2 100 résultats
New English Original binding. HC. 4to. (29 x 23 cm). In Turkish and English. Fully color ills. 156, [1] p. Locations for determining the time in the Ottoman Empire: The clock rooms of Istanbul.= Osmanli'da zaman belirleme mekanlari: Istanbul muvakkithaneleri. Edited by Esra Erkal, Serif Esendemir.
New English Paperback. 4to. (27 x 24 cm). In English and Turkish. B/w photographs. 150, [2] p. Lo and behold. Ara Güler in Mardin.= Seyreyle. Ara Güler Mardin'de. [Exhibition catalogue]. "Ara Güler's photographs will engrave on our memories the moments that he wishes us to experience. Likewise he will leave an indelible mark on the memory of Mardin. ". Anadolu insaninin yani sira Turk ve dunya unluleri, Ara Guler'in dogru, kusursuz, keskinlikle ifade edilmis, yanilmaz, emin tavriyla 'Yuz Yuze' adi altinda izlenebiliyor. Ara Guler'in cektigi portrelerde yasamin icinden secilerek on plana yerlestirilen her kisinin arka planla cok saglam iliskileri bulunuyor. Kisinin ya da kisilerin goruntusu, zaman akisindan koparilmis bir yasam oykusu anlatiyor. Dramatik isiklar, sonsuz ufuklar, koyu bulut kumeleri, zaman zaman anlatimda buyuk sorumluluk yukleniyor. Bunlar, leke dengeleri ozenle yerlestirilmis, ustun kompozisyonlar olusturuyor. Arka planda manzarayi panoya donusturen Guler, on plana cikardigi kisiyle yepyeni anlatimlar yaratiyor. Ucsuz bucaksiz Anadolu platosu, daglar, kentler Ara Guler'in fotograf karelerinde farkli bir estetikle 'Tanimak ve Anlamak' adi altinda sunuluyor.
New Polish Original bdg. Folio. (32 x 23 cm). In Polish, Turkish, French, and Ottoman script. 143 p., b/w ills. Livre commemoratif illustre: L'Industrie Polonaise et la Turquie.= Ilustrowana ksiega pamiatkowa: Prezemysl polski a Turcja.= Resimli Mecmua: Lehistan (Polonya) sanayi ve Türkiye. Eylül 1924. Istanbul'daki 1. Leh Sergisi münasebetiyle.
Fine Polish Original bdg. Folio. (32 x 23 cm). In Polish, Turkish, French, and Ottoman script. 143 p., b/w ills. Livre commemoratif illustre: L'Industrie Polonaise et la Turquie.= Ilustrowana ksiega pamiatkowa: Prezemysl polski a Turcja.= Resimli Mecmua: Lehistan (Polonya) sanayi ve Türkiye. Eylül 1924. Istanbul'daki 1. Leh Sergisi münasebetiyle.
New English Paperback. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In English and Turkish. 264 p., ills. Living together in Istanbul.= Istanbul'da birlikte yasamak. Sema Akkoyun Özbay tells us about the architectural structure, location and importance of the holy temples of Muslims, Christians and Jews in Istanbul in this book, Living Together in Istanbul. "This book compiled sacred spaces of three religions in Istanbul for the memory of tolerance. Let us proceed by remembering the civilization is to pay respect to various colors through the soul of the sounds of azan, church bell and the hymns raising up from the synagogue, to live altogether, to be reborn, to die and to revive altogether; for brand new and beautiful paces".
Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. Oblong small 4to. (26 x 26 cm). In English. Color ills. Living in Istanbul. Photos by Jerome Darblay. Preface by: Kenize Mourad.
R36171s.l., s.d. 8pp., br., extrait de la revue de l'Orient latin (1893)
8pp., br., extrait de la revue de l'Orient latin (1893)
10533Éditions A & J Picard - Collection antiqua - 2002. In-8, broché, couverture souple glacée bleue ill (papyrus dessin),188 pages-XVII Planches en 25 pages glacées sur fond noir à part du texte et en début d'ouvrage, 90 figures par ailleurs dans le texte ainsi que, in fine 5 cartes à pp, un glossaire ainsi q'une importante bibliographie -très bel exemplaire sous tous rapports.
New English Paperback. Pbo. 4to. (28 x 24 cm). In English and Turkish. 79 p., color ills. Like moths to the flame: The Ottoman fire brigades.= Ates pervaneleri: Tulumbacilar. [Exhibition catalogue]. February 24 - May 31, 2011. 500 copies were printed. Our struggle, conducted under the direction of Alm I las beginning in 1005, to see that the machines and items used in, and the documents and photographs pertaining to the Cibali Tobacco and Cigarette Factory be returned to their rightful place, reached a positive conclusion in 2008, when these items were temporarily handed over to the Rezan Has Museum after being inventoried at the Museum for the History of Science and Technology in Islam. Following two years of restoration and conservation work, we held the first of a series of exhibitions about the Factory, titled "Like Moths to the Flame: The Ottoman Fire Brigades", in order to revive the spirit of the Cibali Tobacco and Cigarette Factory and to share with you t hi- important historical artifacts on their way back home. The "Like Moths to the Flame: the Ottoman Fire Brigad(-: features those indomitable heroes of the city of Istanbul, managed again and again to rise from the ashes. Heroes outfits, performers of daring acts, these brave characters fearir:ssly fought the fires that were Istanbul's greatest nightmare. Firei'vtj.i.t.(2rs, those voluntary soldiers of Istanbul, had their own unique culture, their own rally cries, attitudes, and sayings, their own characteristic relationships, and even veritable tradition of criminal incidents amongst their own, all of which provide insight into the street culture of the city of Istanbul, and the socio-cultural structure and state politics of the period. In addition to the artifacts and historical documents belonging to the Cibali Tobacco and Cigarette Factory, our exhibition also contains selected items from the Istanbul Metropolitan Municipality Directorate of Libraries and Museum's Firefighting Museum Collection and the Suna and Inan Kirac Foundation's Old Istanbul Photographs Collection. Numerous individuals worked together to make this exhibition happen, and to each of them we would like to express our thanks. First and foremost the Ministry of Culture and Tourism, but also the Atatark Library, our team who so painstakingly worked on the restoration and conservation of the works exhibited, Prof. Dr. Baha Tanman for his contributions, Galru Tanman, who was so generous with her support, and the Istanbul Research Institute, all of you have our eternal gratitude.
New English Orginal bdg. HC. Oblong 4to. (22 x 31 cm). In English and Turkish. 74 p., color ills. Lighthouses.= Fenerler. Haslet Soyöz 40. sanat yili. The exhibition "Fenerler" (Lighthouses), which is composed of the artwork by caricaturist Haslet Soyöz, is currently on display at the Rahmi M. Koç Museum in Istanbul. Soyöz, who celebrates his 40th year as an artist, is exhibiting 30 of his oil paintings on canvas until May 15. The paintings featured at the exhibition are the depictions of lighthouses around Turkey. The artist previously worked with the museum for his exhibitions "Cennetin Gemileri" (Ships of Heaven) in 2003, "Hava, Kara Deniz Tasitlari" (Air, Land and Sea Vehicles) in 2007 and "Delkos'tan Karaburun's" (From Delkos to Karaburun) in 2013. "Lighthouses" is the fourth solo exhibition of Soyöz at the same museum. Soyöz focuses on lighthouses as the true friends, a light of hope and an alarm bell, for seafaring man. TURKISH PAINTING ART Lighthouse Leuchtturm Istanbul Sea View.
New English Paperback. 4to. (29 x 24 cm). In English and Turkish. 384 p., color and b/w ills. The famous aphorism of Hippocrates-'life is short, art long'-stands at the heart of this exhibition, which examines the art and practice of healing in Byzantium from Roman times to the late Byzantine period. It traces the concurrent methods of healing-faith, magic, and rational medicine-from the foundations laid by Apollo and Asklepios, healers of antiquity, as well as Hippocrates and Dioscorides, the founders of rational medicine. The fascinating coexistence of a belief in demons as the primary cause of illness and a rational perception of disease, grounded in Hippocratic teachings, come together in the protagonists of the "art of healing"-the physicians, druggists, saints, holy men, and magicians who healed the sick. The daily rituals involved in maintaining and pursuing well-being, protecting against demons, purifying the body and soul offer a glimpse into the daily life of the Byzantines. The exhibition catalogue illustrates the influence of Byzantium's ancient cultural heritage on religious and rational thought as well as contemporary scientific developments and innovations from around the Mediterranean. The catalogue is one of the most updated and extensive publication on the history and art of healing in Byzantium with essays written by the acclaimed academics and with various works, some of them being published for the first time. Contents; Preface; Dream Healing: From Asklepios to the Physician Saints, Vincent Déroche; Healing Miracles of Christ and the Saints, Nancy P. Sevcenko; Light, Water, and Wondrous Creatures: Supernatural Forces for Healing, Brigitte Pitarakis; Water and Healing in Constantinople Reading the Architectural Remains, Robert G. Ousterhout; Constantinople: City of Miraculous Healings, Alice-Mary Talbot; Medical Arts, Erudition, and Practice in the Byzantine Capital, Marie-Hélène Congourdeau; Contextualizing the Art of Healing by Byzantine Physicians, Petros Bouras-Vallianatos; Between the Past and the East Symeon Seth's Nutritional Advice to Michael VII Doukas, Frederick Lauritzen; The Manuscript Tradition of Dioscorides' De Materia Medica from Byzantium to the Arabs, Marie Cronier; Dioscorides and Beyond Imported Medicinal Plants in the Byzantine Empire, Koray Durak; Empowering Healing: Substances, Senses, and Rituals Brigitte Pitarakis; The Embodied Self in Byzantine Culture, Christos Merantzas; Catalogue; Bibliography; Photographic Credits; Map. ISBN: 9786054642427. BYZANTIUM History of medicine History of art Christianity Healing.
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 265 p., color ills. Life is short, art long: The art of healing in Byzantium. New perspectives. Providing new approaches to Byzantine views on health and medicine, this 13-chapter volume builds interdisciplinary bridges between a variety of subjects, ranging from religious beliefs and supernatural forces to oral health and dietary habits. Other topics include perceptions of the eternal afterlife, health centers in Constantinople and Anatolia, medical literature, access to exotic materials used in pharmaceuticals, traditions related to the god Asklepios, and hospital architecture designed to promote healing. The themes covered are based on the proceedings of the symposium held 14 March 2015, Medicine Day in Turkey, as part of the exhibition Life is Short, Art Long: the Art of Healing in Byzantium at the Pera Museum. All chapters are in English.
New French Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 356 p. Lieux slaves d'Istanbul: Guide historique de 200 lieux sslaves de Byzance à nos jours réunis en 11 promenades. Sommaire Translittération et valeurs phonétiques Pourquoi un guide slave d'Istanbul ? Les Slaves d'Istanbul. Bref rappel historique I. Byzance Première promenade : Byzance slave II. Les Slaves du Sultan Deuxième promenade : Les lieux du pouvoir. Le sérail et le quartier de l'hippodrome Troisième promenade : Négociants, artisans et imprimeurs. Autour de Balkapan et de Tahtakale Quatrième promenade : Artisans et petit peuple. En allant vers le grand bazar Cinquième promenade : Religion, église et identité. Cibali et le Phanar Sixième promenade :Habiter et travailler. D'Ayvansaray à Kumkapi. Septième promenade : La tentation occidentale. Pera-Galata-Beyoglu. Huitième promenade : Pêcheurs, dignitaires et collèges. Le Bosphore. Neuvième promenade : Tisserands, séminaristes et réfugiés polonais. Üsküdar et Polonezköy. Dixième promenade : Haute bourgeoisie, écoles supérieures et exilés. Les îles des princes. III. Le temps des nationalités Onzième promenade : Des indépendances à 1924. Russes Les débuts de la Bulgarie indépendante. Polonais Serbes, Monténégrins, Dalmates, Croates, Tchèques Bibliographie Liste des cartes Index des lieux.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 240 p. INTRODUCTION PROLOGUE NOTICE HISTORIQUE, Rinaldo Marmara "L'ANASTASIS" EGLISE DE LA RESURRECTION NOTRE DAME DE LOURDES DE BOMONTI L'EGLISE DES SAINTS SERGE ET BACCHUS LA PETITE SAINTE SOPHIE SAINT JEAN BAPTISTE DE STOUDION IMRAHOR CAMII LE MONASTERE DU CHRIST PANTOPTE ESKI IMARET CAMII EGLISE-MONASTERE. PALAIS DU MYRELAION BODRUM CAMII EGLISE DE SAINTE THEODOSIE GÜL CAMII EGLISE DE SAINT THEODORE VEFA KILISE CAMII FENERBAHÇE UN SIECLE DE PRESENCE ASSOMPTIONNISTE EGLISE ET MONASTÈRE DE SAINT ANDRE IN CRISI KOCAMUSTAFAPASA CAMII LE MONASTERE DU CHRIST PANTOCRATOR MOLLA ZEYREK CAMII L'EGLISE DE LA VIERGE PAMMAKARISTOS FETHIYE CAMII L'EGLISE DU MONASTERE DE CONSTANTIN LIPS FENARI ISA CAMII EGLISE SAINTE IRENE HAGHIA EIRENE EGLISE BYZANTINE AU NOM INCONNU ATIK MUSTAFA PASA CAMII EGLISE SAINTE MARIE DES MONGOLS (MUCHLIOTISSA) KANLI KILISE L'EGLISE DU SEIGNEUR INCOMPREHENSIBLE (AKATALEPTOS) KALENDER CAMII EGLISE SAINT PAUL-SAINT DOMINIQUE ARAP CAMII MONASTERE DE GASTRIA SANCAKTAR MESCIDI LE MONASTERE IASITES ISAKAPI MESCIDI-IBRAHIM PASA MEDRESESI SAINT JEAN BAPTISTE IN TRULLO AHMET PASA MESCID MONASTERE DES SAINTES MENODORE, NYMPHODORE ET METRODORE AHMET ÇAVUS CAMII EGLISE SAINT NICOLAS KEFELI MESÇIDI EGLISE SAINTE MARIE ODALAR CAMII EGLISE DE LA SAINTE TRINITE L'EGLISE SAINTE EUPHEMIE DE L'HIPPODROME BASILIQUE SAINTE EUPHEMIE A CHALCEDOINE EGLISE DE SAINT JEAN CHRYSOSTOME L'EGLISE ANASTASIS DE KOUM KAPOU L'EGLISE HAGIOS GEORGIOS (ST GEORGES) DU PATRIARCAT OECUMENIQUE EGLISE SAINT GEORGES DE GALATA L'EGLISE SAINT BENOÎT L'EGLISE SAINTE MARIE DRAPERIS LA CHAPELLE DE TERRA SANTA UN SANCTUAIRE MARIAL A BYZANCE L'EGLISE DE CHALKOPRATEIA EGLISE SAINT ETIENNE DE YESILKÖY PELERINAGE A SAINT GEORGES DE BÜYÜKADA CHAPELLE SAINT AUGUSTIN DE FENERBAHÇE L'EGLISE DU SACRE C'UR A AYAZPASA EGLISE SAINT ESPRIT L'EGLISE CATHEDRALE ARMENIENNE CATHOLIQUE SAINTE MARIE DE SAKIZAGAÇ L'EGLISE PATRIARCALE ARMENIENNE APOSTOLIQUE SAINTE MARIE - SURP ASDVADZADZIN NOTRE DAME DE LOURDES A BOMONTI PAROISSE CATHOLIQUE POLONAISE A POLONEZKÖY EGLISE BULGARE ORTHODOXE SVETI STEFAN EGLISE DE SAN PACIFICO A BÜYÜKADA LE MARTYRIUM DES SAINTS CARPOS ET PAPYLOS À SAMATYA CRIMEAN MEMORIAL CHURCH EGLISE DE LA COMMUNAUTE ANGLICANE LA COMMUNAUTE ALLEMANDE ET SON EGLISE À AYNALI ÇESME NOTRE DAME DES BLACHERNES - AYVANSARAY NOTRE DAME DE LA SOURCE A BALIKLI EGLISE ET MONASTERE L'EGLISE ORTHODOXE RUSSE SAINT ANDRE KARAKÖY CHAPELLE DE L'ANNONCIATION CHAPELLE TUBINI À KADIKÖY MERYEM ANA KILISESI TARLABASI-BEYOGLU UNE CHAPELLE DE SECOURS À PENDIK EGLISE DE L'ASSOMPTION DE KADIKÖY KALAMIS UNE ÉGLISE AUX GROTTES DE YARIMBURGAZ.
New English Paperback. Pbo. Oblong Roy. 8vo. (14 x 23 cm). Color ills. [xiii], 170 p. In Turkish and English. Libraries of Istanbul.= Istanbul kütüphaneleri.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English and Turkish. [15], 150, [21] p., bibliography, b/w photos. Libraries of Istanbul. A cross-section of the libraries with related texts & specialized photographs.= Fotograflarla Istanbul kütüphaneleri. Degisik kesitlerden örnekler. Photographs by Edibe Bugra.
HI353(XIIIe s. - Geneve, Fick, c. 1875?) in-4o, 87 p. non rogne, titre, en- tetes et lettrines graves par Le Maire, couverture muette
New New English Original bdg. Dust wrapper. In publisher's slip-case. 4to. (30 x 30 cm). In Turkish. 169 p., color ills. Rooted restaurants of Istanbul with their small histories and foods: A flavor map of Istanbul city.
103727<p>Facsimile reprint of the Leiden edition 1864. Two volumes. Edited by S. A. Naber. Hard cover 24 cm 458986 pp. ISBN: 978-960-400-377-8 set.</p><p>.</p><p>.</p><p>================================================</p><p><b>IMPORTANT: The shipping cost in not included in the price. You will have to approve it at confirmation of the order.</b></p> hardcover
186972Cambridge-Londres, J. Mawman, 1822 2 vol. in-8, XX-835 pp. en numérotation continue, demi-basane havane, dos lisses ornés de filets dorés et de fleurons à froid, tranches marbrées (reliure de l'époque). Dos insolés, début de fente aux mors, rousseurs.
New New English Original bdg. HC. In publisher's special slip-case. 4to. (31 x 31 cm). In English. 247, [3] p., color ills. Levni and the Surname: The story of an eighteenth century Ottoman festival. Levni's pictorial narrative of the Surname-i Vehbi, poet Vehbi's account of the festival organized in 1720 to commemorate the circumcision of four sons of Sultan Ahmed III, is undoubtedly one of the masterpieces of Ottoman art and possibly the last great example of illustrated Islamic manuscript. Preserved in the Topkapi Palace Museum in Istanbul, the work is illustrated with 137 paintings that re-create the personages, settings, and events of an extraordinarily lively and enchanting age known as the Tulip Period.
New English Original bdg. HC. 4to. (32 x 23 cm). In Turkish and French. 239, [1] p. 2000 copies were printed. Lettres pour la Turquie.= Türkiye için mektuplar. Translator: Prof. Dr. Sevim Sönmez. Prep. by Fikret N. Üçcan. 2000 copies were printed.
38067Paris. Plon. 1879. In-12. Demi-Chagrin rouge. 4 nerfs au dos. Titre et fleurons dorés. 326 p. Bon état. Couverture usagée.
New Turkish Original bdg. HC. Oblong 4to. (23 x 31 cm). In French. 166 p., ills. Lettres de Constantinople. Docteur de I'Universite Paul Valery de Montpellier III, Rinaldo Marmara est I'historien officiel et I'attache culturel de la Conference Episcopale de Turquie (CET). Il a ete decore par le Saint-Siege et fait Chevalier de I'Ordre de Saint-Gregoire le Grand. Rinaldo Marmara dirige le Centre de Recherche Relations Diplomatiques Vatican-Turquie, cree par I'Universite Bahçesehir. Dans le domaine des recits de voyages, generalement reserve aux seuls voyaguers, nous avons souhaite tirer de I'oubli les pretres et les soeurs de la Congregation de la Mission, qui, ayant passe une grande partie de leur existence a Constantinople, ont ete a meme, et peut-etre mieux que quiconque, de relater la vie quotidienne de cette grande ville toujours enchanteresse et sublime situee sur les rives du Bosphore.