1 989 résultats
<p>24 cm, brossura editoriale, p. 86. Numerose foto in nero anche a piena pagina.</p>
Firenze, 1967, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 199/222. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
INVIO AUTOGRAFO FIRMATO dell'Autrice al prof. mario Attilio LEVI. In-8° (cm. 24,3), pp. da p. 277 a p..319). Bross. edit. Segnetto a biro in cop. nsignificante abrasione a pochi caratteri di testo. TIBILETTI, docente di Filologia italica, illirica, celtica presso l'Università di Bologna. Censito come estratto in 2 bibl.
<p>24 cm, cartoncino editoriale con alette; p. 428, (4), numerose illustrazioni in b/n nel testo</p>
Bologna, 1972, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 28 con 4 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
<p>24 cm, brosssura editoriale con riguardie, p. 537. Numerose foto in nero n.t.</p>
Roma, 1940, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 14 con 10 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In-8° (cm. 24,7), pp. 14 con 10 FIGURE (9 foto e una pianta) in bianco e nero nel testo e moltissime citazioni in caratteri etiopici. Bross. post. con scritta a biro in cop, pulito l'interno. HAM o AHAM con chiesa e sede di pittoresco convento medievale meta di pellegrinaggi, un santo che maledice il paese per ripetuti attacchi alla sua purità, resti aksumiti, ecc.
da p. 477 a p. 504, con alcune piccole fotografie applicate; 24,5 cm. Brossura editoriale sciolta, manca la copertina posteriore, carta ingiallita, comunque buono. Tratta dell'iscrizione andata perduta con i restauri alla cattedrale del 1712. Estratto da Studi Medievali, 1907, fasc. IV
Torino, Chiantore, s.d., in-8, br., pp. 2. Estratto.
Torino, Chiantore, senza anno, in-8, brossura editoriale, pp. 2. Estratto.
Como, 1912, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 20 con due illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Como, s.d. (anni '80), 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 29/38 con un'illustrazione (ristampa anastatica dell'edizione del 1908) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Collana "Memorie pubblicate a cura dell'Istituto storico archeologico FERT e della R. Deputazione di storia patria per Rodi" , 1. Bel volume in-4° (cm. 29,8x22,8), pp. 237 + 16 TAVOLE fuori testto + 2 carte geogr. sciolte bicolori di cm. 5,5x44 e cm. 35.5x28,5 con la delimitazione congetturale degli antichi "demi" dell'isola e con il suburbio e la città di Coo, in busta . Bella bross. con ampia unghiatura e tit. stampati a 2 col. Accurata e rigorosa storia di Coo antica basata sull'analisi di documenti e fonti originali. Il testo è corredato da una lunga bibliografia, da utilissimi apparati e da dettagliate note. NEPPI MODONA, di famiglia ebraica, etruscologo, nel 1928 vinse una borsa di studio che gli permise di studiare presso l'Istituto storico archeologico di Rodi e di perfezionarsi nella conoscenza della storia e dell'archeologia dell'Egeo. Fu docente di antichità classiche alle università di Firenze e di Roma. A causa delle leggi razziali del 1938 fu costretto a interrompere le proprie attività di ricerca, che poté riprendere solamente nel 1946, dopo la fine della seconda guerra mondialeRaro, tirato in pochissimi esemplari. Fumagalli, Bibliografia Rodia, 197.
In 8, pp. 23 con ill. n.t e una tav. f.t. Intonso. Br. ed. Estratto dalla rivista di studi orientali 'Bessarione' (Anno V, vol. IX, nn. 59-60). Descrizione e interpretazione dell'iscrizione dell'obelisco dedicato a Ramesse II, dapprima conservato nel giardino della villa Medici a Roma, quindi trasferito al giardino di Boboli a Firenze.
<p>24 cm, cartoncino editoriale con alette; p. 546, (4), diverse illustrazioni in b/n nel testo</p>
2 corners are bumped. ; Oversized. XLIV-379 p. , 139 ill. , 35 pl. Photo. Dont 8 en couleurs; Meletemata 64; Centre De Recherches De L'Antiquite Grecque Et Romaine. Fondation Nationale De La Recherche Scientifique; 379 pages; Au cours du IVe siècle avant J. -C. , certains royaumes chypriotes frappent des monnaies d'or, phénomène d’autant plus remarquable qu’en dehors des dariques en or du Grand Roi achéménide, la frappe de ce métal est extrêmement rare avant l’émission de statères d’or de Philippe II de Macédoine. Quels sont les rois chypriotes qui ont frappé des monnaies en or ? Dans quels royaumes, quand et pourquoi ? D’où provient l’or ? Les émissions sont-elles régulières ? Quel est le rapport entre ces monnayages et l’histoire politique de Chypre ? Quelle est la place de ces monnaies dans la circulation monétaire de l’époque, quel est l’étalon monétaire utilisé et le taux de change entre le monnayage en or et celui en argent ? La réponse aux questions posées ci-dessous sera donnée à partir du corpus par coin des monnaies en or des rois de Chypre et à partir de leur métrologie et de leur composition métallique. Dans ce livre, où le témoignage des sources littéraires, épigraphiques et archéologiques est associé à celui des monnaies, la politique monétaire des rois chypriotes est analysée afin d'éclairer l’histoire de Chypre jusqu’à la fin des royaumes autonomes.
In-8° (cm. 24), pp. 11 (da p.233 a p.243). Brossura editoriale azzurra. Bell'esemplare. Culti di Eracle e di Atena Scirade, e altri culti, al Falero o presso il Sunio, forrse per il possesso du Salamina. Cenni e confronti anche su altri "ghéni" e culti.
Fascicolo in folio, brossura muta, estratto di 42 pp., contenente la "memoria" del Socio Corrispondente Elia Lattes, approvata nell'adunanza del 22 aprile 1894: "nessuna parte delle Fasce monumentali più di quella che prendo qui a studiare minutamente, mi sembra adatta a mostrarne la struttura grammaticale e a servire d'introduzione all'indice morfologico e fonetico che dell'intero testo, e, per occasione di questo, delle altre iscrizioni etrusche, si viene preparando.". Molto interessante ed ovviamente molto raro a reperirsi. Lievissima brunitura della carta, ottimo stato, intonso.
Como, 1978, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 30 con 4 figure (ristampa anastatica dell'edizione del 1889) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Volume in 16°, legatura editoriale in tela con iscrizioni in oro sul dorso. Pagg. 266 più inserto con varie illustrazioni in b.n. su carta patinata lucida. Appendice di avviamento bibliografico di Attilio Degrassi. Ottime condizioni. COMPLETO.
<br/> STATO: NUOVO.<br/> TITOLO: L'épigraphie dans les Mélanges d'archéologie et d'histoire 1881-1970. <br/> AUTORE: Bérard,François. Di Vita Evrard,Ginette.<br/> CURATORE: Avec la collaboration de F.Chausson.<br/> EDITORE: Ecole Française de Rome<br/> DATA ED.: 1997,<br/> COLLANA: Gli Ist.Stranieri a Roma per l'XI Congresso Internaz.di Epigrafia Greca e Latina.<br/> EAN: 9782728303793
<br/> STATO: NUOVO.<br/> TITOLO: L'évergétisme monumental chrétien en Italie et à ses marges d'après l'épigraphie des pavements de mosaïque (IVe-VIIe s.). <br/> AUTORE: Caillet,Jean-Pierre.<br/> EDITORE: Ecole Française de Rome, Palais Farnèse<br/> DATA ED.: 1993,<br/> COLLANA: Collection de l'Ecole Française de Rome,175.<br/>
In-8° (cm. 24,1), pp. 13 + 1 TAVOLA in bianco e nero fuoti testo dell'iscrizione. ONORATO si oxccupò di iscrizioni pompeane, irpine, lucane, diresse gli scavi di Ercolano ecc. Bell'es.,Censito in 4 bibl.
In 8, pp. 8. Intonso. Br. ed. Studio relativo alla 'gens Maccia', nome che compare nell'epigrafia pompeiana, e che aiuta a far luce nella dibattuta questione sul nome del commediografo latino Plauto Maccio.