1 989 résultats
Rubbing and shelfwear to wraps. ; Looks at extant fifth-century documents with particular focus on Athens. Omits major authors to concentrate on lesser lights like Diodorus of Sicily and Pseudo-Xenophon. ; 124 pages
Minor shelfwear. Former owner's name on ffep. ; Looks at extant fifth-century documents with particular focus on Athens. Omits major authors to concentrate on lesser lights like Diodorus of Sicily and Pseudo-Xenophon. ; 124 pages
La obra recoge 291 inscripciones, y deja en clara evidencia el trabajo del Marqués de Monsalud.
<br/> STATO: NUOVO.<br/> TITOLO: L'épigraphie dans les Mélanges d'archéologie et d'histoire 1881-1970. <br/> AUTORE: Bérard,François. Di Vita Evrard,Ginette.<br/> CURATORE: Avec la collaboration de F.Chausson.<br/> EDITORE: Ecole Française de Rome<br/> DATA ED.: 1997,<br/> COLLANA: Gli Ist.Stranieri a Roma per l'XI Congresso Internaz.di Epigrafia Greca e Latina.<br/> EAN: 9782728303793
Acte du IVè CONGRES INTERNATIONAL D'EPIGRAPHIE GRECQUE ET LATINE tenu à Vienne en 1962: en extrait tiré à part, texte de l'historien Yves BURNAND (1925-2012) confrontant les données de la toponymie et de l'épigraphie dans le sillon rhodanien de l'époque romaine; notes et références; 3 cartes. Exemplaire avec dédicace manuscrite de l'auteur. Français
(Prato, Tip. A. Lici), 1880, in-8, br., pp. (4).
Bordighera, 1947, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 21/28. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Köln 1968, In-8 broché, 58 pages. Texte en allemand. Trés bon état.
Torino, Chiantore, s.d., in-8, br., pp. 2. Estratto.
Torino, Chiantore, senza anno, in-8, brossura editoriale, pp. 2. Estratto.
Roma, Tip. Poliglotta Vaticana, 1931, in-8, br., pp. (4). Con una il. nel t. Estratto.
Roma, Pont. Institutum Orientalium Studiorum, 1947, in-8, br., pp. (6). Estratto.
Liège, 1909, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 752/758. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Leiden Brill 1914, plaquette In-8 brochée, 25 pages. Texte en hollandais. Trés bon état.
Una de las más interesantes cuestiones de interpretación de nuestros epígrafes latinos de época visigoda la ofrecían las letras "A S" puestas al final del epitafio, detrás y seguidas del numeral de la era, en tres lápidas lusitanas. La significación de aquellas letras ha constituido un misterio impenetrable hasta tiempo reciente.
Pages tanned. Foxing to textblock and some pages. ; Oxford History Of England; 8.5 X 5.8 X 2.0 inches; 824 pages
Minor shelfwear. Former owner's name on ffep. Book does not lie flat. ; Illuminates the diplomatic narrative of the period covered (403-336 B. C. ). Each of the translations have a commentary in order to supply needed background information and narrative continuity. ; Greek Historical Documents; 129 pages
Martialis Marcus Valerius, Giuseppe Norcio (a cura di) Epigrammi. Torino, UTET libreria 2006 italian, 947 ST1158 Opera con copertina morbida in brossura. 947 p. ; 19 cm Trad. italiana a fronte.
1 tavole fuori testo
1 tavola fuori testo
Como, 1879, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 35/38 con una tavola litografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Texto a dos columnas. Recoge 630 inscripciones epigráficas ampliamente descritas.
Bordighera, 1962, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 117/124. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.