241 résultats
Firenze, 1969, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 587/604 con 11 illustrazioni fotografiche in nero e 13 a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Brescia, 1968, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 69/78. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Emmanuel Anati Capire l'arte rupestre. Capo di Ponte, Edizioni del Centro 2007 , Ottime condizioni. Copertina morbida con alette. Illustrazioni. Pagg. 130. LF61
L'equerre 1979. In-8 carré cartonnage éditeur illustré de 75 pages pour le texte, et nombreuses planches couleurs à la suite. Figures en noir, dans le texte .Bon état Broché
DISPONIBILITÀ GARANTITA AL 99%; SPEDIZIONE ENTRO 12 ORE DALL'ORDINE. FONDO DI MAGAZZINO PARI AL NUOVO. LIEVISSIMI SEGNI DEL TEMPO. L'arte parietale paleolitica. Accuratissimo ed autorevole saggio corredato da molti disegni esplicativi nel testo e da una sezione fotografica con oltre cento immagini a colori da pitture rupestri e particolari dettagliati delle stesse. Descrizione bibliografica Titolo: L'arte rupestre del Negev e del Sinai Autore: Emmanuel Anati Editore: Milano: Jaca Book, Dicembre 1979 Lunghezza: 144 pagine; 25 cm; illustrato ([32] c. di tav.: ill., c. geogr.) ISBN: 8816630019, 9788816630017 Collana: Le orme dell'uomo Soggetti: Storia dell'arte, Arte preistorica, Preistoria, Arte rupestre, Monte Sinai, Pitture rupestri, Pittura, Negev, Medio Oriente, Scrittura, Cultura tribale, Studi culturali, Bibbia, Israele, Palestina, Deserto, Israeliti, Jabal Ideid, Petra, Paleontologia, Archeologia, Reperti archeologici, Scoperte, Segni, Antiche civiltà, Iconografia, Studi camuni, Libri illustrati, Libri Vintage Fuori catalogo, Saggi, Valcamonica, Homo Sapiens, The Riddle of Mount Sinai, Archaeological Discoveries at Har Karkom, Deuteronomio, Scavi archeologici, Gebel Musa, Paleolitico, Antiche Scritture, Esodo, Vecchio Testamento, Horev, Recherches Préhistoriques, Incisioni, Cronologia, Stile, Luoghi, Bibliografia, Riferimento, Popoli antichi, Cacciatori, Addomesticamento, Animali, Domesticazione, Utensili, Pastoralismo, Nomadismo, Pastori, Eilat, Ebrei, Beduini, Spedizioni, Mar Morto, Sepoltura, Culto, Riti, Rituali arcaici, Scene, Estrazione del sangue, Pietre, Rocce, Recinti, Umm Hajhaj, Har Oded, Frecce, Corna, Bestiame, Caccia, Buoi, Stambecchi, Capre, Aravà, Felini, Sciacalli, Volpi, Mesopotamia, Nilo, Cerimonie religiose, Pastorizia, Danza, Pugnali, Lance, Commercio, Evoluzione, Progresso, Arco, Bastoni, Strumenti musicali, Scudo, Cane, Bue, Cavallo, Cammello, Armi, Egitto, Ein Hudra, Wadi Tuweibe, Bir Suweir, Timna, Ceramiche, Har Karkom, Religioni, Mosè, Monastero di Santa Caterina, Terra Santa, Art history, Prehistoric art, Prehistory, Rock art, Rock paintings, Painting, Middle East, Writing, Tribal culture, Cultural studies, Bible, Israel, Palestine, Desert, Israelites, Paleontology, Archeology, Archaeological finds, Discoveries, Signs, Ancient civilizations, Iconography, Illustrated books, Out of print books, Essays, Archaeological excavations, Paleolithic, Ancient Scriptures, Exodus, Old Testament, Recherches Préhistoriques, Engravings, Chronology, Style, Places, Bibliography, Reference, Ancient peoples, Hunters, Domestication, Animals, Domestic, Utensils, Pastoralism, Nomadism, Shepherds, Jews, Bedouins, Expeditions, Dead Sea, Burial, Worship, Rites, Archaic rituals, Scenes, Blood extraction, Stones, Rocks, Fences, Arrows, Horns, Cattle, Hunting, Oxen, Ibex, Goats, Felines, Jackals, Foxes, Nile, Religious ceremonies, Pastoralism, Dance, Daggers, Spears, Commerce, Evolution, Progress, Bow, Sticks, Musical instruments, Shield, Dog, Ox, Horse, Camel, Weapons, Egypt, Ceramics, Religions, Moses, Monastery of Saint Catherine, Holy land Parole e frasi comuni abitate accampamento acqua Amalek archeologici Arte rupestre Beer Bibbia biblica cammello caso Centrale cima città Coord creta acqua esodo descrizione deserto deserto Paran ebrei età del Bronzo Exodus figli Israele figure fondi capanna forma geografica Giosuè grande gruppo Horev incisioni ipotesi IV/A Jetro Kadesh Barnea Karkom lavorate libro lungo luogo Medio Midian millennio montagna Monte Monte Sinai Mosè narrazione Negev nome nord Numeri Paleolitico Medio passaggio penisola Periodi piccoli piedi pietra pista popolo pozzi racconti Refidim Reperti resti riferimento ritrovamenti rocce istoriate secolo selce Signore Sinai sito stazioni Strutture tavole termine terra territorio testi tradizione tratta tribù tumuli ubicarsi valle wadi XXXIII zona
Emmanuel Anati L'arte rupestre del Negev e del Sinai. , Jaca Book 1979, Condizioni discrete: copertina rigida, sporca, tagli sporchi, pagine ingiallite con qualche macchia Buono (Good) . <br> <br> <br> 76<br>
1987126666L'equerre 1979. In Broché L'equerre 1979. In-8 carré cartonnage éditeur illustré de 75 pages pour le texte, et nombreuses planches couleurs à la suite. Figures en noir, dans le texte .Bon état
Brescia, 1969, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 117/130 con una figura e 5 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
E. ANATI 1° Edizione! Arte rupestre nelle Regioni occidentali della Penisola Iberica. Brescia, Edizioni del Centro 1968 italian, 126 CH27Brossura editoriale volume in buone condizioni, 1° edizione, segni di usura causati dal fattore tempo sulla copertina, interno in ottimo stato, legatura salda, illustrato in B/N 126 pagine circaCopertina come da foto
Brescia, 1968, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 111/132 con una cartina, 7 figure e 11 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Brescia, 1977, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 87/110 con una cartina e 22 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1990606924Paris, Picard Editeur, 1990. 1990 In-4, rel. éd. pleine toile sous jaquette ill. en coul.; 254 pp., [1]f., texte sur 2 colonnes, nb. fig., tableaux, graphiques et ill. photogr. en n/b. et en coul. in-t., bibliographie, index.
Brescia, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 125/130 con una cartina, 3 figure e 5 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Brescia, 1981, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 65/74 con 3 cartine, 22 figure e 2 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, (1966) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 370/374 con 5 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
606215Paris, Ed. Picard, 1984. Fort in-4, rel. éd. pleine-toile blanche sous jaquette ill. en coul.; 334 pp., 49 ill. photogr. en coul. réunies en planches, 232 fig. en n/b. in-t., texte sur 2 colonnes, appendices, bibliographie.
Bordighera, 1959, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 186/195 con 17 figure e 8 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Librairie Ernest Leroux 1929, plaquette In-8 broché, 16 pages. 12 figures dans le texte. Envoi autographe . Bon état.
Milano, 1972, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 87/101 con 6 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1929177557Librairie Ernest Leroux 1929 Librairie Ernest Leroux 1929, plaquette In-8 broché DE 16 pages. 12 figures dans le texte. Envoi autographe . Bon état.
Albenga, 1940, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 11/30 con 8 tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
2010. In-4 broché de 286 pages illustrées de figures, planches. Tome LXIII. Art rupestre et communication. Espaces symboliques, territoires culturels. Très Bon état
11984Paris, Editions Klincksieck, juin 1974. Grand in-8 broché, 201 p. Illustrations. Sommaire : Les scènes d'investiture royale dans l'art rupestre des Sassanides et leur origine - L'édition des oeuvres complètes de Ronsard - Les mécanisations de l'astronomie des épicycles : l'horloge d'Oronce Fine... Très bon état. Publication trimestrielle.
Brescia, 1968, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 97/110 con una cartina e 4 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
1996606319Paris SEUIL 1996 In-4, reliure pleine-toile de l'éditeur, jaquette en couleurs, 120 pp, illustr. en couleurs.