3 035 résultats
Bordighera, 1959, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 147/161 con una carta a colori ripiegata e tre tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
(Mantova, 1975) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 19/30 con 7 figure ed una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
<br/> TITOLO: Una nuova iscrizione onoraria di Adriano e il «Sebasteion» di Kestros in Cilicia Tracheia. <br/> AUTORE: Quadrino,Daniela.<br/> EDITORE: Tored Edizioni<br/> DATA ED.: 2007,<br/> COLLANA: Coll.Themata B,1.<br/> EAN: 9788888617107
In 8, pp. 24 con ina tav. f.t. Intonso. Aloni al p. ant. Br. ed. Articolo relativo al ritrovamento di una nuova iscrizione dei curatores operum publicorum che stabilivano la concessione del suolo pubblico.
In-8°, pp. 11 (da p. 205 a p. 215) + 2 TAVOLE f.t. (carta geogr. e foto del cippo rinvenuto a Palermo). Bross. edit. BIVONA, epigrafista in Sicilia.
21 cm, copertina muta recente; pp. 19, occhietto incorniciato
Bordighera, 1973, due stralci in 8vo con copertina posticcia muta, pp. 45/63 + pp. 64/71 con 16 figure, una pianta, 9 illustrazioni fotografiche ed una tavola ripiegata.
Varese, 1971, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 393/400 con 5 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1934, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 437/438 con 2 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 1909, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 49/54 con 2 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Roma, 1909, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 71/78 con una tavola fotografica nel testo ed una fuori testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In-8° (cm. 24,4), pp. 5 (da p. 92 a p. 96) con 1 TAVOLA (foto dell'iscrizione) in bianco e nero a piena pagina. CAMILLA, alla Biblioteca civica di Vuneo dal 1945, poi direttore, dal 1956 dir. del Museo ecc, studioso della sttoria locale. Fascicolo a graffa privo di copertine.
Estr. da: Atti del Reale istituto veneto di scienze, lettere ed arti, anno accademico 1935-936, t. 95, parte seconda. In-8° (cm. 24,6), pp. 4, importanti perché, tra l'altro, l'autore trascrive integralmente il TESTO GRECO della lunga e grande EPIGRAFE dipinta sopra la porta del nartece interno, e la munisce della traduzione it. BETTINI, storico dell'arte, archeologo, docente universitario. Brossura provvisoria in modesta carta decorata muta. Censito come estratto in 4 bibl.
24 cm, brossura editoriale; pp. (24); 3 tav. fuori testo; dedica autografa dell'A. alla cop
In-8° (cm. 23,9), pp. 8 (da p. 244 a p. 251) con 1 FIGURA dell'iscrizione. Bross. edit. riproducente la cop. della rivista (a c. della Bottega d'Erasmo). GUARDUCCI, epigrafista e storica del mondo antico greco, latino e cristiano, archeologa. Censito alla sola Biblioteca del Museo Archeologico Nazionale di Napoli.
Firenze, 1870, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 61/106 con tre tavole illustrate e cinque tavole litografiche a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1 tavola fuori testo
Como, 1983, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 247/274 con una figura ed un'illustrazione fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In 4°, bross. edit., pp. 16. Buon esemplare.
Firenze, 1977, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 367/376 con 9 figure ed una tavola fotografica (ristampa anastatica dell'edizione del 1946) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1942, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 475/478 con un'illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Cm. 24; da p. 1103 a p. 1128. Brossura editoriale a stampa, alcune illustrazioni nel testo. Estratto originale "Atti Istituto Veneto. 1993". Ottimo esemplare. (I. V. 104) (+C) 788
Cm. 24; da p. 1103 a p. 1128. alcune illustrazioni nel testo. Brossura editoriale a stampa. Estratto Originale Atti Istituto Veneto. Ottimo esemplare 104/IST VEN
Como, 1959, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 43/48 con un'illustrazione fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
In-8° (cm. 24), pp. 15 + la FOTO della base con l'ISCRIZIONE (che è trascritta nel testo). Brossura editoriale, lieve gualcitura a un angolo..