567 résultats
viii + 236pp.+ enkele buitentekstills., wat roestplekjes, goed
Hardcover grand in-8°, 317 pp., ill. n&b, index, tabl. geneal., cartonnage de l'éditeur. Etat proche du NEUF ! [SO-5]
in-4°, 229 pages, nombreuses illustrations, broche, couverture illustree. Bel exemplaire. [PLC-7]
Hardcover in-8°, 446 pp., ill. n&b, index, tabl. geneal., cartonnage de l"ed., jaquette illustree. Accrocs à la jaquette sinon bel exemplaire SIGNE par la Reine. [CA31-3]gd8-7vf
in-8°, 429 pp., ill. n&b, index, tabl. geneal., cartonnage de l'ed., jaquette illustree. Bel exemplaire. [P-30][TX-2][MA-5]
383pp.avec planches et cartes hors-texte, br.orig., 23cm., B63932
in-8°, 383 pages, portrait en noir, illustrations et photos, artes depliantes (sur les batailles et offensives durant la Premiere Guerre mondiale), bibliographie, index, broche, couv. Bon etat (couverture salie). [109B-17]
Good Arabic Paperback. 4to. (29 x 21 cm). In Arabic. 200 p. Ex-library stamps. Splits on the spine. Otherwise a good copy. Shantarînî was an Arab poet and historian from al-Andalus. He was born in Santarém (sometimes spelled Shantarin or Xantarin) and hailed from the Banu Taghlib tribe. Ibn Bassam describes how the incessant invasions of the Castilians forced him to run away from Santarém in Portugal, "the last of the cities of the west," after seeing his lands ravaged and his wealth destroyed, a ruined man with no possessions save his battered sword. Especially well known is his anthology Dhakhira fi mahasin Ahl al-Jazira. one of the most important sources of information in the field of history, literature, and culture of the Almoravid dynasty. It was edited in eight volumes by Ihsan Abbas, written in rhymed prose, many of its biographies are contemporary and filled out with details taken from the Kitab al-Matin of Ibn Hayyan. The parts taken from that book are easily distinguishable because Ibn Bassam prefixes the words qala Ibn Hayyan ("Ibn Hayyan says") and concludes the extract with intaha kalam Ibn Hayyan ("here ends ibn Hayyan's words"). The set is 8 volumes, this is only one volume (2.1).
Former owner's bookplate to inner cover (crossed with one line). Scholar's name to ffep (E. Badian). Top corners slightly bumped. ; The biblical portrayal of Achaemenid rulers / Peter R. Ackroyd --Persian decor in Cyropaedia: some observations / Chr. Tuplin --Cyrus in Italy: from Dante to Machiavelli : some explorations of the reception of Xenophon's Cyropaedia / Heleen Sancisi-Weerdenburg --Annius of Viterbo on Persian history: the success story of a fifteenth century forgery / Geert Harmanny --Brissonius: de Regio Persarum principatu libri tres (1590) / David Lewis --Two views on Persian history in eighteenth century England / Maria Brosius --Die Orientalen auf Thorvaldsens Alexanderfries / P. Calmeyer / Alexander and Babylon / Amélie Kuhrt --Models of the Orient in the art history of the Orient-Alizing period / Ann C. Gunter --Zur Geschichte der Begriffe 'Arier' und 'arisch' in der deutschen Sprachwissenschaft und Althistorie des 19 und der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts / Josef Wiesenhöfer --Groningen 1987: libres réflexions / Pierre Briant. ; Achaemenid History Vol. 5; Vol. 5; 170 pages
New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (29 x 21 cm). In English. 222 p., color and b/w ills. Abdülmecid Efendi: Ottoman prince and painter. Abdülmecid Efendi - heir to the Ottoman throne, the last caliph, painter and musician - was an intellectual who in the debates and searchings of the period from the disintegration of the Ottoman Empire to the establishment of the new Turkish Republic was committed to modernisation and his belief in the compatibility of Islamic traditions and westernization. Abdülmecid Efendi, Ottoman Prince and Painter explores the art and life of this important figure 50 years after his death. Günsel Renda, emre Araci, Eylem Yagbasan and M. Sinan Genim reappraise his paintings, music, ideas and aspirations.
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 480 p. Abbasiler dönemi ve Murabitlar Devleti. The Almoravid dynasty was an imperial Berber Muslim dynasty centered in Morocco. It established an empire in the 11th century that stretched over the western Maghreb and Al-Andalus. Founded by Abdallah ibn Yasin, the Almoravid capital was Marrakesh, a city the ruling house founded in 1062. The dynasty originated among the Lamtuna and the Gudala, nomadic Berber tribes of the Sahara, traversing the territory between the Draa, the Niger, and the Senegal rivers.
303pp.met stamboom en plan, 22cm., mooie staat
Very Good English Paperback. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In English. 29 p., errata. A summary of Ayatollah Taleqani's biography. Ayatollah'ss portrait on cover. A summary of Ayatollah Taleqani's biography. Shamsi: 1359 = Gregorian: 1980.
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English with a preface by Persian. [x], 206 p. A reference guide to the history of Iran. Selected texts. Vol. 1: (To A.D. 1500). 9th Edition. 500 copies were printed. Shamsi: 1394 = Gregorian: 2015. Contents: Dynasties in Iran.; Pre-Islamic history of Iran.; The development of Islam and its spread in Iran.; Islamic Iran: A.D. 972-1501.; Muslim and Persian science.; Selections from primary historical sources on Iran.; Research materials on Iran.; Transliteration systems, abbreviations and...; Bibliography.; Index.
431 + xv Pages. Index of Sumerian and Logograms. Index of Akkadian. General index. Bibliography of Written Sources. Text in English. "Investigates the political history of Babylonia during an obscure segment of her existence as a nation: from the rise of the Second Dynasty of Isin (c. 1158 B.C.) to the death of Shalmaneser V (722 B.C.)." - from Introduction. Library markings, primarily to contents. Brown buckram with blue lettering upon backstrip. Average wear. Binding intact. A sound copy. Book
Very Good English Original cloth bdg. Large roy. 8vo. (25 x 18 cm). In English. [v], [5], 172 p. A descriptive catalogue of the Fyzee Collection of Ismaili manuscripts.Most of the Western Isma'ili literature is in Arabic. A number of these works are extant in manuscript form and are preserved by some of the followers of ad-Da'watu'l-Qadîma, mainly by the Dâ'ûdî Bohras of India. It is said that large numbers of manuscripts are also preserved in the Yemen. Besides these two major sources, manuscripts are found in some other places also. The Ismaili Society has collected manuscripts and preserved them in their library. Non-Ismaailis are taking an interest in this literature, so we find some valuable manuscripts in some public libraries and private collections. This collection of Ismaili manuscripts, belnging to Asaf A. A. Fyzee and presented tothe Bombay University Library, contains some valuable works. The first Ismâ'îlî author is Abû Hâtîm ar-Râzî (see no. ii). He was a contemporary of the famous Razes. His twoimportant works. Kitâbu'l-Islâh (see no. 11) and A'Lâmu'n-nubûwa (see no. 10) are found in this collection . Then Ismâ'îlî literature in the Fatimid period developed fully in the time of Hamîdu'd-dîn al-Kirmânî (see no. viii)ç. Most of his works are also included in this collection. A large number of manuscripts of a very celebrated author of the Fatimid period is at Mu'ayyad fi'd-dîn asb-Shirâzî (see no. X). Some of his works have found their way to this collection...". (From Goriawala's preface).
Scholar's bookplate to inner cover (G. P. Goold). Foxing to top of textblock. DJ is price-clipped. DJ spine sunned. ; Extensive commentary and historical introduction to Books 35-37 of Livy. Covers the years 195 to 189 B. C. , and much of the narrative concerns the prelude to and course of the war with the Seleucid King Antiochus III. Book xxxiv contains a detailed account of Cato's campaign in Spain, for which it is argued Livy consulted the works of Cato himself. ; 462 pages
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 313-316 pp. A brief note on the chronology of the Tun-Hang Collections. Separatum Acta Orient.
New New Persian Original bdg. Dust wrapper. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Persian. 252 p., ills. [Xerxes unsuccessful Achaemenid conqueror].= Khashâyârshâ jahân'gushâ-yi nâkâm-i Hakhâmanishî. A study on Xerxes, King of Persia; Achaemenid dynasty.
Very Good Turkish Original b/w photograph. (11 x 9 cm). His well-known pose. [Photograph of Resit Rahmeti Arat]. He is one of the Kazan Turks. He is a great language scholar and practitioner, founder of the comparative researches on Turkish linguistics in Turkey. Rare.
Very Good French Original b/w press photograph of Mehmed Salih Hüsnü Pasha who was Turkish / Ottoman lieutenant and son-in-law of Damad Mehmed Serif Pasha. He lived in Egypt and he's known with his contacts with the Kurdish committee in Alexandria and also personally closing to Arif Pasha. 15,5 x 11,5 cm. Text in French on verso. Stamps of photographer and 'Miroir' Newspaper Archives.
Very Good French Original b/w photograph of Mehmed Münir Ertegün Bey taken in 1932 in Paris. London News and Pieppe Dupuy & Cie.'s stamped on verso. [Photograph of Mehmed Münir [Ertegün] Bey]. Photograph by Pieppe Dupuy & Cie. Münir Bey was a Turkish legal counsel in international law to the "Sublime Porte" (imperial government) of the late Ottoman Empire and a diplomat of the Republic of Turkey during its early years. Ertegun married Emine Hayrünnisa Rüstem in 1917 and the couple had three children, two of whom were Nesuhi and Ahmet Ertegun, the brothers who founded Atlantic Records and became iconic figures in the American music industry. Born in Constantinople to a civil servant father, Mehmet Cemil Bey, and a mother Ayse Hamide Hanim, who was a daughter of Sufi shaykh Ibrahim Edhem Efendi, he studied law at Istanbul University and graduated in 1908. He was a legal counsel for the Ottoman Ministry of Foreign Affairs, when he saw the birth of his first son, Nesuhi, on 26 November 1917, in Constantinople (now Istanbul), during the First World War. Taking part in an Ottoman delegation with a mission to search reconciliation with the Nationalists in Ankara, by the end of 1920, changed his destiny. While the two Ottoman Ministers heading the delegation returned to Istanbul after not achieving an understanding with the revolutionaries led by Mustafa Kemal Pasha he chose to join the National Struggle and remained in Ankara, leaving behind his young wife and three-year-old son, Nesuhi. He became an aide to Mustafa Kemal during the Turkish War of Independence and the chief legal counsel of the Turkish delegation to the resulting Treaty of Lausanne in 1923. After the Western powers recognized the newly founded Republic of Turkey in 1923, he was sent to Geneva to the League of Nations as an observer for the Turkish Republic. During this assignment, he frequently went to Paris for the Ottoman public debt negotiations. Following this posting to the League of Nations, he was appointed ambassador to Switzerland (1925-1930), France (1930-1932), the United Kingdom (1932-1934) and the United States (1934-1944). As the Republic's ambassador to Washington, Ertegun opened his embassy's parlors to African American jazz musicians, who gathered there to play freely in a socio-historical context which was deeply divided by racial segregation at the time. Ambassador Ertegun became the Dean of the Diplomatic Corps in May 1944. He held this last post until he died in Washington, D.C., of a heart attack in November of the same year. In April 1946, a year after World War II had ended, his body was carried back to Istanbul by the USS Missouri and buried in the garden of Sufi tekke, Özbekler Tekkesi in Sultantepe, Üsküdar near his shaykh grandfather Ibrahim Edhem Efendi, who was once the head of the Tekke. (His two sons Nesuhi and Ahmet Ertegun also rest there.). When Ertegun died, there was not yet a mosque in Washington, D.C., at which his funeral could be held. The Islamic Center of Washington was built as a result.
Very Good French Original b/w press photograph of Emin Ali Sipahi with news' title "The first Turkish ambassador to China joins his post". Text in French on verso: "S. E. Emin Ali Sipani [sic. Sipahi] (au centre) passant en revue la Garde d'Honneur a son arrivee a Chungking, capitale provisoire de la Chine. C'est la premiere fois que la Turquie envoie un ambassadeur en Chine. Photo NYT Paris 2.2.40 DB. N.Y. Document vise et publication autorise par la censure No 46.756.". New York Times and photograpers' stamps on verso. Probably this photo published by New York Time in 1932.
New New Persian Original bdg. Dust wrapper. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Text in Persian wih bilingual title in German and Persian on the cover. 570 p., ills. and maps. [Partherreich und seine Zeugnisse].= Imparâtûri-yi Ashkânî va asnâd va manâbi'-i ân: Majû'ah-i maqâlât.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original cloth bdg. with marbled boards and brown cloth spine. Fading on spine and foxing on boards and pages. Overall a good copy. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 118 p. Lithographed. Early edition of this rare poem collection by Leyla Hanim (?-1847), who was a few female poets in the Ottoman literature, known for her lyrical love poems. Divan literature is described as "a certain tradition literature with its rules and boundaries" in the most general form. These rules and boundaries have enabled the formation of common expressions in religion and in Sufi intellection in particular and in poetry by the influence of Persian literature, and they have made it traditional in time. In this context, in classical Turkish poetry, whose male poets are predominant in quality and quantity, patriarchal rhetoric presents an outlook that its frame has been established by common tropes, metaphors, poetic themes, and in short by similar imaginations and ideas. The divans of Lady Mihri (died after 1512), Lady Leyla (died in 1848), and Lady Seref (1809-1861) have different aesthetic understandings in that context. Leylâ Hanim was one of the few Turkish female poets who made a collection of her poems. Lived in Istanbul and died in 1848. Her family was close to the Ottoman Sultanate and Leylâ Hanim, witnessing the reign of Sultan Mahmud II (1808-1839) and Sultan Abdülmecid I (1839-1861). She is the daughter of Moralizâde Hâmid Efendi. Her mother Hadîce Hanim is the sister of Keçecizâde Izzet Molla, a notable bureaucrat, and poet of the times. She has three brothers, Atâullah Mehmed Efendi, Nurullah Mehmed Efendi and Hâlid Efendi, who died at a young age. She had financial problems after her father's death and she expressed those in her poems. Some of her poems in the divan mention that her father and brother Hâlid Efendi have lived in Bursa for a while. She is educated by Keçecizâde Izzet Molla, she is quick-witted. She experienced a short marriage, which lasted about a week; after the divorce, she devoted herself to poetry. Her grave is in Galata Mevlevîhanesi. Several books include information of her life, characteristics, and poetry such as Fatin Tezkiresi (363), Ahmet Rif'at's Lugat-i Târîhiyye ve Cogrâfiyye (154), Tuhfe-i Nâ'ilî (895), Sicill-i Osmânî (93), Bursali Mehmet Tahir's Osmanli Müellifleri (406), et alli. These resources indicate that Leylâ Hanim is from a noble family and the links of the family to the high cadres of Ottoman bureaucracy and their intellectual property have left traces in her poetry. AH 1299 = AD 1882. (Source: All poetry). OCLC 949496080.; Özege 4177 / 4. First two editions were printed in Cairo.