2 100 résultats
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 25 p. Destan ve divan edebiyatlarinda Istanbul sevgisi. 'Love of Istanbul' in legends and divan literature.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 312 p., ills. A study on Ottoman Galata and Pera, 1453-1600. Osmanli Galatasi, 1453-1600.
Fine English Sark mektuplari., Lady Montegü [Lady Montagu], translation and annotion: Ahmet Refik [Altinay], Hilmi kitabhanesi, Ist., 1933. Paperback. Pbo. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). Fine. First Turkish edition of 'Letters of Lady Montagu'. 144 p. Montagu's Turkish letters were to prove an inspiration to later generations of European women travellers to the Orient. In particular, Montagu staked a claim to the particular authority of women's writing, due to their ability to access private homes and female-only spaces where men were not permitted. The title of her published letters refers to "Sources that Have Been Inaccessible to Other Travellers". The letters themselves frequently draw attention to the fact that they present a different (and, Montagu asserts, more accurate) description than that provided by previous (male) travellers: "You will perhaps be surpriz'd at an Account so different from what you have been entertaind with by the common Voyage-writers who are very fond of speaking of what they don't know." Montagu provides an intimate description of the women's bathhouse, in which she derides male descriptions of the bathhouse as a site for unnatural sexual practices, instead insisting that it was ¿the Women¿s coffee house, where all the news of the Town is told, Scandal invented, etc¿. However, Montagu's detailed descriptions of nude Oriental beauties provided inspiration for male artists such as Ingres, who restored the explicitly erotic content that Montagu had denied. In general, Montagu consistently derides the quality of European travel literature of the 18th century as nothing more than "trite observations.superficial.[of] boys who only remember the best wine or the prettyest women." Montagu's Turkish letters were frequently cited by imperial women travellers, more than a century after her journey. Such writers cited Montagu's assertion that women travellers could gain an intimate view of Turkish life that was not available to their male counterparts. However, they also added corrections or elaborations to her observations. Julia Pardoe, in describing her own visit to a bathhouse, wrote "I should be unjust if I did not declare that I saw none of that unnecessary and wanton exposure described by Lady Mary Montagu. Either the fair Ambassadress was present at a peculiar ceremony, or the Turkish ladies have become more delicate and fastidious in the ideas of propriety." Emmeline Lott, who wrote a book about her experience working as a governess for the son of Ishamel Pasha, claimed that Montagu's aristocratic rank meant that she had seen only the most attractive elements of Oriental life: ".her handsome train, Lady Ambassadress as she was, swept but across the splendid carpeted floors of these noble Saloons of Audience, all of which had been, as is invariably the custom, well ¿swept and garnished¿ for her reception.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xxv], 285 p. Fener Patrikhanesi'nin ökümeniklik iddiasinin tarihî seyri, (325-1453).
Fine English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and introduction in Syriac. 108, [4] p. Theodora. BYZANTIUM Christianity Biography Byzantine history Queen Justinianus I Istanbul Constantinople.
New English Paperback. Roy. 8vo. (23 x 15 cm). In English. 112 p. Infidel Quarter. [= Gâvur Mahallesi]. Translated into English by Matthew Chovanec. Published in 1992 for the first time and received a great deal of attention, Migirdiç Margosyan's cult book is now in English. Through a series of colorful stories, complete with a snuff snorting midwife, a simple-minded church caretaker, and a superhuman blacksmith, Migirdiç Margosyan explores the city of Diyarbakir, Turkey as it existed in his childhood. It was a time when the city was still home to a diverse population of faiths, languages and characters, resembling what New Yorker Staff Writer Raf? Khatchadourian calls a kind of "Anatolian Macondo." Introducing his birth place and region, Diyarbakir which left its mark in Armenian and Kurdish cultures, and daily lives of ordinary people especially in '40s and '50s, Margosyan leaves a both sweet and bitter aftertaste through his peculiar humor and storytelling. In Infidel Quarter, a world in which history is in part a story and stories are in part history glances at us through the doorway. "In my writings, I told about our neighborhood as I saw and lived. I presented the characters and names almost as they are, without making any changes. Most of them, those sisters and uncles, must have passed away already. I wanted to cherish their names and memories in these lines...".
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In French. 301, [4] p. Marie et Marie. Une saison a Constantinople, 1856-1858.
Fine English Paperback. Pbo. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. 104, [12] p., color and b/w ills. 2000'li yillara hazirlanan Istanbul ve dev yatirimlar. Istanbul Büyüksehir Belediye baskani Prof. Dr. Nurettin Sözen'in basbakan Süleyman Demirel, basbakan yardimcisi ve devlet bakani Erdal Inönü ile hükümet üyelerine 18 Agustos 1992'de sundugu brifing dosyasi.
As New English Paperback. Pbo. Mint. Oblong large demy 8vo. (16 x 22 cm). In English. Fully color and b/w ills. 96 p. Hagia Sophia in old picture postcard.
Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [vi], 324 p. Mir'ât-i Mühendis-hâne-i Berrî-i Hümâyûn (Istanbul Teknik Üniversitesi tarihçesi).
As New English Paperback. Pbo. Mint. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 365 p. Social life of non-Muslim minorities in the Ottoman society in 1520-1670. Istanbul'da gayrimüslimlerin gündelik yasami, 1520-1670.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 184 p., b/w ills. 21. yüzyil yaklasirken Beyoglu. Beyoglu ve Istiklal Caddesi (Cadde-i Kebir'i) -Grand Rue de Pera-. Kisileriyle, anilariyla, binalariyla, öyküleriyle.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 232 p. Pancaldi: Quartier Levantin du XIXe siècle.
Very Good English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Swedish and English. 142 p. B/w ills. Articles: Digenis Akritas and Kommagene, Michael J. Jeffreys.; Sufism och orientalisk litteratur, Bo Utas.; Sultan Cem -en Osmanerprins i eksil i Renessansens Europa, Bo Utas.; Bidrag till kannedomen om Osman-Turkisha guldmynt i Kungliga Myntkabinettes, Staten Museums för Mynt-Medalj- och Penninghistoria (KMK), Stockholm, samlingar, Bengt E. Hoven.; De Turkisha invardrarna och folkbibliotekhen, Ulf Karlsson.; Carl Johan Lamm. Bibliografi redigerad av Jan Peder Lamm, Bo Gyllensvard.; Richard Pococke om Karl XII, Alfred Westholm.; Istanbul-institutets marke, Ulla Ehrensvard.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. 69 p. In English. Color and b/w ills. Yildiz Palace Sale Kasr-i Hümâyunu. Translation: Priscilla Mary Isin.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (23 x 14 cm). In Turkish. 462 p., ills. Eski hayatlar - eski hatiralar: Osmanli Imparatorlugu'nda belgelerle gündelik hayat, 1760-1923. Old lives - old memoirs: Social life in the late Ottoman Empire based on documents, 1760-1923. OTTOMANIA Ottoman history Istanbul Constantinople Social daily life 18th 19th centuries.
New English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 21 cm). In English, German and Turkish. 79 p. Color ills. Amadeo Preziosi, 1842-1882. For the love of Istanbul.= Aus liebe zu Istanbul.= Istanbul askina. [Exhibition catalogue]. A biographical study and selected paintings of the orientalist painter Preziosi, (1816-1882).
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 24 p., b/w ills. Besiktas'ta Ihlamur Mesiresi ve tarihî nisan taslari. A study on traditional Turkish / Ottoman archery.
Standard study of Byzantine culture - society,politics,art & theology - from 323-1453 .Includes a Chronological list of Byzantine Emperors. 334p.Illus.Maps.Bibliography. Book
This classic guide to Istanbul by Hilary Summer-Boyd and John Freely is here, for the first time since its original publication thirty-seven years ago, published in a completely revised and updated new edition. Taking the reader on foot through this captivating city - European City of Culture 2010 - the authors describe the historic monuments and sites of what was once Constantinople and the capital in turn of the Byzantine and Ottoman Empires, in the context of a great living city. Woven throughout are vivid anecdotes, secret histories, hidden gems and every major place of interest the traveler will want to see. Practical and informative, readable and vividly described, this is the definitive guide to and story of Istanbul, by those who know it best." 494p. + col. plates. diagrams, maps, index Book
"An excellent assessment . of the Byzantine empire during a crucial phase in the history of the Near East. Well illustrated with original maps, it covers the last decade of the Roman Empire as a superpower of the ancient world, the crisis of the seventh century, and the means whereby its embattled Byzantine successor hung on to Constantinople ans Asia Minor until the Abbasid Caliphate's decline opened up new perspectives for Christian power in the Middle East. 477p. index Remainder mark, else as new, unread copy Book
Very Good English Paperback. Large 8vo. (23 x 23 cm). In English and Turkish. 111 p., color ills. Bird-houses. A symbol of love for all created things.= Kus evleri. Cümle yaratilmisa sevginin simgesi.
New English Paperback. 4to. (28 x 23 cm). In English and Turkish. 223 p., b/w and color ills. Picturing a lost empire: An Italian lens on Byzantine art in Anatolia, 1960-2000.= Yitik imparatorlugu resmetmek: Italyan merceginden Anadolu'daki Bizans sanati, 1960-2000. The editors of the book are Livia Bevilacqua and Giovanni Gasbarri, researchers from Sapienza University, who are also the curators of the exhibition. Besides Bevilacqua's and Gasbarri's contribution, the book features articles by prominent Byzantine art historians Engin Akyürek, Claudia Barsanti, Alessandra Guiglia, Antonio Iacobini, Andrea Paribeni, Lorenzo Riccardi and Enrico Zanini. It focuses on the travels in Istanbul and Anatolia undertaken by Italian historians of Byzantine art during 1960-2000.
Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (27 x 20,5 cm). In German. Color ills. 118, [2] p. Byzantine mosaics and wall paintings in Chora in Istanbul. Chora mosaiken und fresken.
New English Original bdg. Dust wrapper. Oblong large 8vo. (23 x 23 cm). In English. 64 p., 60 color plates. "This small mosque, which was completed in 1561 for Rüstem Pasa, a grand vizier of Süleyman the Magnificent, houses one of the richest collection of underglaze polychrome Iznik tile revetments in Istanbul. The revetment tiles in the Mosque of Rüstem Pasa are generally acknowledged as an outstanding example of the unique richness and superb artistic achievement characteristic of the era of Süleyman the Magnificent. Representing an ostentatious culmination of centuries of evolution in the art of ceramics and tiles, the Rüstem Pasa tile revetments also reflect the perfection of ceramic art at a particular stage of its development. Their lavish employment in this monument may show that Sinan, Sultan Süleyman's chief architect who built the mosque, had not yet decided how to use this new medium in architecture. In his other monuments, he appeared to use underglaze polychrome tiles more economically. The unusual number of motifs encountered in the mosque also points out that neither the decorators nor the architect had decided what designs to favor.".