5 473 résultats
An attractive edition of Gautier's classic, ILLUSTRATED WITH 27 ORIGINAL LIGHTLY EROTIC ETCHINGS BY RAOUL SERRES (otherwise known as "Schem"). From a total edition of 395 copies, this is 295 copies beautifully printed on fine Rives wove paper. THIS IS A UNIQUE ARTIST'S COPY, IN WHICH ALL OF THE ETCHINGS HAVE BEEN DELICATELY COLORED BY HAND BY THE ARTIST. Although not called for, SIGNED by the artist on the justification. 4to. BEAUTIFULLY BOUND IN HALF MAUVE MOROCCO AND DECORATED BOARDS BY ISSY BRACHOT (signed). Spine gilt in six compartments. Original wraps bound in. Top edge gilt, other edges uncut. Spine lightly sunned. ELSE FINE AND BRIGHT.
A bizarre volume which defends a man whose wife, accusing him of impotence, wishes to have their marriage annulled. Rancurel's lawyers argue that he is not absolutely impotent, simply unable to perform with a virgin. Gay-Lemmonyer (III, 754) offers a lengthy account of this volume, describing it as "curieux et tres rare." 8vo. Contemporary quarter leather over decorated boards. Light wear to extremities. Internally fine.
In 16, pp. (2) + 168. Legatura in piena pelle. L'opera e' legata insieme a In morte di Ugo Bass-Ville di Vincenzo Monti (Mantova, 1798), di pagine 216. Segue l'opera Il libro del perche', di pp. 168, stampato su carta azzurrina. Graziosa edizione stampata a Londra per conto dei Molini nel 1784 in 200 copie. Celebre raccolta di scritti libertini con echi classicheggianti e mirabolanti invenzioni lubriche. Parenti, Diz. falsi luoghi, p. 167. Graesse, V, 197. Brunet, IV, 488.
In-4 p., 10 fascicoli, p. pergam. molle edit. con figure in rosso, pp. 670, ornato da testate, finalini e numerosi disegni nel t. Le novelle delle 10 giornate sono illustrate dalle composizioni del pittore Lessi (1858-1917), in 100 tavv. f.t. in fotocollografia. Pregiata edizione in tiratura di 150 esempl. numerati, su carta di gran lusso. Il ns., 140, è intonso, molto ben conservato.
Malthe, aux depens du Grand - Maitre, 1786. Quattro volumi rilegati in due. (mm. 132). Piena pelle marezzata ottocentesca con fleurons ai piatti, doppio tassello con titolo e fregi ai dorsi; tagli marezzati. 1 c.b, pp. (6), 186, (2); (4), 162, (2), 1 c.b; 1 c.b, pp. (4), 181, (2); (4), 172, (2). Opera libertina dove l’autore riduce l’amore al solo piacere carnale, alla pura gioia dei sensi . 12 tavole f.t. adornano l’opera. Bibl: Dict. des ouvres erotiques, pp. 104 - 105.
In 8, pp. (2) + XXX + (2) + 226. Alcuni danni marg. senza perdito di testo a 3 pp. interne. M. pl. coeva con bei fr. oro al d. e tassello. Edizione originale di questo poema in prosa, scritto all'inizio della revoluzione francese, anticipa cio che da li' a poco sarebbe accaduto nei monasteri, con la soppressione degli ordini. Il racconto e' appunto ambientato a Dyctyme, al centro dell'isola di Creta e vede al centro delle Ninfe che, sul finale, vengono liberate divenendo amanti dei pastori e raggiungendo la felicita'. Querard, Dictionnaire.., p. 185.
Mit gest. Titelvignette. 6 Bll., 132 S. Pappband d. Zt. Meusel VII, 140: "Privatgelehrter zu Langensalz". - Über KVK nur ein Exemplar in der Österreichischen Nationalbibliothek nachweisbar. - Holdefreund sieht in Spanien die Flotte ankommen und erträumt sich an Bord große Abenteuer, sein Freund Treumann redet ihm diese Ideen aus. Das Werk, irgendwo zwischen Phantastik und Erziehungsroman, schließt mit der Feststellung, das doch die Frauen allgemein mehr zu Imaginationen als die Männer neigen würden. - Rückenende durch entfernen eines Schildchens beschabt, hinteres Gelenk innen angebrochen. Bücher de
4 tomi in 2 volumi, 13 cm, legatura ottocentesca in cartone bicolore, tagli colorati; pp. 180; 180; 166; 186; tavole all'antiporta di ogni tomo, antica scritta a penna al risguardo del secondo volume. Alone alla parte superiore delle prime 3 carte del 4° tomo
12 parties en 2 tomes et 2 volumes, demi-basane brune de l'époque, dos lisses ornés de chaînons dorés répétés, pièces de titre et de tomaison de veau havane et bronze, viij, 168 p.; 143 p.; (2), 148 p. et (2), 175, (1) p. de permission. Rare édition rouennaise de ce roman dont un unique exemplaire est recensé dans le monde par WorldCat (Univ. Of Basel). Cette édition manque à l'ensemble des bibliothèques françaises (CCFr). Le roman s'achève par un feuillet de "permission simple" donnée à Paris par le directeur général de la librairie à l'imprimeur-libraire rouennais Nicolas Labbey (1746-1841), permission enregistrée par la chambre syndicale de Rouen en 1788. Chacune des douze parties est précédée d'une vignette d'illustration gravée en bandeau. "Donnée pour des mémoires du temps, 'La Paysanne parvenue', histoire de Jeannette dont l'ascension sociale ménage bien des péripéties conduites avec fantaisie et entrain (…). Le roman livre un tableau captivant d'un XVIIIe siècle qui ne doit rien aux recompositions philosophiques" (Ph.-J. Catinchi pour le journal "Le Monde"). "Peinture remarquable de la vie concrète, quotidienne et des rapports familiaux, sociaux de ses contemporains. Le roman eut une grande influence sur 'La Nouvelle Héloïse' de Rousseau" (Henri Coulet, Ed. Desjonquères). Coiffes frottées. Bon exemplaire, relié à l'époque.
Brossura editoriale con velina protettiva e custodia muta (difetti sugli angoli), in quarto grande cm 26x36, pp 107 (5) in fascicoli sciolti ancora intonsi, con 11 litografie a colori sciolte, delle quali una su doppia pagina, firmate e numerate a matita. Edizione impressa in 150 esemplari numerati (questo il ventiquattresimo, quindi privo del disegno originale che si trova nei dieci della tiratura di testa), testo composto e stampato dall’Officina Tipografica Vicentina su carta Ingres di Fabriano, litografie tirate da Ottorino Busato di Vicenza su carta Fedrigoni di Verona. Cura del testo e Avvertenza di Pietro Zari, litografie in nero e colori di Carlo Mattioli. Cofanetto con segni d’usura, e rottura di 9cm lungo uno degli spigoli, ma volume in ottimo stato, fresco e completo, ancora intonsi i fascicoli.
Mm 220x280 Custodia originale con titolo oro al piatto, brossura originale, copertina originale con velina incamiciata, XXI - (2) - 183 - (3) pagine su fogli sciolti con 9 disegni in nero nel testo e 16 tavole a colori, non comprese nel testo, tutte di Leonor Fini. Volume che appartiene alla tiratura complessiva di 800 esemplari numerati di cui questo è uno degli esemplari accompagnato da una litografia originale (la n. 44 di 70) di mm. 280x380 giustificata e firmata dall'Artista. Ottima copia; spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine.
in-8, pp. 123, leg. coeva cart. Grazioso antiporta finem. inc. in rame raffig. una scena galante in un parco patrizio. Dedica alla nobildonna Elisabetta Badoer di S. Orseolo. Prima traduzione italiana di questo romanzo autobiografico di anonima autrice, di genere erotico, apparso la prima volta a Parigi nel 1774. Bell'esempl.. Manca a Morazzoni. Gay I, 659: "Après avoir fait les plus longtemps possible ses fredaines, notre héroïne revient à la vertu, et va vivre de ses rentes à la campagne"..
[EROTICI GRECI-RARO] (cm. 15) ottima mz. pergamena antica, ben restaurata, sguardie antiche. -- cc. 8 nn., (ultima bianca), cc. 111 + 1c. bianca. Marca al frontis, fregi in xilografia. Dedica del traduttore F. ANG. Coccio d' Arezzo a Silvestro Gigli di Lucca. Celebre volgarizzamento apparso nel 1550 e varie volte ristampato. Per notizie cfr. FEDERICI "SCRITTORI GRECI" p. 314. E' questa una delle più rare edizioni in quanto è l' unica impressa da Giovanni Angelo Ruffinelli a Venezia come riferisce PASTORELLO n° 367. Non se ne conoscono altre venete di questo tipografo sconosciuto a VACCARO e ad ASCARELLI-Menato. aNCHE zappELLA ignora la marca tipografica con tre cardi e le iniziali G.A. Vecchio restauro all' angolino bianco di alcune carte interne per il resto bell' esemplare fresco e nitido con qualche nota coeva ai margini. ARGELATI I 4; PAITONI I 4; ADAMS A 112; BRUNET I 38. Manca al BM. STC. il CENSUS, ICCU, registra solo 12 copie nelle biblioteche italiane.[f41] Libro
[Erotica] (cm.15) buona mz. pergamena antica ben restaurata, piatti con musica a stampa, sguardie antiche.-- cc. 100, elegante corsivo, capolettera ornati e figurati. dedica del traduttore al signor marchese di polignano datata XXI Agosto 1550. Edizione non comune, manca a Bm. Stc. ed Adams, nonchè a Razzolini e a Poggiali. Apparso nel 1550 per il Torrentino, porta la stessa dedica del Carani, ma con data diversa.L' autore visse nel XII secolo, fu Arcivescovo di Tessalonica, svolse un' intensa attività letteraria, nonostante il suo impegno di rialzare la disciplina e lo spirito del monacato contrastato dalla resistenza dei monaci stessi. Ebbe successo e più edizioni, una del 1801 sta nella " Raccolta degli Erotici Greci Tradotti in Italiano ". Margine alto sobrio che a volte intacca la numerazione ma bell' esemplare molto nitido e fresco con alcune postille coeve ai margini bianchi. * Gamba 1388 in nota; * Hoffman II 116; * Haym "Libri Rari " 395/6; * Paitoni II 61; * Argelati II 67: " La Stampa è assai bella "; * Gay I 103 cita solo l' edizione del Torrentino.[f52] Libro
In 8, br. edit. muta con sovracc., copertina cart. con titolo al dorso, pp. 150, diverse ill. a colori nel testo con velina, con barbe. Cofanetto rigido con scritto di appartenenza in pennarello.Non rilegato.Copertina cartonata con dorso staccato, ma presente. Buonissime condizioni.Copia particolarissima, tiratura in 350 esemplari "...numerotes aux depens d'un amateur pour se amis exclusivement" eppure la copia la n 359.Un romanzo erotico, dissacrante, duro. Un attacco alla morale borghese dell'epoca.Luogo di pubblicazione n.d.Editore Un groupe de bibliophilesAnno pubblicazione n.dMateria/Argomento Letteratura erotica
2 volumes in-16, plein veau blond moucheté de l'époque, dos lisses ornés de compartiments fleuronnés et cloisonnés, pièces de titre et de tomaison de veau bronze, triple filet d'encadrement sur les plats, filets sur les coupes, tranches dorées, (8), 220 p. et (4), 248 p., 7 planches gravées hors texte dont une en frontispice. Jolie édition donnée par Cazin illustrée de 7 figures très originales. Première oeuvre romanesque de Diderot, ce roman libertin à clef met en scène Louis XV sous les traits du sultan Mangogul du Congo, qui reçoit du génie Cucufa un anneau magique possédant le pouvoir de faire parler les parties génitales ("bijoux") des femmes. En tournant la bague vers elles, leurs "bijoux" relatent sans détour leurs prouesses sexuelles. "Décrivant les moeurs de la cour du point de vue du désir féminin, le roman dresse le tableau d'une société libérée, où l'on multiplie les partenaires sexuels, où les apparences sont trompeuses et où la véritable tendresse est rare" (Bebelio).. Le futur Encyclopédiste regarda plus tard cette oeuvre comme une sottise de jeunesse qu'il aurait souhaité réparer par "la perte d'un doigt", selon le témoignage de Naigeon. (Adams, BI.14.Cohen, p. 303. Corroënne, 'Manuel du Cazinophile', XXII, p.106). Petit accroc aux coiffes. Mors légèrement frottés. Quelques cahiers brunis. Bon exemplaire, relié à l'époque.
In-12, demi-basane fauve à la Bradel, plats de papier marbré, tranches rouges (reliure XIXe), 14 p. Edition originale de "la satire la plus rare de la série de l'Accouchée". En 1839 cette pièce manquait au grand bibliophile Pixérécourt qui avait pourtant réuni plusieurs collections des "Caquets de l'accouchée". Vive satire de la bourgeoisie parisienne de la période, le titre fait référence à la coutume qu'avaient les bourgeoises de se visiter lorsque l'une d'elles était en couches. Récits libres et lestes, historiettes lestes de cocus et coucheries, de mauvais coups, de savoir si une fille "a laissé aller le chat au fromage" (cédé avant le mariage), d'autres "au fessier plus gros que n'eut jamais la haguenée de Gargantua", etc. qui s'achève ainsi: "Sur ce discours, la garde de laquelle a esté parlé cy-dessus, estant ennuyée de tant de sornettes, joint que l'appétit la tenoit autant au gosier comme il luy tient par fois au cul, ne fut honteuse de dire tout haut : Ne vous desplaise, Mesdames, si je vous interromps ; il vaut mieux gouster à bon escient, puisque la collation est preste, que de parler tant d'amour comme vous faictes. Par ma foy, il vaut mieux n'en guère dire et en faire davantage" (p. 14). Le texte est considéré comme une bonne source sur la vie quotidienne et les représentations de la femme dans ce premier quart du XVIIe s. Cf. P. Brun, 'La Bourgeoisie au XVIIe siècle d'après Les Caquets de L'accouchée', Revue d'Hist. Litt. de la France, n°2, 1896, p. 192-203. (Arbour, 10762. Lindsay et Neu, 4938. .Mercier, 'La litt. facétieuse sous Louis XIII', n°87. Tchemerzine-Scheler, II, n°8, p. 194). Marge inférieure renforcée sans perte. Très bon exemplaire.
DE' SIGNORI ACCADEMICI INCOGNITI PUBLICATE DA FRANCESCO CARMENI SEGRETARIO DELL'ACCADEMIA ALL'ILLUSTRISSIMA SIGNORA MARCHESE LAURA PEPOLI RIARI. Nella presente raccolta si trovano trenta novelle galanti di: F. Belli, A. Berardelli, M. Bipeggi, G. Brusoni, A. Campeggi, F. Carmeni, G. Cialdini, G. Croce Bianca, G.F. Loredan, F. Malipiero, P. Michiele, G.B. Moroni, L. Motese, F. Pallavicino, P. Pomo, F. Pona, G.B. Rocchi, T.P. Tomasi. Edizione originale. In 4to mm.150x210h; cc.nn.: occhietto con titolo + 7 + pag. 287, in bel carattere corsivo romano. Qualche foglio leggermente brunito. Solida legatura ottocentesca in mezza pelle con punte, piatti in carta pavone, titolo filetti e anno, dorati sul dorso, nota manoscritta nel primo foglio bianco al piatto anteriore, timbro di appartenenza sull'occhietto, testatine figurate e capolettera istoriati. Ottima la conservazione. Rarissima Prima Edizione, di questa prima raccolta di novelle, che gli Accademici aumentarono fino all'edizione definitiva del 1651. Cfr. Gamba, 269; Piantanida, 3295. Inv. 2023300
In-12, pleine basane de l'époque, dos lisse entièrement orné d'une roulette dorée de fleurons répétés, 168 p. (sign. A-O8/4). Edition à la date de l’originale de cet ouvrage donné pour une traduction de l'allemand Pfeil, que Léon Béclard le biographe de Mercier, tout comme ses contemporains, identifie comme une "oeuvre personnelle authentique". L'auteur se prononce avec originalité sur l'état de nature, en marquant ses différences par rapport à Rousseau et en parvenant à une conclusion analogue à celle du "Supplément au voyage de Bougainville" de Diderot. "Beaucoup de précautions pour faire passer cette histoire qui touche à des tabous. Elle n'en fut pas moins interdite dès sa parution. L'ancien sauvage a eu plusieurs contacts pénibles avec les peuples "civilisés", il a alors pour un temps vécu dans l'heureux état de nature - dans l'inceste - avec son père, sa sœur et un domestique. Mais un Européen qu'ils ont sauvé des mains des Espagnols a détruit l'idylle..." (Hartig & Soboul, 'Utopies', p. 59). H. Coulet ("Le roman jusqu'à la Révolution") voit dans cet ouvrage une source du "René" de Chateaubriand. Cette édition qui pourrait être une contrefaçon est rare. WorldCat n’en localise que 4 exemplaires dans le monde dont celui de la BnF. (A. Martin 67.42). Quelques rousseurs et piqûres. Petit accroc au dos. Bon exemplaire, relié à l’époque.
4 volumes in-8, demi-chagrin prune de l'époque, dos à 5 nerfs rehaussés de filets dorés, titre doré, tête dorée. Seconde édition en partie originale, augmentée des chapitres XXXVII à LVI qui manquaient à l'édition précédente de 1854. Elle est également enrichie des pièces des procédures qu'elle intenta afin de récupérer la propriété du château dit "Ermitage de la Maison Rouge" dans l'Indre. Née à Paris en 1824 d’une mère blanchisseuse et d’un père inconnu Céleste Veinard dite "Mogador" subit un beau-père violent avant de quitter le domicile familial. Fille de bordel à 15 ans, lorette à 20 et courtisane à 25, elle devint écuyère à l'Hippodrome, actrice aux Délassements comiques, à Beaumarchais, aux Folies dramatiques et au théâtre des Variétés, puis connut la gloire à la fin des années 1840 au célèbre Bal Mabille. Reine de Paris, courtisée, Céleste Mogador entretiendra une relation houleuse avec le Comte de Chabrillan, diplomate et aristocrate désargenté avec lequel elle se maria en 1854 et qu’elle accompagna dans ses missions. Elle poursuivit sa carrière tout en composant des romans et surtout ces sulfureux "Mémoires" qui furent condamnés pour outrage aux bonnes mœurs et engendrèrent des conflits sans fin avec ses éditeurs. Veuve, malade et alcoolique, elle mourut en 1909 rue des Martyrs à la maison de retraite "l'Asile de la Providence" qui existe toujours. Petits frottements et qqs épidermures à la reliure. Quelques rousseurs et auréoles. Ex-libris armorié gravé par Stern. Bon exemplaire, bien relié à l'époque.
2 tomes reliés en un volume in-12, demi-basane fauve de l'époque, dos lisse orné de filets et fleurons dorés, pièce de titre de maroquin bordeaux, xiv, 224 p. et iv, 188 p. Édition originale. Les aventures de Clélie, que le narrateur, son amant, suit à travers ses expériences parisiennes de "folies à la mode" en cette seconde moitié du XVIIIe siècle. "Toutes les folies que la mode a fait éclore depuis quelque temps (…). Elle est folle par amour; elle croit aux revenants; s’occupe de la science des nombres pour la loterie qui la ruine; se livre au magnétisme en fanatique; croit aux filtres, aux génies, &c. &c. À la fin son amant, revient & lui rend sa raison…" (Mercure de France, 4 août 1787, p. 190). Un long épisode se réfère aux cures par le magnétisme animal. Clélie consulte "un médecin étranger" (Mesmer), sordide et cupide, qui prétend pouvoir traiter toutes les maladies par le magnétisme et la pratique des baquets renversés. L’ouvrage sera réédité par la suite, avec changement, sous le titre de 'Stéphanie, ou les Folies à la mode…'. (Lacombe, 'Bibliographie parisienne', n°422, pour la réédition de 1802). Mors fendu. Reliure abîmée. Intérieur frais et propre.
2 Tle. in 1 Band. Mit gest. Frontispiz. 232, 219 S., 1 Bl. Einfacher Karton d. Zt. Hayn-Got. VIII, 65. - Erotischer Schelmenroman des Christian Ehrenfried Seifert von Tennecker (1770-1839), der seit 1805 königl. sächsischer Traindirector une Oberpferdearzt war. Tennecker verfasste mehrere Werke zur Reitkunst, Roßarzneikunde etc. - Einband fleckig. Frontispiz und Titel des ersten Teils feuchtfleckig, ansonsten weitgehend sauber. Bücher de
2 volumi, cm. 26, brossura edit. con sovracoperta, pag. (4) 342 (10) più 16 tavole a colori f.t.; (4) 281 (9) (1 c.b.) più 16 tavole a colori f.t. illustrate da Brunelleschi. Con decine di testatine e finalini in nero, sempre su disegno di Brunelleschi. Edizione di 2500 esemplari numerati (n° 1277), stampati su Velin della cartiera di Navarra e impaginata da Louis Malexis. Esemplare parzialmente intonso.
2 parti in un vol. in-8 picc, pp. XXIV, 212; (4), 172, (2); legatura del tempo p. pelle screziata , tagli dor. (un po' consunta). Titolo ed antiporta incisi in rame e colorati all'epoca, quest'ultimo raffigura una fanciulla circondata da amorini e corteggiata da svariati uomini. Falsa edizione elzeviriana, curata da Meunier de Querlon "qui prétendait avoir collationné onze éditions précédentes" (Gay), di celebre opera dal contenuto erotico e licenzioso, già pubblicata nel XVII secolo. Falsamente attribuita all'erudito archeologo Jo. Meursius, è invece di Nicholas Chorier, avvocato generale al Parlamento di Grenoble. "Jamais Louise Sigea, savante et vertueuse Portugaise, n'eut la pensé de publier un pareil ouvrage, rempli de beaucoup d'enfamies, écrites d'une latinité très-pure" (Quérard). Fu messa all'Indice con decreto 20 gennaio 1716. Esempl. internam. ottimo (ex-libris Aldo Pollovio).. Willems n. 2178, note. Quéranrd, Supercheries littér. II, 1129-30. Gay II, 720-21..
Bale, Karl Schmidt, 1891. (mm. 192 x 130). Mezze pelle verde '900esca con titolo dorato al dorso. pp. XXIV, 375. Edizione fuori commercio, stampata esclusivamente per i soci della Biblio Aphrodiphile Societè. Ottimo esemplare, in barbe.