166 résultats
cm. 18 x 25,5, 364 pp. con varie ill. Istituto Nazionale di Studi Etruschi - Atti di convegni 630 gr. 364 p.
Very faint shelfwear else fine. ; 263pp, illustrated.; Studies in Mediterranean Archaeology Vol. XCI; 4to - over 9¾" - 12" tall; 263 pages
Very minor shelfwear to book. Scholar's name to ffep (Jenifer Neils). Tiny tear to DJ. Minor shelfwear to DJ. ; The author addresses the question of how Etruscans and Romans themselves, guided by the skill of the sculptor or painter, would have approached a work of art. With over 70 illustrations, including original analytic drawings and schematic tables; 200 pages
1934G106704Bruxelles, Lamertin 1934 xii + 305pp. + 58 ills. hors-texte, 25cm., dans la série "Etudes de philologie, d'archéologie et d'histoire anciennes publiées par l'Institut historique belge de Rome" volume 1, brochure originale, peu de rousseurs, 2 petits cachets, bon état, G106704
xii + 305pp. + 58 ills. hors-texte, 25cm., dans la série "Etudes de philologie, d'archéologie et d'histoire anciennes publiées par l'Institut historique belge de Rome" volume 1, brochure originale, peu de rousseurs, 2 petits cachets, bon état, G106704
B9780812249798Hardback. New. A. M. Juster presents a faithful poetic translation of the elegies of Maximianus "last of the Roman poets." This comprehensive volume includes an introduction by renowned classicist Michael Roberts the first English translation of an additional six poems attributed to Maximianus and the first commentary in English on the elegies since 1900. hardcover
1931G71400Firenze, Rinascimento del libro 1931 134pp. + 50 plates out-of-text + map, 30cm., softcover, few foxing (mainly on edges), G, G71400
134pp. + 50 plates out-of-text + map, 30cm., softcover, few foxing (mainly on edges), G, G71400
19251167891925 A Lyon, Anciens Etablissements Legendre - 1925 - In-8, broché - 39 p.
A9780812249798Hardback. New. A. M. Juster presents a faithful poetic translation of the elegies of Maximianus "last of the Roman poets." This comprehensive volume includes an introduction by renowned classicist Michael Roberts the first English translation of an additional six poems attributed to Maximianus and the first commentary in English on the elegies since 1900. hardcover
1930boz_002942Louis Henri Laffillée. Dessin original signé de ses initiales Réalisé à l'encre vers 1930 Sarcophage étrusque du Musée de Florence Reproduit dans son ouvrage « L'architecture et la décoration de l'âge de pierre à nos jours » Tome I page 433 sous le numéro 611 Dimensions de la feuille : 23.5 x 17.5 cm "L'architecture et la décoration de l'âge de pierre à nos jours" fut publié en 1939 en trois tomes avec plus de 1700 figures.
cm. 18 x 25,5, xxxvi-224 pp. Biblioteca dell'?Archivum Romanicum? - Serie II: Linguistica 548 gr. xxxvi-224 p.
In 8 (cm 15 x 23), pp. 165. Brossura editoriale. Traduzione tedesca di questo studio di paleografia etrusca di Ariodante Fabretti.
2 opuscoli in 8 (cm 16 x 23,5), pp. 22; 16. Dedica autografa al frontespizio di entrambi gli opuscoli. Brossura muta coeva. Estratto editoriale dai 'Rendiconti del R. Istituto Lombardo'. Due glossari consecutivi, usciti nel 1873 e 1874, il primo contenente 78 voci etrusche, il secondo dalla voce 79 alla 170. Elia Lattes (1843-1925), figura poliedrica di filologo, glottologo e archeologo, fu professore di Scienza dell'Antichita' all'Accademia scientifico-letteraria di Milano.
Gatti, Avv. Enzo L'etrusco tradotto. Modena, E. G. Scilaceum (Via Campi n. 166) - Stab. Tipografico Paolo Toschi and C. (Stampato coi tipi dello 1967 italian, in ottavo pp. (8)+190+(2)=200 I ed.. VIII/(8)+190+(2)=200/brossura patinata (in copertina: Il Cippo di Perugia, Museo Archeologico di Perugia, part.). Con 74 figure nel testo e f.t. in nero e in b/n. Stato buono (leggera usura della copertina - copertina e pagine brunite).
1930boz_002393Louis Henri Laffillée. Dessin original Réalisé vers 1930 Chapiteau étrusque à Vulci & Chapiteau étrusque de Toscanella d'après Brune Reproduits en intégralité dans son ouvrage « L'architecture et la décoration de l'âge de pierre à nos jours » Tome I page 413 sous les numéros 587 et 588. Dimensions de la feuille : 24 x 18 cm. "L'architecture et la décoration de l'âge de pierre à nos jours" fut publié en 1939 en trois tomes avec plus de 1700 figures.
1930boz_001859Louis Henri Laffillée. Dessin original signé de ses initiales Réalisé à l'encre vers 1930 Sarcophage étrusque (Musée du Louvre) Reproduit dans son ouvrage « L'architecture et la décoration de l'âge de pierre à nos jours » Tome II page 498 sous le numéro 671. Dimensions de la feuille : 21.5 x 15 cm. "L'architecture et la décoration de l'âge de pierre à nos jours" fut publié en 1939 en trois tomes avec plus de 1700 figures.
1527762807.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
1988AUB-9039Milan, Franco Maria Ricci 1988. Bel exemplaire relié, reliure pleine toile ornée, 101 pages sur vergé + supplément.
1952AUB-5640Genève, éd. Skira 1952. Bel exemplaire relié, reliure et jaquette ornées d'éd, in-4 carré, 140 pages.
1432720643.Gpaperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
Small closed tear (1 cm) to rear endpaper. Slight wear to corners of wraps. ; The author addresses the question of how Etruscans and Romans themselves, guided by the skill of the sculptor or painter, would have approached a work of art. With over 70 illustrations, including original analytic drawings and schematic tables; 200 pages
cm. 19 x 27,5, 152 pp. Istituto Nazionale di Studi Etruschi - Biblioteca di ?Studi Etruschi? Against the background of the two-way lexical traffic between Etruscan and the Indo-European languages of archaic Central Italy, this work comprises case studies for lexical borrowings from Etruscan into Latin. It employs structuralist methods of analysis and draws on recent advances in the understanding of Etruscan grammar and the interpretation of the longer Etruscan texts. In the absence of a plausible Indo-European etymology, each Latin word is examined in the light of the Etruscan lexicon, word formation and phonology. The meaning of the Etruscan source is discussed, and an attempt is made to clarify its transmission and naturalization in Latin. Against the background of the two-way lexical traffic between Etruscan and the Indo-European languages of archaic Central Italy, this work comprises case studies for lexical borrowings from Etruscan into Latin. It employs structuralist methods of analysis and draws on recent advances in the understanding of Etruscan grammar and the interpretation of the longer Etruscan texts. In the absence of a plausible Indo-European etymology, each Latin word is examined in the light of the Etruscan lexicon, word formation and phonology. The meaning of the Etruscan source is discussed, and an attempt is made to clarify its transmission and naturalization in Latin. Inglese 480 gr. 152 p.
This is a good hardcover reference copy in an about very good dust jacket. Slight exposure to moisture makes this a reference copy. The page-edge has very faint tan spots. But no stains internally, just a little stiffness to the lower part of the pages. NO mustiness, no stains. The jacket is worn around the edges, corners, and small piece gone from base of spine. Jacket bottom edge stuck to book front and rear boards. All text and plates clean. 35 black & white plates + many drawings in the text. This is the 1968 reprint of the Marshall's classic work first published by the British Museum in 1902. 10" high X 8" wide, 258 text pages + plates. A good reference copy of this important work. This book will be securely wrapped and packed in a sturdy box and shipped with tracking.
201224508Paris, Plon, s.d. ; in-4, cartonnage de l'éditeur. Jaquette usée.