2 100 résultats
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17.5 cm). B/w and color ills. 250 p. In English. "Accessing and discussing the underground world beneath ¿stanbul is truly an ambitious enterprise. Suprisingly few archaelogical excavations have taken place for various reasons and most of the serious work conducted by scientists devoted to the issue of Istanbul's subterranean features has been left incomplete. Archeologists, eho found the acquisition of sponsorship easy for excavations and research conducted on the historical sites of the Hittites, Urartus, Sumerians, and Lycians, appear to have faced great financial difficulties when it came to exploring Istanbul's hidden depths. Consequently, we do not really have a good account of what is hidden in the subterranean world of the city. Despite the hundreds of different resources available to us, somehow they are never quite sufficient enough to guide us to that world as we follow the footsteps of history; this is mainly due to the continual construction work that changes the layout with each passing day. Even street names change regularly and every day more underpasses, overpasses, bridges, and viaducts are being constructed in the city. This means, therefore, it is inevitable that researchers will lose these traces of history and the hope they have of finding valuable information. This has been my experience and I decided to write this book in order to help others find their path and not endure the difficult experiences I have encountered. Istanbul is truly a boundless ocean. This is not a history book merely telling the story of Istanbul. We could call it a tribute to the remains of the many civilisations that have been sleeping under the city for many centuries.".
182851526Constantinople Matbaa-i Amire 1828 1243 h. Small 4to. 22 x 16 cm. Contemp. full calf. with flap. A tear in the flap. Rebacked. Blindtooling to covers and a medaillon on front and back. Covers a bit rubbed. 34259 pp. A small burnmark in inner margins of the last 8 leaves otherwise internally clean and fine. Printed arabic types in Turkish/ Ottoman Turkish. <br/><br/><em>First edition. Esad Effendi Turkish historian born 1790 dead 1848. The work deals with the armed forces hydrology etc. </em> unknown
182851526Constantinople, Matbaa-i Amire, 1828 (1243 h.). Small 4to. (22 x 16 cm.). Contemp. full calf. with flap. A tear in the flap. Rebacked. Blindtooling to covers and a medaillon on front and back. Covers a bit rubbed. 3,4,259 pp. A small burnmark in inner margins of the last 8 leaves, otherwise internally clean and fine. Printed arabic types in Turkish/ Ottoman Turkish.
12921In 8 carré brioché, jaquette illustrée en couleurs. Faux-titre, titre, 152 pages, illustrations en couleurs hors-texte plus la couverture de Nicolas MARKOVITCH. Photos dans le texte et à pleine page. Edition Alpine Les grandes escales septembre 1935. Très bon état
11975Paris, Alpina, 1935,in-8 , 152 pages, illustrations en noir et aquarelles de Nicolas Markovitch, broché, couverture illustrée rempliée leg.defraichie,, bon exemplaire de la collection "Les grandes escales"
054006Paris Editions Alpina 1935 in 8 (22x17) 1 volume reliure demi basane bleu, dos lisse orné de petits cercles et d'un croissant dorés, couverture illustrée conservée, 152 pages, avec de nombreuses illustrations tirées en héliogravure, dont hors-texte, et 5 aquarelles hors-texte de Nicolas Markovitch (dont une sur la couverture). Collection "Les grandes escales". Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
New English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 24 cm). In English and Turkish. 64 p., color ills. [Painter's Istanbul].= Ressamlarin Istanbul'u. 18 Mart - 11 Nisan 2009. [Exhibition catalogue]. 1000 copies were printed.
New Turkish Original bdg. HC. Large 8vo. (23 x 23 cm). In Turkish. 167 p., color and b/w ills. Halic?: Du?nden bugu?ne yedi tepenin koynunda uyuyan bu?yu?lu? cennet.
New English Original bdg. HC. 4to. (33 x 24 cm). In Turkish. 269, [2] p. Color and b/w ills. Historic gangboards (ferry piers) of Istanbul. Iskeleler sehri Istanbul. ISTANBUL Constantinople Ottoman sociel history Stemship Ship Transportation The Bosphorus The Golden Horn Haliç Bogaziçi.
Fine English Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 304, 16 sayfa, 16 color and b/w plts. Seyr-i sefain öncesi ve sonrasi. SOCIAL HISTORY Corporate history Ottoman culture Ship Navigation Trasportation Istanbul Constantinople.
New English Paperback. Pbo. 4to. (27 x 20 cm). In Turkish. Color and b/w ills. [xxiii], 119 p. Urbanization and architectural history of Golden Horn. Haliç siluetinin olusum-degisim süreci.
New English Paperback. Pbo. 4to. (27 x 20 cm). In Turkish. Color and b/w ills. [xxiii], 119 p. Urbanization and architectural history of Golden Horn. Haliç siluetinin olusum-degisim süreci. CONSTANTINOPLE Istanbul Ottoman culture Architecture Social life The Golden Horn.
New English Paperback. 4to. (29 x 24 cm). In English and Turkish. 172 p., b/w and color ills. The exhibition 'Coulisse: Hagop Ayvaz, A Chronicler of Theater' has been brought to life by the guidance of Hrant Dink Foundation with the collaboration of the Theatre Foundation of Turkey and Yapi Kredi Culture, Arts and Publishing with the support of the Chrest Foundation, Consulate General of the Kingdom of Netherlands, the French Embassy and Civil Rights Defenders will be open to visitors from 15th of December 2020 to 21st of February 2021. The exhibition will be welcoming visitors from 15th of December 2020 until 21st of February 2021 has been prepared by the guidance of Hrant Dink Foundation with the collaboration of the Theatre Foundation of Turkey and Yapi Kredi Culture, Arts and Publishing begins with the personal theatre archive of an Istanbulite theater player and publisher Hagop Ayvaz (1911-2006), to shed light on theater history of Turkey within the context of collective memory, identity and space. After the death of Hagop Ayvaz in 2006, the archive was donated to the Agos newspaper and then to Hrant Dink Foundation, composed of nearly 600 manuscripts and printed texts, over 500 periodicals, magazines and brochures in Armenian and Turkish languages, magazines and brochures, as well as about 12 thousand visual materials including photographs, posters, caricatures, clippings, invitations, drawings and postcards. In 2019, with the donation of some of the personal belongings of Ayvaz, the awards he has received, and a complete collection of the 1104 issues of "Kulis", the culture and arts magazine in Armenian language he has published from 1946 to 1996 to Hrant Dink Foundation, the archive was further completed. Over the years, Hrant Dink Foundation created a catalogue for the archive and digitalized it, and this online archive will be to researchers simultaneously with the opening of the "Coulisse: Hagop Ayvaz, A Chronicler of Theater" exhibition. Constituting the basis of the exhibition, the Hagop Ayvaz archive encompasses a wide range of original materials about theater players, companies and venues in the Ottoman Empire and Turkey remaining from the mid-19th century up until today. Hagop Ayvaz used the words "my paradise" to describe his study room composed of books, magazines, posters and photographs that he had collected since his youth; this tender metaphor also gives us hints about the possible links that can be established between his passion, namely theater, archives and collective memory. The exhibition offers a selection of the photographs, magazines, manuscripts and printed texts from the archive, divided into three main parts. The first part presents the theater production and activities in Istanbul in Armenian, in parallel to the lifetime of Hagop Ayvaz, a devotee of theater since his youth-from being a walker on to a director, from being a columnist to a publisher. The second part touchs upon the impact of the "Kulis" magazine within and outside of Turkey published by Ayvaz from 1946 to 1996, in line with the major artistic and political developments within this framework. The final section focuses various artists, companies, plays and venues which constituted the cornerstones of the theater history of the Ottoman Empire and Turkey, inviting the visitors to explore the linkage between them all so as to rediscover the history of theater in Turkey. The catalogue which has the same name with the exhibition has also been prepared in both English and Turkish by Yapi Kredi Culture, Arts and Publishing, not only invites the visitors to the "coulisse" of Hagop Ayvaz's endeavors, but also allows the visitors to discover the theatre of history of Turkey from a pluralistic perspective. The exhibition reminds the visitors the place and importance of arts and culture in the culture of arts and culture in the culture of living together, the "coulisse" that was built up by devotion and sustained by commitment and solidarity.
New New English Original bdg. HC. In publisher's special slip-case. 4to. (31 x 31 cm). In English. 247, [3] p., color ills. Levni and the Surname: The story of an eighteenth century Ottoman festival. Levni's pictorial narrative of the Surname-i Vehbi, poet Vehbi's account of the festival organized in 1720 to commemorate the circumcision of four sons of Sultan Ahmed III, is undoubtedly one of the masterpieces of Ottoman art and possibly the last great example of illustrated Islamic manuscript. Preserved in the Topkapi Palace Museum in Istanbul, the work is illustrated with 137 paintings that re-create the personages, settings, and events of an extraordinarily lively and enchanting age known as the Tulip Period.
New New Turkish Original bdg. Dust wrapper. 4to. (32 x 24 cm). In Turkish. 96 p., 25 folding plts. Istanbul metropoliten demiryolu veya Istanbul Tüneli adi verilen Galata Beyoglu yeralti demiryolu. Istanbul'da yeni bir sehrin ve yeni bir ticaret limaninin projesi. [= Chemin de fer metropolitain de Constantinople ou chemin de fer souterrain de Galata à Pera dit tunnel de Constantinople. Projet d'une nouvelle ville et d'un nouveau port de commerce à Constantinople]. Translated from French to Turkish by Vahdettin Engin.
Fine English Paperback. Pbo. Oblong 4to. (23 x 30 cm). In Italian and Turkish. 110, [2] p., numerous b/w and color plts. Il Gran Palazzo degli imperatori di Bisanzio. Proposta per un parco archeologico.= Bizans imparatorlarinin büyük sarayi. Bir arkeolojk park tasarimi. ".Tra i numerosi scritti di Eugenia Bolognesi sul Grande Palazzo, apprezzati e citati dagli studiosi di topografia costantinopolitana, si ricordano il catalogo della mostra 'Gli Itinerari segreti degli Imperatori di Bizanzio. Proposta per un parco archeologico ad Istanbul', del 2000 (Museo d'Arte Turca e Islamica, Istanbul) e i saggi: 'La X Omelia di Fozio quale ekphrasis della chiesa di S. Maria Hodegetria', in Studi medievali, III S., 28, 1987, pp. 381-398; 'Winter in the Great Palace: The Persistence of Pagan Festivals in Christian Byzantium', in Bosphorus. Essays in honour of Cyril Mango, eds. S. Efthymiadis, C. Rapp, D. Tsougarakis (Byzantinische Forschungen, XXI), Amsterdam-Hakkert 1995, pp. 117-134; 'The Great Palace of the Byzantine Emperors: Stages of Development and Main Areas of Activity, Ground Level and Phases of Activity', in W. Jobst, R. Kastler, Neue Forschungen und Restaurierungen im Byzantinischen Kaiserpalast von Istanbul, Wien 1999, pp. 9-16; 'Il Gran Palazzo di Costantinopoli: il sistema delle terrazze attraverso le fonti documentarie e archeologiche', in Bizantinistica: rivista di studi bizantini e slavi, 2, 2000, pp. 197-242; 'Il Gran Palazzo degli Imperatori di Bisanzio alla luce della ricognizione dell'Associazione Palatina Istanbul', in Turchia e Italia. Orizzonti archeologici, a cura dell'Istituto Italiano di Cultura di Istanbul, in Arkeoloji ve Sanat/Journal of Archaeology & Art, 139, 2012, pp. 178-190. Con Eugenia scompare non solo una studiosa che ha amato profondamente la Costantinopoli bizantina e la Istanbul contemporanea, ma una persona che ha saputo unire all'entusiasmo e alla passione per la ricerca una forte carica comunicativa e una visione sempre positiva dei rapporti umani.".
New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 63, [1] p. A study on Georgians of Istanbul. Istanbul Gürcüleri. Translated by Fahrettin Çiloglu.
24382Salon de 1841 lithographie originale en noir, d'aprés Eugène Delacroix,image 17,5x 21,5 cm,vers 1841
186068690Accurante J.P. Migne, 2 vol. in-4 reliure de l'époque demi-chagrin vert, dos à 4 nerfs dorés, Apud J.P. Migne, Petit-Montrouge, 1860 Rappel du titre complet : Eusebii Alexandrini Episcopi, Eusebii Emeseni Leonti Byzantini Opera quae reperiri potuerunt omnia, etc... (1 Tome en 2 volumes - Complet). Patrologiae Cursus completus. Series Graeca. Tomus LXXXVI Pars Prior & Pars Posterior [ Patrologia Graeca Tome 86 en 2 volumes - Presbytre Timothée de Constantinople, Jean Maxence, Théodore le Lecteur, Procope de Tyr, Théodore de Scythopolis, Timothée de Jérusalem, Théodose d'Alexandrie, Eusèbe d'Alexandrie, Eusèbe d'Émèse, Grégence de Safar, Épiphane de Constantinople, Isaac de Ninive, Barsanuphe de Palestine, Eustathe le Moine, Justinien Ier, Agapet le Diacre, Léonce de Byzance, Éphrem d'Antioche, Paul le Silentiaire, Eutychius de Constantinople, Évagre le Scholastique, Euloge d'Alexandrie, Siméon Stylite le Jeune, Zacharie de Jérusalem, Modeste de Jérusalem, anonyme sur le siège de Jérusalem par les Perses, Jobius, Erechthius d'Antioche de Pisidie, Pierre de Laodicée ]
Light wear to corners of rear wrap else fine. ; This book presents translations of six speeches by Eustathios of Thessaloniki, accompanied by a detailed commentary which analyses the language used in these complex pieces of oratory and explains the allusions to the historical events of the time that they contain. Ten appendices provide further details on a range of topics. ; Australian Association for Byzantine Studies. Byzantina Australiensia 19.; 241 pages
Book is fine. ; This book presents translations of six speeches by Eustathios of Thessaloniki, accompanied by a detailed commentary which analyses the language used in these complex pieces of oratory and explains the allusions to the historical events of the time that they contain. Ten appendices provide further details on a range of topics. ; Australian Association for Byzantine Studies. Byzantina Australiensia 19.; 241 pages
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). 2 volumes set: (245 p.; 513 p.). In English and French. Contents: Vol. 1: Balta, Evangelia - Mustafa Oguz / The Muslims in Tuzla (Lamaca). The census of Register TSR.KB.d40.; Bayraktar-Tellan, Elif / The Financial Netvvorks of the Orthodox Clergy. The case of Cyprus at the beginning of the 19th Century.; Çoruh, Haydar / II. Mahmud Döneminde Tasra Reformu: Kibris Örnegi.; Demiryürek, Mehmet / The Consulate of Spain in Cyprus (1787-1820).; Erdogru, M. Akif / The Nahiye of Evdimou in 1572 in Cyprus under Ottoman Rule: Administrative Borders, Population, Economic Wealth and Villages.; Kappler, Matthias / Le discours politico-litteraire du poete chypriote Hilmî Efendi entre critique du local et eloge du pouvoir ottoman central. Louis, Kyprianos D. / Market liquidity, entrepreneurial strategy and cash flow in post-1821 Cyprus: the case of Yeorgakis Markantonides.; Özkul, Ali Efdal / Silk Production and Trade in Ottoman Cyprus.; Stavrides, Theoharis / Champions of the Sultan: The Rebellion of Cyprus 1764-1766. Vol. 2: Aktsoglou, Iakovos / Seeking Aletheia for the Sake of Memory and of History.; Bakirtzis, Ioannis M. & Nicolaos Th. Constantinides / Administrative Division and Toponymic Tradition in the Xanthi and Ghenisea Region, from the beginning of Ottoman Rule until.; Balta, Evangelia / A Notebook on the History of the Karamanli Press.; Bulut, Christiane / Âbed-a Mevlevîye Sufi from South Iran (14th century)., Hendrich, Beatrice / Von Pfeilen, Strahlen und Glühbirnen: Das Emblem der "Partei für Gerechtigkeit und Entvvicklung" (AKP).; Iordanoglou, Anastasios K. / Osmanli Döneminde Tip Egitimi ve Saglik Kurumlari Sultan Resad'in Istanbul'da Baiikli Rum Hastanesi Hakkindaki Fermanlar,.; Irakleous, Stelios / The Contents of the Periodical . The First Decade (1872-1880).; Kambouridis, Costas / The Region of Grevena in the 16th Century according to Ottoman tahrir Sources.; Konstantakopoulou, Angeliki / Post-Cold War Balkans: Which Past in Which State? The Paradigm of the Massacre at Batak in 1876.; Kotzageorgis, Phokion P. / New Tovvns and Old Towns in the Ottoman Balkans. Two case studies from Northern Greece.; Koutzakiotis, Georges / "Je suis en un mot un des sans-culottes" : un Grec de Tenedos au service de la France revolutionnaire Laiou, Sophia / The Ottoman Greek "Merchants of Europe" at the beginning of the19th Century.; Martzari, Olga / The Türbe and Teke of Niyazi Misri in Lemnos.; Moustakas, Konstantinos / The Logic of Historical Thematology in the Historia Politica Constantinopoleos and the Historia Patriarchica Constantinopoleos.; Papastamatiou, Demetrios / The Structure, Content and Development of Large Estates in the Environs of Salonica during the period 1697-1770.; Sagaster, Börte / The Novels of the Armenian Turkish vvriter Markar Esayan.; Salakidis, Georgios / Money lending in 17th century Yenisehir-i Fenâr. The Case of the Cash Vakifs.; Sinclair, Tom / Constantinople, Ottoman Identity and Byzantine Identity.; Stamatopoulos, Dimitris / Modern Greek Enlightenment and Hegemony in the Rum Millet: Critical Observations on the Paraphrase of Dimitrakis Katartzis' Encomion of Philosopher by Nikolaos Logades. Strohmeier, Martin / Ibrâhîm Khalîl Pasha and the Armenian Massacres in the Province of Sivas (1894-1896).; Trandafilova - Louka, Oxana Efrosinia / Some Remarks on the Origins of Gagauz.
Very Good Very Good English Original cloth bdg. Dusst wrapper. Folio. (32 x 24 cm). Edition in English. 251 p., b/w and color ills. An eyewitness of the Tulip Era: Jean-Baptiste Vanmour. Edited by Melis H. Seyhun, Arzu Karamani Pekin. An eyewitness of one the most interesting periods in Ottoman history is a Western artist: Jean-Baptiste Vanmour. Today, as part of the collection of Rijksmuseum Amsterdam, nearly sixty paintings of the artist depict the Ottoman world in a realistic style: Sultans, grand viziers, prominent imperial officials, daily life scenes from Istanbul, an ambassador´s audience with the Sultan and other significant events such as the Patrona Halil Rebellion. An eyewitness of Tulip Era: Jean Baptiste Vanmour, sheds light to the works of this unique painter and documents one of the most significant periods in Ottoman civilization and culture through the perspectives of four renowned art histroians.
New New English Original cloth bdg. Dust wrapper. Folio. (32 x 24 cm). Edition in English. 251 p., b/w and color ills. An eyewitness of the Tulip Era: Jean-Baptiste Vanmour. Edited by Melis H. Seyhun, Arzu Karamani Pekin. An eyewitness of one the most interesting periods in Ottoman history is a Western artist: Jean-Baptiste Vanmour. Today, as part of the collection of Rijksmuseum Amsterdam, nearly sixty paintings of the artist depict the Ottoman world in a realistic style: Sultans, grand viziers, prominent imperial officials, daily life scenes from Istanbul, an ambassador´s audience with the Sultan and other significant events such as the Patrona Halil Rebellion. An eyewitness of Tulip Era: Jean Baptiste Vanmour, sheds light to the works of this unique painter and documents one of the most significant periods in Ottoman civilization and culture through the perspectives of four renowned art histroians.
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Turkish. Turkish Edition of Kalças' 'The Silivri Saga'. 48 p. With the years, memories tend to become like islands in the ever encroaching sea of life, some sleeping peacefully, with wavlets breaking languidly on their shores, others vivid; all these help to revitalize the more dormant recollections. Thrace the mysterious, an almost unknown region, is a natural land bridge traversed by countless migrations as well as warlike groups: Persians, Greeks, Romans, Visigoths, Huns, Byzantines, Crusaders, Ottomans and lastly, Bulgarian Turks. Thrace is the setting for the historic episodes and the author's recollections in this, her ninth published book.