prose into English. In 1982, the Istanbul State Academy of Fine Arts Photography Institute awarded her honorary membership on account of her contributions to the art of photography. Lyrically conveying a universal language through her own perspective, Moran became a school in herself with her "timeless" photographs. Turkey's first academically-trained photographer, Yildiz Moran is renowned for the new vision and aesthetic she introduced into photography and is considered to be one of the best photographers of all time. Masterfully combining the tradition of the East with the aesthetic of the West, she left behind a legacy of black and white photographs beautifully composed to capture the world of light and shadow reflecting on people and lands. Considering the conditions in the world of photography in the 1950s and 1960s, it is a great achievement that she defined the age of 20 her passion for photography as the foundation of her life, became the first academically-trained woman photographer in her country, acquired in-depth knowledge of the discipline and combined this knowledge with her talent and hard work. "The camera must be like an extension of your being so that it doesn't create an obstruction between you and your subjects. Anything that has poetry in it is the subject of photography. My only intention has always been to photograph what was universal while staying true to the concept embodied by my subject." Besides her portraits, landscapes, and abstract details, she is also known for her photographs reflecting the lives of the Anatolian people. As a woman photographer traveling in Anatolia, she accessed otherwise inaccessible environments, moments, and perspectives; and, with profound respect, she conveyed the purity of the people she met there and allowed us... (Biography: Merih Akogul).
New English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 21 cm). In English, German and Turkish. 79 p. Color ills. Amadeo Preziosi, 1842-1882. For the love of Istanbul.= Aus liebe zu Istanbul.= Istanbul askina. [Exhibition catalogue]. A biographical study and selected paintings of the orientalist painter Preziosi, (1816-1882).
In 8°, tutta tela con sovraccoperta editoriale illustrata, pp. 285, (3); esemplare molto buono, lievi bruniture ai soli risguardi. (ZB3/A) (La spedizione standard è SEMPRE tracciata con raccomandata - piego di libri, eventuale FATTURA da richiedere all'ordine) (ZB3/A)
Cartonato editoriale illustrato, cm24.5x30, pp 296; 295 illustrazioni per la maggior parte a colori, nel testo e fuori testo. Catalogo della mostra, testo in inglese.
As New English Paperback. Pbo. Mint. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 221 p. Muslim Christrem encounters. Perceptions and misperceptions. Geçmisten günümüze Müslüman - Hristiyan diyalogu. Yanlis yaklasimlarin elestirisi. Translation and annotation: Fuat Aydin.
Hamburg, Alfred Jansfen, 1910, 154pp. + 8pp.ill.out-of-text, hardcover (bit used), in Gotic language
Very Good English Original autograph letter signed by Vladimir Fedorovich Minorsky, sent to Turkish professor and historian Osman Turan, (1914-1978), was born in year when World War I started. He had some bad conditions in his childhood. Being in Ankara in years when DTCF established was a great chance for him. He was trained by Fuat Köprülü. His studies in the first period were about pre-Islamic Turkish history. But his studies after he became associate-professor were about Seljukians. There isn't a better studying in this field yet than his studies. (Source: Osman Turan's Life (1914/17 - 1978) and Historiography, Tufantoz). Letter has 12 lines in front, and 4 lines on verso, in English completely. It has a plan of a library, probably in the UK which shows Trinity and Sydney Colleges, etc. Letter says: "Dear Dr. Turan, Very good. We shall be waiting for your on Friday. If you are not engaged come andd have lunch with us at 12.45. If you cannot come at 2.30 and I shall show you the Library. Looking forward to meeting you. Yours sinccerely, V. Minorsky'. "When you come to No 9 push the door in front of you...". Repaired margins. Minorsky was a Russian Orientalist best known for his contributions to the study of Persian and Kurdish history, geography, literature, and culture. Minorsky was born in Korcheva, in the Konakovsky District of the Russian oblast of Tver, northwest of Moscow on the upper Volga River, a town now submerged beneath the Ivankovo Reservoir. There he was a gold medallist of the Fourth Grammar School. In 1896 he entered Moscow University to study law, graduating in 1900, then entered the Lazarev Institute of Oriental Languages where he spent 3 years preparing for a diplomatic career. He made his first trip to Iran in 1902, where he collected material on the Ahl-e Haqq. In 1903 he entered the Russian Ministry of Foreign Affairs, serving 1904-1908 in Persia (now Iran), first in the Tabriz Consulate-General and then the Tehran Legation, and 1908-1912 in Saint Petersburg and Tashkent. In 1911, jointly the Four-Power (British, Russian, Turkish, and Persian) Commission, he carried out a mission in North-Western Persia to delimit the Turko-Persian border, and also published a monograph on the Ahl-i ?aqq religion for which he was awarded the Gold Medal of the Ethnography Section of the Imperial Society of Natural Sciences in Moscow. One of the most important Kurdish manuscripts he obtained during this period was The Forqan ol-Akhbar, by Hajj Nematollah, which he later wrote about in "Etudes sur les Ahl-I Haqq, I.", Revue de L'Histoire des Religions, tome XCVII, No. 1, Janvier 1928, pp. 90-105. His surveys in Iran also provided invaluable material for his 1915 work, Materialï dlya izucheniya vostoka (Materials for the Study of the East), published by the Imperial Russian Ministry of Foreign Affairs, St. Petersburg. From 1915-17 he served as Chargé d'affaires in the Russian Legation at Tehran. As the Bolshevik Revolution of 1917 made problematic his return to Russia, in 1919 he moved to Paris where he worked at the Russian Embassy. There his expertise in Middle Eastern and Caucasian affairs was useful during the Versaille and Trianon peace settlements. In 1923 he began to lecture on Persian literature at the École nationale des langues orientales vivantes, where he subsequently taught Turkish and Islamic history. In 1930 he was named Oriental Secretary to the 1931 International Exhibition of Persian Art at Burlington House, London, and in 1932 was made a lecturer in Persian at London's School of Oriental Studies. In 1933 he became Reader in Persian Literature and History, University of London; Professor of Persian in 1937; and in 1944 retired. During World War II, SOAS had evacuated to Christ's College, University of Cambridge, and there the Minorskys retired apart from a year (1948-49) at Fuad University, Cairo. In 1934 Minorsky was one of the distinguished participants in the Ferdowsi Millenary Celebration in Tehran. Minorsky received n
In 8°, brossura editoriale illustrata, pp. 293, (11); buon esemplare, modeste fioriture alla brossura, strappetti e segni d'uso al dorso, lieve difetto al piatto anteriore. (ZB8/B) (ZB8/B)
In 8°, brossura editoriale illustrata, pp. 293, (11); buon esemplare, modeste fioriture alla brossura, strappetti e segni d'uso al dorso, lieve difetto al piatto anteriore. (ZB8/B) (ZB8/B)
In-8, demi-percaline chagrinée, 28 p., petite auréole claire en marge de quelques feuillets. Édition originale de ce rapport prononcé en séance le 15 mai 1843, résultat d'une enquête réalisée par une commission de l'Assemblée. A l'occasion d'une demande de crédits exceptionnels, le député de la Côte d'Or fait un historique de la conquête de l'Algérie depuis 1830, présente les doctrines en présence et évalue les progrès de la colonisation sur le terrain. (Manque à Tailliart et à Gay).
Grand in-8, demi-basane chagrinée, couverture conservée, xvi p., (1) f. blanc, 424 p., 9 planches hors texte. Édition originale. Très bon exemplaire.
Fine English Original creme bdg. 4to. (32 x 23 cm). In English and Turkish. 317, [1] p., color and b/w ills. Portraits of Ottoman Empire's sultans.= Padisah portreleri. OTTOMANIA Ottoman Sultans Turkish art of painting History of art Portrait Orientalism.
Fine English Original bdg. HC. 4to. (28 x 20 cm). In English and Turkish. 315, [4] p., color and b/w ills. Portraits of Ottoman Empire's sultans.= Padisah portreleri.
In 8, tela, sovracc., pp. 309, numerose ill. in b.n. a tutta pagina.Lievi segni d'uso e del tempo alla sovracc., firma di app. in prima bianca, per il resto condizioni molto buone.Luogo di pubblicazione Bari Editore De Donato Anno pubblicazione 1967Collana Scrittori d'OrienteMateria/Argomento Orientalismo, Buddismo
(Buddismo - Orientalismo - Buddha - Vinaya - Gandhara - Testi in sanscrito) In 8°, legatura editoriale in piena tela grigia con titolo in bianco al dorso e disegno al piatto anteriore, sovrac. ill. a colori, pp. 310,(2), con numerose illustrazioni in b/n nel testo tratte da fotografie di Francesca Bonardi su sculture Gandhara. Collana ''All'insegna dell'orizzonte'' (29). Volume ben conservato.
(Viaggi in Asia - Nepal - Orientalismo) In 8° grande, brossura editoriale illustrata a colori, sovraccoperta in acetato con titoli in rosso al piatto anteriore, pp. XII,137,(7), con una tavola a colori fuori testo, 85 ill. fotografiche virate in azzurro e seppia su tavole f. t. , una carta geografica ripiegata in b/n f. t. . Cronaca della spedizione in Nepal occidentale del 1952 promossa dall'Istituto per il Medio ed Estremo Oriente. Le fotografie sono del capitano medico della Marina Italiana Concetto Guttuso e di Francesca Bonardi. Piccola mancanza al piatto posteriore della sovraccoperta in acetato, per altro esemplare fresco e ben conservato.
This is an exhibition catalog. Essay by Trapp. Checklist of paintings, watercolors, drawings and sculpture. Section of graphic works. Illustrated in black & white, and 4 color plates (including the frontis). 4to size, 11" high X 8.5" wide, 63 pages. This is a very good softcover copy, with almost no wear. Completely clean inside and out. Spine not creased, binding firm. This book will be securely packed and shipped with tracking.
This is a very good softcover copy, with almost no wear. Completely clean inside and out. Spine not creased, binding firm. Essay by Trapp. Checklist of paintings, watercolors, drawings and sculpture. Section of graphic works. Illustrated in black & white, and 4 color plates (including the frontis). 4to size, 11" high X 8.5" wide, 63 pages. This book will be securely packed and shipped with tracking.