1 732 résultats
New English Paperback. 4to. (28 x 24 cm). In English and Turkish. 360 p., color ills. The lure of the East: British orientalist painting.= Dogu'nun cazibesi: Britanya oryantalist resmi. [Exhibition catalogue]. This exhibition focused on the paintings made by British artists of the 'Orient', primarily during the nineteenth century. In this context the term 'Orient', to Western Europeans, meant those parts of the eastern Mediterranean world which could be accessed relatively easily such as Egypt, Palestine and Turkey, particularly after the development of steamboat and rail travel in the 1830s. In these places, predominantly Muslim and at least nominally under the control of the Ottoman Empire, British artists, such as David Roberts, David Wilkie, William Holman Hunt, John Frederick Lewis and Frederic Leighton, sought to develop imagery which captured what they believed to be characteristic of the people, cities and landscapes of the region. In the 1970s the Palestinian-American academic Edward Said published his treatise on Orientalism, initiating a global debate over Western representations of the Middle East. For many, such representations now appeared to be a sequence of fictions, serving the West's desire for superiority and control over the East. The argument for and against Said's Orientalism has continued for thirty years. Its resonance for an exhibition such as this one, however, is as strong as ever given that, by the 1920s (the end of the period covered by this exhibition), Britain was in direct control of much of the newly abolished Ottoman Empire, including Egypt, Palestine and Iraq. As Said argued, these images cannot be viewed in isolation from their wider political and cultural context. Keeping the debates around Orientalism in mind, "The Lure of the East" focuses on the range of pictorial options open to British artists, within five major themes: portraits, genre, religious and domestic subjects and landscape. British painters came to the Middle East from a culture steeped in technical and compositional artistic traditions. Such traditions were not easily unlearned, despite the apparent difference of the people and places the artists encountered on their travels. Given this, British Orientalist painters found many challenges in attempting to represent the Middle East, but they also found inspiration and, more importantly, the freedom to rework, reinvent and even discard those conventions that defined picture-making in Britain.
As New English Paperback. Pbo. Mint. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In English. 121, [1] p. "The Lost Diaries of Constantinople frames faded pictures of Constantinople's past lives in the breathless Ottoman centuries".
451 p. + Engraved half title and Frontis. Lacks rear folding map. Foxed. Early bookseller's label, Tewskbury & Brothers, Manchester, NH, embossed in blind on front fly leaf. 12mo. Original patterned publisher's cloth binding. Boards embossed in blind and decorated with interlocking flowers. Gold lettered spine. Extremities worn with slight loss. Boards rubbed. Hardbound. Born in Kennett Square, Chester County, PA, Bayard Taylor (1825-1878) was a popular and influential American poet, literary critic, journalist, translator, and travel author. HOLY LAND BOX 1
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 170 p. The Kohens del de Campavias. A family's sweet and sour story in Ottoman and Republican Turkey.
As New English Original bdg. HC. 233, [1] p., 1 map and 1 folding huge family tree. B/w and color ills. Mint. The Khedives and the Çubuklu Summer Palace. Translated into English: Adair Mill.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. In English. 124 p. Ills. Contents: Abbreviations, Introduction, The place of the Jews in the prostitution marketplace of Constantinople, Michel Salomonovich chef des marchands, olice secrete a Constantinople, Edited by Albert Ettiges, 'Report of an enquiry made in Constantinople by S. Cohen., 'Prostitution' by Charles Trowbridge Rigss., Bibliography., Illustrations.
New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In English. [iv], 100 p. The Jewish sites of Istanbul. A guide book.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In English. [iv], 100 p. The Jewish sites of Istanbul. A guide book.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. [xiv], 152 p. The Jewish community of Istanbul in the nineteenth century. Social, legal and administrative transformations.
Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. In slip-case. Oblong 4to. (26 x 31 cm). In English and Turkish. 161 p., color and b/w ills. The jewel on the Bosphorus: Dolmabahce Palace.= Bogaziçindeki mücevher: Dolmabahçe Sarayi. Dolmabahçe Sarayi'nin 150. yilina armagan olarak hazirlanan 'Bogaziçi'nde Mücevher; Dolmabahçe Sarayi' kitabi farkli anlatim üslubu ile sarayi dile getirmektedir. Öyküsel bir anlatimla dile getirilen saray koleksiyonu ve odalarin disinda, saray kronolojisine, sarayda yasanmis önemli olaylara ve ilginç hikayelere yer verilmistir.
New New English Original bdg. Dust wrapper. Folio. (31 x 25 cm). In English and Croatian. 171 p., color and b/w ills. The Istanbul letters of Antun Vrancic: Croatian and English translation of selected latin letters.= Carigradska pisma Antuna Vrancica: Hrvatski i Engleski prijevod odabranih Latinskih pisama. Prep. by Oguz Aydemir. Antun Vrancic or Antonio Veranzio, was a Croatian prelate, writer, diplomat and Archbishop of Esztergom in the 16th century. Antun Vrancic was from Dalmatian town of Sibenik (modern Croatia), then part of the Republic of Venice. Vrancic is also known under his Latinized name Antonius Verantius, while Hungarian documents since the 19th century refer to him as Verancsics Antal. In 1549, Vrancic entered Ferdinand's service. In parallel to his diplomatic duties, he held important positions in Catholic Church (the chief dean of Szabolcs County, abbot of Pornó Abbey). In 1553 he was appointed as a bishop of Pécs and sent to Constantinople to conduct negotiations with sultan Suleyman I on Ferdinand's behalf. That mission was previously declined by many other diplomats as an earlier negotiator was imprisoned by the Ottomans. Vrancic spent four years in Asia minor and finally concluded a peace treaty. After his return he was appointed bishop of Eger (17 July 1560 - 25 September 1570). After the Battle of Szigetvár in 1566, as one of Maximilian's ambassadors, Antun was sent to Turkey to negotiate peace again; he arrived in Constantinople on 26 August 1567. After five months of negotiations with Sokollu Mehmed Pasha and Selim II, agreement was reached by 17 February, and the Treaty of Adrianople was signed on 21 February 1568, ending the war between the Holy Roman Empire and Ottoman Empire. In appreciation of his diplomatic work, the king named him archbishop of Esztergom (17 October 1569 - 15 June 1573). During his stay in Istanbul, together with Ogier Ghislain de Busbecq, Vrancic discovered Res Gestae Divi Augusti (Eng. The Deeds of the Divine Augustus), a Roman monument in Ankara. His travels throughout the Transylvania, Balkan and Asia minor resulted in his writing extensive travel accounts. By writing letters to the Habsburg Kingdom almost every day, the diplomat telling the daily life of Istanbul gave examples of his culture and art works. Letters written 450 years ago provide important information about the diplomatic tradition of the 16th century and the behavior of the two emperors.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 54 p. The importance of the conquest of Istanbul for mankind and civilization.
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English. 77 p., 52 numerous color photographic plts. The Holy Trinity Monastery on the Island of Chalki. Lifetime, history and tradition of eleven centuries.
New New English Original bdg. Dust wrapper. In special slip-case. 4to. In English. 300 p. Color and b/w ills. Having decorated the silhouette of Istanbul for nearly 1500 years, the Hagia Sophia has been regarded as the Eighth Wonder of the World by several scientific journals. It has become one of the most important stones in art history for the mosaics and decorations it houses. When the construction of the church, which was begun upon the order of Emperor Justinian, was completed, those who had seen it were stunned by its superior architectural features of the period and the quality of the materials used in its construction. Arriving on Christmas Day, December 27th, 537 riding a chariot pulled by four horses, Emperor Justinian inaugurated the impressive structure with the prayers of Patriarch Menas. It was to remain the heart of the Christian world as the most important church of the Eastern Roman Empire for the next 916 years. Adorned with the finest mosaics of Byzantine art, it did not take long before this structure became synonymous with Constantinople. As the pride of Christianity, the Hagia Sophia was to sustain major damage from as fires and earthquakes. However, ironically, it was the Latins who wreaked the most havoc upon the church during the 4th Crusade of 1204. Despite all the disasters that befell the city, the Hagia Sophia managed to remain intact, continuing to be the shining light of the envy of the world, The long Byzantine era concluded with the conquest of Constantinople by Sultan Mehmet Khan II in 1453, thus marking the start of the Islamic era at the Hagia Sophia. The highly reverent Ottomans carefully converted this huge house of worship into a mosque. Bearing the title 'Caliph of Islam', the sultans conducted their obligatory prayer services and religious holiday receptions here. One of the most important indications of the merit showered upon the structure during this period was the fact that some Ottoman sultans were buried here. Having served as one of the most important mosques of the Islamic world for 481 years, the Hagia Sophia's mosaics were plastered over in compliance with Islamic custom. Moreover, the Turkish works and architectural additions contributed an incomparable richness to the aura of the Hagia Sophia. A number of Byzantine era structures remain extant today thanks to the renovation studies conducted during the Ottoman era. In particular, the additions and repairs made by Mimar Sinan, as well as the periodic studies commissioned by some Ottoman sultans have contributed towards ensuring the structure maintained the same splendor when it was first built. Sultan Abdulmecit commissioned the Swiss architect, Gaspare Fossati to renovate the Hagia Sophia between 1847-1849, during which the mosaics were also repaired. The mosaics began to be cleaned and displayed in 1934 when the structure was converted into a museum. Having remained intact for practically 15 centuries, UNESCO has also placed this structure on the list of edifices that need to be preserved. We took it upon ourselves to acquaint readers of this book with the architecture, mosaics, legends and Turkish-era works of this world-famous structure. I wish to thank and offer my regards to all everyone who has contributed their time and labor towards the production of this book.
New English Paperback. Pbo. 4to. (32 x 17 cm). Color and b/w ills. In Turkish and English. This project testifies to a historic Jewish community of vibrancy and dynamism that once dotted Turkey. Dating back to Roman and Byzantine times, Jews thrived on Turkish soil, finding refuge in the tens of thousands after their expulsions from Spain, Portugal, and Italy in the fifteenth and sixteenth centuries. Joel Zack and his team have performed an important cultural service, retrieving for posterity rich testimony of the Jewish architectural heritage in Ottoman and modern Turkish History.
New English Original bdg. In publisher's special slip-case. 4to. (35 x 25 cm). In English and Turkish. Many color and b/w plates. 2 volumes set: (1119 p.). In 1905, three frères (priest-teachers) at Saint Joseph High School in Constantinople - and their pupils began to collect plants from both sides of the Bosphorus, particularly around Kadiköy. Their aim was to create a comprehensive herbarium (plant collection). Before drying the first specimens, the frères classified them according to the biologic and botanic knowledge of the day, and then recorded this information on specially-prepared labels. The frères pursued their endeavour, despite occasional interruptions, until the mid-1970s. The result was a 2,253-specimen herbarium from Istanbul-Kadiköy and its environs: the first and only extant such collection. Continuing the European tradition of taking inventory of the natural world, these three valuable teachers at Saint Joseph conducted scientific research on the flora of Istanbul, a magnificent city that is the common heritage of human civilization, and then preserved the fruit of their labour for all of humanity. This unique plant collection lay dormant in Saint Joseph High School until it was unearthed by Professor Mehmet Sakinç. Devoting long years to studying the collection's 2,253 specimens in light of new scientific developments, Professor Sakinç identified 1006 distinct species - all of which appear in this book under 436 genus and 87 families.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. [xii], 151 p., color and b/w ills. The historic hammams of Bursa. The aim of the book you are about to read is to provide detailed information about the history of hammam culture in the city of Bursa, which is famous for its hot springs and hammams, and about the "public hammams" built in the Ottoman period. In order to create in the minds of readers an image of the "Turkish Hammam" in all its aspects it describes the tradition of bathing in the context of history as a whole and the emergence of the hammam phenomenon, the architectural and historical characteristics of the Ottoman hammam, the importance of the hammam tradition in Turkish culture and its place in social life. The book contains a review of the present state of the hammams of Bursa and the reasons for their decline. Proposals have been made as to how these structures could be better integrated into modern life.
New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (32 x 25 cm). In English and Turkish. 223 p., color ills. The healing waters of Istanbul.= Istanbul'un sifali sulari.
New English Original bdg. HC. Oblong folio. (39 x 33 cm). In English and Turkish. Color photos. 119, [4] p. The Haliç Shipyard faces.= Haliç Tersanesi sakinleri.
Features: Cover portrait of Vice-Admiral The Hon. Sir Somerset Gough-Calthorpe, G.C.M.G., Appointed High Commissioner, Constantinople, November, 1918, following upon the armistice with Turkey. Includes final installment of the chapter "Triumph of the British Navy". Great photos. Various nautical photos/illustrations on centerfold, including Britain's giant K class boats. Also includes Chapter CCLXXXVIII - "The Roll of Honour - Concluding Survey". Somewhat above-average wear. Some corners folded. Staples disintegrated. A worthy reference copy. Book
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 m). In English. [x], 221 p. The Great War and the tragedy of Anatolia: Turks and Armenians in the maelstrom of major powers.
Fine English Paperback. Pbo. 4to. (31 x 24 cm). In English and Turkish. 23 p., 2 folding schemas, 6 b/w photos in 3 plts., 2 huge folding maps. The geology of the area within the ancient walls of Istanbul, Turkey.= Istanbul'un surlar içindeki kisminin jeolojisi.
Swashbuckling novel of the Fall of Constantinople 1453.".the rich,barbaric scenes of Moslem pageantry,the fascinating enterprises of wily Venetian merchants,the terrifying death throes of lovely and decadent Constantinople."302p. Book
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English. [4], 165, [6] p., b/w plts. First Edition. Collected works, 23. The friend. Translated by Ismet Tümtürk. Samiha Ayverdi was a Turkish writer and Sufi mystic. She is the sister of architect and historian Ekrem Hakki Ayverdi. Samiha Ayverdi was born in Istanbul to Fatma Meliha Hanim and Ismail Hakki Bey, an Ottoman military official. She studied at Süleymaniye Kiz Numune Mektebi and among other things, learned French and read about philosophy and Islamic mysticism. She became a follower and later official successor of Sufi thinker Kenan Rifai, who became a major influence in her work. In 1938, she published her first novel titled 'Ask Budur' and followed it with over 30 novels and short story collections. Ayverdi died in 22 March 1993 and is buried at the Merkezefendi Cemetery in Zeytinburnu, Istanbul.
New English Paperback. Pbo. Large roy. 8vo. (22 x 20 cm). In English and Turkish. 210 p., color and b/w postcards and photographs. The four-legged municipality: Street dogs of Istanbul.= Dört ayakli belediye: Istanbul'un sokak köpekleri. The Four-Legged Municipality: Street Dogs of Istanbul exhibition focuses on street dogs that were regarded as the inhabitants of the city from the conquest through early nineteenth century, and on the transformation of their status in the Tanzimat Period as a result of the changing political and social conditions. In the exhibition catalogue, it is possible to find first the adventure of street dogs in the late Ottoman period, and then the story of their purging to Hayirsizada (Sivriada) in 1910. The catalogue also features articles by curator Ekrem I¿¿n and counsellor Catherine Pinguet presenting a general overview of the subject alongside a selection of photographs, engravings, books, and journals from the Photography Collection of Suna and ¿nan K¿raç Foundation, Pierre de Gigord Collection, Galeri Alfa Collection.