1 628 résultats
In 8 (cm 19 x 27), pp. 4. Carta leggermente ondulata al margine superiore. Brossura editoriale.
In 8 (cm 17,5 x 24,5), pp. 3 + (1b). Brossura editoriale. Estratto dal Bollettino della Societa' entomologica italiana.
In 4 (cm 23 x 31), pp. 6. Piega centrale dovuta a ripiegatura in due del fascicolo. Brossura editoriale. Studio su questa specie di imenotteri.
In 4 (cm 23,5 x 32 circa), pp. 6 con 1 tavola finale. Piega centrale dovuta a ripiegatura del fascicolo. Brossura editoriale. Studio sugli imenotteri aculeati.
Padova, R. Ist. Ven. Sc. Lett. Ar., 1920, 8vo stralcio, pp. 145/154. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Codice SN/0653) In 8° 272 pp., 28 foto. Brossura editoriale a risvolti, come nuovo. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA
In 8 (cm 17 x 24,5), pagine numerate da 255 a 262. Brossura editoriale con timbro di ex possesso al piatto anteriore. Estratto editoriale relativo ai risultati della Spedizione zoologica del marchese Saverio Patrizi nel basso Giuba e nell'oltregiuba.
In 8 (cm 17,5 x 25), pagine numerate da 24 a 26. Brossura editoriale. Estratto dal Bollettino della Societa' entomologica italiana.
Pavia, 1911, estratto pp. 30 con fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Modena, 1943) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 218/224. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Verona, 1988, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 531/538 con 12 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Milano, 1944) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 145/169. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1944, estratto cop. muta, pp. 145/169. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Milano, 1949) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 28/34. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, Mondadori, 1949. 16mo br. pp. 264
Londres : Hutchinson and Co., 1915. 'Royaume de Belgique. Ministère des Colonies, Service de l'Agriculture - Etudes de Biologie agricole : 1'. 8vo (cm. 21 x 14 ca); brossura; p. (2) 148; 29 figure in b/n nel testo, di cui 20 su 8 carte distinte (nella numerazione delle pagine). Brossura rovinata, con copertine (sporche ed usurate, con piccoli strappi e, in quella posteriore, macchie d'inchiostro) applicate su dorso posticcio (restaurato di strappi e mancanze); un timbro 'agriculture' sulla copertina anteriore. Internamente, piccolo alone alla punta superiore delle prime 25 pagine circa e qualche rara ingiallitura. Copia modesta. Dall'indice: Avis au lecteur; Importance de l'étude des Glossines ou Tsétsés; Caractères généraux des Mouches Tsétsés; Comment distinguer les Mouches Tsétsés des autres Mouches; Distribution géographique générale des Tsétsés; Classification des Glossines ou Tsétsés; Caractères distinctifs et distribution géographique des diverses espèces de Tsétsés; Reproduction des Tsétsés; Zones d'habitat ou fly-belts des diverses espèces de Tsétsés; Distribution des Tsétsés au Congo Belge; Variations saisonnières, proportion des sexes, mouvements divers; Alimentation des Tsétsés; Action des agents extérieurs sur les Tsétsés; Moyens de limitation e de destruction des Tsétsés; Méthode de récolte, de conservation et d'étude des Tsétsés; Appendice; Principaux travaux consultés; Table des matières;Table des Glossines ou Tsétsés; Table des auteurs.
fascicolo cm. 24, pagine numerate da 191 a 193 estratto dagli annali del Museo Civico di Storia Naturale di Genova, brossura editoriale
In 8 (cm 18,5 x 25), pagine numerate da 45 a 50. Brossura editoriale. Estratto editoriale dal Bollettino dell'Istituto di Entomologia della Universita' di Bologna.
fascicolo cm. 24, pagine da 87 a 90, brossura editoriale.
cm. 26 senza brossura con fogli spillati. pp. (6).
Estratto dagli annali del Museo Civico di Storia Naturale di Genova, fascicolo cm. 24, brossura editoriale.
fascicolo cm. 24, pagine numerate da 77 a 80, brossura editoriale
fascicolo cm. 24, pagine numerate da 104 a 106. Brossura editoriale
fascicolo cm. 24, pagine numerate da 145 a 146, brossura editoriale, all'interno una fotografia raffigurante Paolo Bensa
In 8, da pagina 7 a pagina 9 (3 pagine in totale trattandosi di estratto editoriale). Br. ed. Articolo relativo alla pubblicazione dei primi volumi dell'opera La fauna d'Italia.