3 786 résultats
Very Good English In contemporary hardcover. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Ottoman script. 5 volumes set in 1: (104 p.; 96 p.; 80 p.; 80 p.; 96 p.). Roumi: 1326 = Gregorian: 1910. Ozege: 22679. Vesaik-i tarihiye ve siyasiye tetebbuati. 5 volumes set.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Oblong atlas folio. (50 x 67 cm). In Ottoman script. Scale: 1/300.000. Map of Ottoman Kayseri printed in its period. No publisher and map-maker. Physical geography of Kayseri city and its around. It shows Kayseri, Sultan Sazligi, mountains and hills, Malatya borders, etc.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map. Folded. Oblong atlas folio. (50 x 60 cm). In Ottoman script. [MAP of EAST ANATOLIA] Malatya - Divrigi, Mancinik, Adiyaman, Harput. Shows Malatya, Adiyaman and Kharpout region; Firat River (Euphrates), Yazi Düzü, Erguvan etc. Scale: 1/200.000. This is one the serie of the Bonn projection maps which are the first map series in modern techniques in Turkey and the Ottoman Empire. In order to produce these maps covering Turkish territory, Reconnaissance Branch was incorporated into The Mapping Commission. The maps were produced in the datum based on the latitude and longitude of Ayasofya Mosque in equal area Bonn Projection. The field works for the 123 sheets covering the country were conducted by 76 staff. The production was completed in 18 years starting from east west. Field works continued without stopping except in years 1914 and 1920. This map series called also reconnaissance maps contributed a lot to producing 1:25.000 scale maps. Hegira: 1332 = Gregorian: 1916. Not description on map-maker. According to Türkezer & Çobanoglu: History of Mapping in Turkey-1:200.000 Scale Maps, cartographer of this map is Kambay, Cemal.
Fine English Original bdg. HC. 4to. (29 x 24 cm). In English. 319 p., ills. Farewell: A Turkish officer's diary of the Gallipoli Campaign. Edited by Seyit Ahmet Silay, Lokman Erdemir. Translated diary of a Turkish military officer who died during the Gallipoli campaign in July, 1915.
Very Good English In very aesthetic modern cloth bdg. 12mo. (17 x 12 cm). In Ottoman script. 28 p., 1 b/w portrait. Hegira 1326 = Gregorian 1910. Özege 16173. First and Only Edition. Parisden bir mektub. Sultan Abdülaziz Hana Parisde Cemiyet-i Ahrar reisi Misirli Mustafa Fazil Pasa merhum tarafindan gönderilen mektub tercemesidir. "... The idea that constitutional government not only would solve political problems, but would alsa be a magical spur to economic prosperity, was not an unusual one for this period. Same of the New Ottomans espoused it. At almost exactly the same time as Halil Serif wrote his memorandum, Mustafa Fazil Pasa published his famous Letter Addressed to Sultan Abdülaziz; this letter also proposed a constitution, as a solution t o the Ottoman Empire's domestic economic, social, and political problems. A constitution, said Mustafa Fazil, would bring liberty, resare individual initiative, aid in cultural development and improve the economy". The political system of France, England, and Belgium and the economic development of those same countries impressed a nll.Ilfber of Ottomans. Their observation and analysis may have been superficial, but their admiration for various aspects of western European life was ·genuine..." (From an article by Robert H. Davison, Halil Serif Pasha...).
New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (32 x 22 cm). In English and Turkish. 136 p., color and b/w ills., 14 color folding plts. Ottoman sailing ships from galleys to galleons and Mikyas-i sefain. Particulars of ships and their equipment.= Kadirgadan kalyona Osmanlida yelken. Turkler, dogudan Anadolu'ya gelip denizle bulustuklarinda, yuzyillar oncesinden olusmaya baslamis Akdeniz kulturune ozgu gemilerle karsilastilar. Onlari kullanmayi ogrendiler, ustelik de cok ustun bir beceriyle kullandilar. Kisa zaman icinde Akdeniz'e hakim olup, dokuz yuzyila yakin hukumdarlik donemlerinde yuzlerce gemiden olusan filolara sahip oldular. Bu savaslara katilan gemiler, bu unlulerin komuta ettikleri, bu kesifleri gerceklestiren gemiler nerede? Boylari ne kadardi? Renkleri nasildi, kac direkliydiler, yelkenleri ne bicimdi, kurekleri var miydi, silahlari, susleri neye benziyordu? Kisacasi butun bu olaylarin sessiz tanigi ve alcak gonullu kahramanlari olan gemiler hakkinda ne kadar bilgimiz var? Important reference book on Ottoman sailing ships.
Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (32 x 23 cm). In English. 319 p., many color and b/w ills. Reflections from life in Istanbul. Contents; Palaces and people in ancient Istanbul.; Daily life in ancient Istanbul.; Wearing apparel in ancient Istanbul.; Vehicles and transportation in ancient Istanbul.; Ramadans, festivals and entertainment in ancient Istanbul.; Life in the palace in ancient Istanbul.
Very Good German Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Folio. (57 x 46 cm). In German with Turkish place names in Latin script. 40-42 Egri Palanka (Kriva Palanka): Serbien, Bulgarien, Türkei. Serbian, Bulgarian and Turkish borders. Map shows from south to the north: Tikves, Vardar River (Axios), Radovista, Stip (Istib), Ezevopolje, Plackovica, Bereketli, Mustafa Ovasi (Mustafa Plain), Kliseli, Kocana, Vinica, Egri (Kriva) Palanka, Kozjak, Sveli Ilija, Kjustendil (Köstendil), et alli. 39'30' östlich v. Ferro. (Longitude given from Ferro- El Hierro island).
New New English Paperback. Dust wrapper. 4to. (28 x 24 cm). In English and Turkish. 235 p., color and b/w ills. Before and after Pîrî Reis: Maps at Topkapi Palace.= Pîrî Reis'ten önce ve sonra: Topkapi Sarayi'nda haritalar. Edited by Alev Taskin. Before and After Pîrî Reis: Maps at Topkapi Palace Pîrî Reis is one of the foremost names in the history of Turkish cartography and navigation. This exhibition explores his role in the history of Turkish mapping as well as that of subsequent cartographers.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. [2], 302 p., b/w ills. The Missak[ian] Ottoman archives. This book contains the analysis of the documents, pictures and artefacts found in the Ottoman Missak[ian] Archives in Johannesburg. These documents consist of the genealogy of the 'Missak princely dynasty', official documents, fermans, correspondence, business letters, Ottoman property documents, identity documents and other documents and writings related to ther Missak family (ca 1650 - end of the Ottoman Empire). The pictures and photographs not photographs not only illustrate the life and fortunes of this important Armenian family of amiras, efendisd and sarrafs, but also the daily life in and backgroound of the multi-ethnic Ottoman Empire.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Modern cloth bdg. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Ottoman script. 76, [4] p. Ozege 9554. Istirâk etmedigimiz harekât: Tarih-i Osmanî ve Kesfiyat, Rönesans ve Reform harekâti. First Edition.
Very Good Turkish Original two typescript letters signed by Cemal Kutay. 29x22 cm. In Turkish. Typewritten with autograph signature. Sent to an unnamed person as 'Muhterem Efendim'. 14 and 19 lines with annotations. They have presentations of his historical books.
Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 168 p., 1 folding plan, 3 b/w plates. With Ottoman documents. Extremely rare. 500 copies were printed. History of Istanbul University (Dar'ül-fünûn Fakültesi). Istanbul Üniversitesi tarihi. Professor Cemil Bilsel, (1879-1949), was a Turkish lawyer, academic, and politician. He was also the former Rector of the University of Istanbul (1934-1943). Bilsel was born in 1879 in the city of Damascus, in Ottoman Syria, into a family of Turkish origin. In 1903 he graduated from his studies in law, and between 1908-1914 and 1921-1925, Birsel entered the State Public Law Course at the Law Department of the Darülfünun-i Istanbul. In 1925 he became one of the first faculty members of the Law School of Ankara University and served as a Professor of Public Law until 1934. Thereafter, Bilsel became the rector of Istanbul University and remained in this post until his retirement in 1943. He also became a national parliament member and an international representative of Turkey in global diplomatic forums. In 1948 he was awarded an honorary doctorate in medicine by the University of Toulouse. This book is an early printed on history of Istanbul University.
New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (29 x 21 cm). In Turkish. 1009 p., color and b/w ills. Istanbul ansiklopedisi.
New New French Original bdg. Dust wrapper. 4to. (34 x 24 cm). In Turkish, French, and Ottoman script. 840 p., b/w ills. Simgesel Türk masonlugunun ritüelleri, 1909-2009. Çirak derecesi. Simgesel Türk masonlugunun 100. yili anisina. First Edition. Rituals of first degree (Rituels de premiere degre) from 1909-2009 of the Ottoman / Turkish freemasons in the memory of 100th anniversary of the symbolic Turkish freemasonry.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original aesthetic 1/4 leather bdg. Roy. 8vo. (23 x 15 cm). In Ottoman script. [2], 262 p. Münseat-i Aziziye fî asâr-i Osmaniye. / Lütfiyye. Secon Edition. Özege 14830 / 2. At the end of text, there is 'Lutfiyye' of Vehbi. Rare.
Very Good French Paperback. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In French. [8], [1 frontispiece with a portrait], [xvi], 81, [2] p. Chipped on extremities of wrappers. Spine repaired by restoration tape. Overall a good copy. The Dukagjini were an Albanian feudal noble family. They may have been relatives or descendants of the earlier Progoni, who founded the first Albanian state in recorded history, the Principality of Arbanon. Their domain extended from northern Albania to western Kosovo. The city of Lezhe was its most important holding. The Dukagjini evolved from an extended clan (farefisni) to a feudal family in the late 13th century, when their first known progenitor Gjin Tanushi who became known as a dux (duke) and thus his descendants took the surname Dukagjini. By the early 15th century, they had evolved in one of the most important feudal families in the country. After the Ottoman conquest of Albania, a branch of them found refuge and settled in Venetian Koper, where they became known as the Docaini family which held the governorship of the town until the early 17th century, when the last male line Docaini died. Another branch, converted to Islam from Catholic Christianity and remained in the Ottoman Empire, where they reached the high ranks of Ottoman leadership and produced many governors (pashas) in the Middle East, where descendants of them live in the modern period. Basri Bey, together with names such as Enver Bey and Kazim Karabekir, he was among the founders of the Manastir organization of the Union and Progress Society, which played an important role in the declaration of the Constitutional Monarchy. Basri Bey went to the opposition ranks with the claim that the Unionists, whom he thought was under the influence of a small clique, were moving away from the reforms and ideals, and expressed heavy criticism against them. Albania and the Ottoman Empire are important in terms of witnessing firsthand the approach of the Unionists on the eve of the Balkan War and Albanian independence, as well as the world of feelings and thoughts of the people of the region and especially the rebel Albanians. In this book, Basri Bey explained his thoughts on the nature of the Albanian revolt and the motives of the rebels against the Ottoman Empire.
New English Original bdg. HC. 4to. (29 x 21 cm). In Turkish. [xvi], 500 p., color and b/w ills. Çarsamba arastirmalari. A comprehensive historic and geographic study on Çarsamba plain in Eastern Black Sea region and district of Samsun City.
New English Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 18 cm). Articles in Turkish and English. 971 p., color and b/w ills. Osmanli Istanbulu. I. Uluslararasi Osmanli Istanbulu Sempozyumu Bildirileri. 29 Mayis - 1 Haziran 2013, Istanbul, 29 Mayis Üniversitesi.
New English Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and English. 856 p., illustrations (chiefly color), color map. Osmanli Istanbulu: V. Uluslararasi Osmanli Istanbulu Sempozyumu bildirileri: 19-21 Mayis 2017, Istanbul 29 Mayis Üniversitesi. 5. Ottoman Istanbul Symposium. Papers.
New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (29 x 23 cm). In Turkish. 2 volumes set: (467, [1] p.; 486, [2] p.), color and ills. Collected articles on Istanbul urban history includes history of art from Byzantine to Ottoman Empire and social culture. A very heavy set. Extra shipping cost will be requested. ISTANBUL Constantinople Capital of Empires Byzantium Ottoman Empire Conquest Mehmet II Memoirs Greek culture Social history Armenian culture Judaica Architecture History of art Turkish and Islamic culture Memory of place.
New English Original bdg. HC. 4to. (34 x 25 cm). In Turkish and documents in Ottoman Turkish. 520, [1] p., with a CD. Defter-i Evkâf-i Livâ-i Saruhan. (Metin - inceleme). OTTOMANIA Ottoman history Foundations Vaqf Saruhan Sandjak Manisa Social history.
New English Paperback. 4to. (30 x 21 cm). In English. 187 p., color ills. Textile furnishings from the Topkapi Palace Museum. The works that appear in this exhibition have been chosen from the palace collection of works of the Ottoman era that are lesser known. Chios silks: prayer rugs, runners and wall hangings, some exemplars from the group of Palace prayer rugs, both originals and copies, Bursa çatmas: upholstery fabrics, runners and cushion covers are among them. In addition, a cushion cover produced by the Hereke manufactory founded by the palace and a cushion cover produced in Europe to satisfy Ottoman tastes will be exhibited.
Fine German Paperback. 4to. (29 x 23 cm). In German and Turkish. 280 p., color and b/w ills. Zwei befreundete Herrscher: Sultan Abdulhamid II und Kaiser Wilhelm II.= Iki dost hükümdar: Sultan II. Abdülhamid ve Kaiser II. Wilhelm. [Exhibition catalogue]. Texts by Ilber Ortayli, Semavi Eyice, Eberhard Demm, Feryal Irez, Ilona Baytar, Sule Yum, Demet Coasansel, Yasar Yilmaz, H. Bayram Soy, Nurcan Yazici, Ali Gozeller.
New Turkish Original bdg. HC. 4to. (30 x 22 cm). In Turkish and documents in Ottoman. 584 p. Osmanli belgelerinde Halep. Aleppo city in the Ottoman documents.