7 167 résultats
AA. VV., Le radici e il sogno Poeti dialettali del secondo '900 in Romagna I Saggi Mobydick, Faenza, 1996, cm. 21x15, pp. 245, a cura di L. Benini Sforza e N. Spadoni, brossura editoriale fig. Condizioni di conservazione Esemplare in ottimo stato. SETT186.L16365 MT
79pp., 20cm., originele omslag, enkele roestplekjes, goede staat, [bevat 10 historische bijdragen van De Potter, o.m. over zonderlinge weddenschappen en beloften, Optochte te paard in de kerk, Heeren en studenten met koppenjager en vaagborstel, etc.], B93003
ill., br. In questo libro illustrato. L'autore fa memoria degli antichi mestieri le cui tracce ormai sono sempre più smarrite e perdute nel tempo. Protagonista della rassegna è la città di Palermo che, con i suoi vicoli e remoti angoli, ha ospitato, e raramente ancora ospita, i classici venditori di frutta, verdura, carne, pesce e delizie varie, che affidavano unicamente alla propria inconfondibile voce il buon esito della proposta e della vendita di ogni genere alimentare e non solo. Ecco che nelle intonazioni e nelle cantilene degli "abbanniatori", i banditori appunto, risiede la più remota essenza della tradizione orale, indispensabile elemento delle nostre radici storiche, legate, esclusivamente, alle relazioni ed al contatto umano. Nel testo, a fianco del messaggio originale, il commento e la spiegazione di ogni singolo dettaglio; a chiusura un'utile glossario dei termini in vernacolo.
br. Il patrimonio dei proverbi friulani viene qui proposto sotto forma di abbecedario, che in una cinquantina di "voci" raccoglie oltre 1500 proverbi e modi di dire facenti parte del suo vasto repertorio paremiologico. Con questa sistematica raccolta, Mario Martinis presenta nella koiné, o lingua comune normalizzata, una ricca tradizione popolare, orale e scritta, in grado di contrastare la perdita degli autoctoni modelli culturali di fronte a quelli "globali". Con questo libro, quindi, l'autore sottolinea la straordinaria importanza della riscoperta dei proverbi nella necessaria riaffermazione dell'identità culturale di una civiltà di "frontiera" come quella friulana, oggi inevitabilmente integrata nella società interculturale e quindi aperta all'abbraccio del mondo intero.
493 p.; 21,5 cm. Brossura editoriale. Ottimo
New Turkish Paperback. Pbo. Large demy 8vo. In Turkish and facsimile in Ottoman script. 146 p. Annotated translation into Modern Turkish. [=Servants of the devil. Beliefs and customs of the Yezidis]. Abede-i Iblis. Yezidî taifesinin itikadati, a'dâti, evsafi. Prep. by Amed Gökçen.
AA.VV., ABHANDLUNGEN FUR DIE KUNDE DES MORGENLANDES BAND 26-NR.1 1941 LIECHTESTEIN, KRAUS REPRINT, 1966, in 8°,, pp. 51, br. ed. Condizioni di conservazione Esemplare in buono stato con leggere tracce d'uso, leggere abrasioni al dorso. MM0432/B2-360
Royal8vo. Orig. full pictorial cloth. Gilt back. CCXXIV,237 pp., 177 plates, 79 textfigs. Some of the plates chromolithographed. (20th Annual Report of the Bureau of American Ethnology).
brossura Testi sacri, miti e tradizioni di tutto il mondo attribuiscono un potere curativo alle parole. Abracadabra, parola magica per eccellenza, è citata nel libro del medico dell'imperatore Caracalla come strumento di guarigione e Gorgia nel V secolo a.C. paragona i farmaci alle parole. Qual è la visione della scienza? Quali effetti hanno le parole sul cervello? Questo volume affronta in modo divulgativo il tema del potere curativo delle parole sia da un punto di vista della storia delle religioni, della mitologia e delle tradizioni popolari, che da un punto di vista neuroscientifico. La parola, produce modificazioni dell'attività del cervello che possono essere alla base della psicoterapia e contribuire al benessere psicofisico della persona.
In 24° br. fig. col. 228, ben tenuto
br. L'Abruzzo è una terra in cui è possibile, contemporaneamente, sciare e nuotare in un giorno di primavera. È la regione dei parchi, dei borghi antichissimi, dei laghi. Esiste però anche una parte che esce dagli scenari naturalistici e dagli schemi conosciuti e tradizionali. È l'Abruzzo mistico, oscuro, occulto, esoterico, massonico, sconosciuto e misterioso. Comunità, leggende, rituali che si perdono nella memoria dei tempi. Storie di persone e personaggi, ricordiamo Gabriele D'Annunzio, che si intrecciano con i luoghi; luoghi che aprono la porta di energie ancestrali che per esaltarle vi sono stati edificati sopra, nei millenni, centri di culto religioso che ancora oggi conservano un'inestimabile patrimonio simbolico, ancora in parte sconosciuto. Sono pochi i luoghi al mondo così ricchi di simboli millenari, come lo è questa regione, terra di misteri senza tempo, abitata da Sacerdotesse e Santi, disseminando di tracce il loro passaggio.
Prefazione: Giovannini Alberto . Edizione: Prima edizione . Pagine: 164 . Formato: 16° . Rilegatura: Brossura . Stato: Buono . Caratteristiche: Pagine ingiallite . Collana: Parlamento quaderno 1959/1 .
8vo., First Edition; cloth, gilt back, a very good, clean copy in the dustwrapper, the latter lightly frayed and creased at extremities. Stories of country life in Suffolk. Wrap-around dustwrapper artwork by David Gentleman
ill., br. È risaputo che da sempre l'uomo ha fatto ricorso ai mezzi più disparati per salvaguardare la propria esistenza e difendersi dalle malattie, per trovare conforto nelle incertezze che poteva riservargli il futuro, o ancora per superare felicemente prove ritenute ardue, impegnative. Così, in terra romena come nel resto del mondo, ci si è appellati tanto a rimedi "empirici", antesignani della moderna scienza erboristica, quanto a pratiche riconducibili a una concezione del mondo di tipo magico, in cui le relazioni con il soprannaturale si fondano su presupposti quali la reciprocità, la costrizione, l'equivalenza, la contrattualità. In questo libro scoprirete questo e tanto altro ancora...
DURANTE C. Acquarelli. Poesie romanesche. Pref. di Ceccarius. Roma, Blasi 1951, In 16°, bross. con sovr., pp. 96 con ripr. di acquarelli di A. Capanna, vecchia dedica in antip. (dell'A??) Buono (Good) . <br> <br> <br>
London, N.Y., Toronto, Hodder and Stoughton, (1913). 4to. 2 orig. full pictorial cloth. Gilt lettering. 2 frontispieces (1 in heliogravure, 1 coloured). XXIV,432 XVI,504 pp., profusely illudtrated with plates, 2 maps 81 folding). Clean and fine.
ill., br. Perché si dice "sudare sette camicie"? E "tirare le cuoia"? E che cos'è esattamente la "legge del Menga"? Dopo "Adagi ma non troppo" e "Adagi con brio", ecco una nuova raccolta che ci spiega origine e significato di 140 tra modi di dire, scherzi, proverbi, espressioni toscane e non, per scoprire divertendoci tante curiosità legate alle parole che usiamo ogni giorno.
ill., br. Non tutti sanno che "stare freschi", nel senso di trovarsi nei guai, è un'espressione usata da Dante nella Divina Commedia. Mentre il proverbio "chi va con lo zoppo impara a zoppicare" deriva da un antico detto latino. Del resto, sono tantissimi i modi di dire che usiamo ogni giorno senza conoscerne l'origine o il vero significato. Ci aiuta Franco Ciarleglio con questa nuova raccolta di motti, locuzioni, battute, proverbi e burle con spiegazioni storiche ed etimologiche: un'antologia che ci porterà dentro i fatti, le situazioni, le vicende storiche che hanno fatto nascere il nostro linguaggio quotidiano.
ill., br. Cosa significa realmente "ciao"? Perché si dice "vecchio come il cucco"? E che vuol dire "avere la coda di paglia"? In questa raccolta di centoquaranta adagi, proverbi, modi di dire, aforismi e curiosità legati alla cultura toscana, l'autore ci insegna l'origine, spesso sorprendente, delle espressioni tipicamente fiorentine ("reggere il moccolo" o "essere ridotti al lumicino") e di altre locuzioni, ormai di uso comune, che risalgono all'antichità o al Medioevo. Un'antologia brillante e curiosa che ci porterà dentro i fatti, le situazioni, le vicende storiche che hanno fatto nascere il nostro linguaggio quotidiano.
IN HEBREW WITH ENGLISH ABSTRACT. 23.5x16cm. IX+203 pages. Hardcover. In good condition.
IN HEBREW. 23x16.5mm. 215 pages. Hardcover. Cover slightly yellowing, rubbed and stained. Cover corners and edges slightly rubbed and bumped. Spine slightly yellowing and curved. Spine edges slightly cracked and bumped. Pen inscription on first and last page. Stamp on title page. Few pages slightly stained - NO damage to text. Pages slightly yellowing. Else in good condition.
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [3], 563 p. Adana halk hikâyeleri ve halk hikâyeciligi gelenegi.
Very Good English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Macedonian with a short French summary. 175-180 pp. Addition to the studying of the stylistic and expressive characteristics of the Macedonian folk proverbs (summary).= Prilog kon prouchuvacheto na stilsko-izraznite karakteristiki na Makedonskite narodni poslovitchi i pogovorki. [SIGNED COPY]. [Separatum from Makedonski Folklor = Le Folklore Macedonien, Godina II, Epoj 3-4]. Signed and inscribed by Sazdov to Turkish folklorist Tahir Alangu, (1915-1973). Tome Simon Sazdov, (1934-) is a Yugoslav humanist educator.
New Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 46 p., b/w ills. Adige tarihi. Translated by Kalmik Adnan, Atalik Rafet. Adighe history.
Fine English Paperback., Very good., 24 x 17 cm, 262, [18] p., b/w and color ills. "Adim adim Türk yurtlari., ERDOGAN ASLIYÜCE, Yesevî Yayincilik, Istanbul, 1997" ,Erdogan Asliyüce, Yesevî yayincilik, 24 x 16 cm, 262 p., Fine., Paperback., 1997, color and b/w ills.