41 829 résultats
Signed and inscribed by author upon front free endpaper. 552 pages. Index. Black and white photographic plates. "One of the most important autobiographies of the post-war period, for there can be few personalities still alive who have been so intimately connected with the march of world events for so many years... His first great triumph was to rescue the German Mark from the inflation of 1921... As the Nazi avalanche swelled, Hitler persuaded him to occupy the Presidential chair at the Reichsbank... but (Schacht) soon saw that the Fuhrer was driving relentlessly towards war. A quarrel resulted and he left the Government, remaining under a cloud until he was arrested towards the close of the regime." - from dust jacket. Schact was aquitted of war crimes at Nuremberg. Moderate wear to book. Binding intact. Several patches and touch-ups to dust jacket which is now preserved in archival-grade Brodart. Kehr & Langmaid 1217, Aldcroft & Rodger p.83. Book
COMPLETE SIX VOLUME SET BOUND IN THREE. RARE elaborate and vast series of detailed lithograph prints of Egypt and the Near East by the eminent Scottish painter David Roberts (1796-1864), which he produced from sketches he had made during long tours of the region (1838-1840). These and his large oil paintings of similar subjects made him a prominent Orientalist painter, and he was elected as a Royal Academician in 1841. [ALL VOLUMES]: 300x220mm. Unpaginated. Half-leather gilt Hardcover with gilt ribbed spine. Text block edges gilt. Marbled endpaper. Cover and spine rubbed and slightly scratched. Cover slightly stained. Cover corners bumped and worn. Cover edges slightly bumped. Spine edges and hinges rubbed. Whitepages and few other pages age-stained. Some pages and plates slightly age-stained (otherwise the plates are in very good condition). Pages slightly yellowing. [VOLS.I-II]: Cover corner and spine upper edge peeling. [VOLS.III-IV]: Two bump-marks on spine rear hinge. [VOLS.III-IV & V-VI]: Front cover somewhat lumpy. [SUMMARY]: This extremely rare precious set of classic 19th-century Orientalist lithographs by the foremost artist in this genre is good condition. PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.
Kopenhagen und Leipzig, Heinecke und Faber, 1774-75. 4to. Bound in one contemp. hcalf. Raised bands. Lower compartments with scratches. Gilt lineborders on spine. Light wear to spine ends. Spine a bit rubbed. Titlelabel with gilt lettering. Stamp on title-page. (16),328 XVI,244 pp., 1 large folded engraved map (Nyt carte over Island, ved Erichsen og Schönning, 1771), 51 engraved plates, some folding (numb. I-L, + XXX bis). A few scattered brownspots. Occassional light browning.
Very Good Burmese Original dark brown leather with embossing on the front board with an initial-like symbol. The black script in ink with several pencil annotations on rectangular pieces of thick hand-made mulberry paper. Closed size: 38x12,5 cm. Open size: 550x38 cm. Text in Pali, written in Burmese "round" script, richly illustrated in red, black, white, and yellow from the most influential Buddhist and astrological texts of the region. Well-preserved and in very good condition. Extremely rare example of one of the longest and a richly illustrated parabaik from Burma, "reflecting an old system of Theravardan magical beliefs pertaining to Burma / Myanmar over 100 years ago". A highly collectible item from the pre-colonial period of the Konbaung dynasty, formerly known as the Alompra dynasty, the Third Burmese Empire, the last dynasty that ruled Burma/Myanmar from 1752 to 1885, Buddhist Myanmar. With its open size, it is extremely rare in length with 44 folds; "The longest one would have 64 folds" (Harvard online). The scenes might show episodes from the Buddhist folk tales popular in Burma towards the end of the 19th century including many ancient tables and ca. 40 specific depictions of Buddha's life, Buddhist practices, some historical scenes, and religious practices like sky burial scenes, etc, as well as astrological and astronomical chapters. Folding-book manuscripts (Parabaiks in Burmese) are a type of writing material historically used in Mainland Southeast Asia, particularly in the areas of present-day Myanmar, Thailand, Laos, and Cambodia. The manuscripts are made of thick paper, usually of the Siamese rough bush (Khoi in Thai and Lao) tree or the paper mulberry, glued into a very long sheet and folded in a concertina fashion, with the front and back lacquered to form protective covers or attached to decorative wood covers. The unbound books are made in either white or black varieties, with the paper being undyed in the former and blackened with soot or lacquer in the latter. Along with paper made from bamboo and palm leaves, parabaik were the main medium for writing and drawing in early modern Burma/Myanmar.
"Whatever place its author may ultimately occupy in future histories of England, one thing is certain, that in the history of the Jewish people the name of Balfour will enjoy unchallenged immortality, evoking comparison with that of Cyrus, for the issue of the Balfour Declaration marked the opening of a new epoch in the annals of Jewry which will be recognised as such even in the remotest centuries to come. In this little book have been gathered together all the utterances of Lord Balfour on the interpretation and implications of his Declaration, on its political aspects and its practical realisation, made during the last ten years." - Preface. [4], 5-128 pp. 7" x 4.75". Original spine label present and intact. Front free endpaper professionaly replaced. Tanning to central portion of half-title. Prior owner's ink stamp upon title page. Duplicate spine label bound at p.128. Average external wear. Binding intact with moderate forward lean. No dust jacket, presumably as issued. Quarter inch notch from top of backstrip. A sound copy of this jewel of Zionist history. EMANUEL p.48. [ASIN B000852UV4] Book
Together 5 vols., 8vo., with frontispieces and illustrations in the text, the first two works with front and rear endpaper maps, the third work with large folding map at end; hand-woven indian silk sides, moroccan wassa goatskin backs lettered in gilt, gilt tops, silk ribbons, all volumes housed in three separate custom-made Moroccan wassa goatskin slip-cases with scalloped edges and elaborately decorated and lettered in gilt, the whole extended set (books and slip-cases) in fine state. EDITION LIMITED TO 1750 NUMBERED EXTENDED SETS (THIS SET No. 861). The extended set comprises 'The Hobbit' (seventh printing thus, 2002); 'The Fellowship of the Ring' (seventh printing thus, 2002); 'The Two Towers' (sixth printing thus, 2001); 'The Return of the King' (seventh printing thus, 2002); 'The Silmarillion' (fourth printing thus, 2003). ' The Silmarillion' is edited by Christopher Tolkien. 'The Lord of the Rings' trilogy is illustrated by Ingahild Grathmer drawn by Eric Fraser, 'The Hobbit' by Eric Fraser and 'The Silmarillion' by Francis Mosley. Calligraphy for all volumes is by John Andrew and the bindings are by Smith Settle of Otley. ORIGINAL SUBSCRIBER'S EXTENDED SETS (ALL FIVE VOLUMES WITH MATCHING ISSUE NUMBERS) ARE MOST UNCOMMON.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original dark brown handsome full leather bdg. with a traditional flap. Folio. (32 x 22 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). [2], [6], 238 leaves. The size of the text block in red borders: 25.5 x 14.5 cm. 33 lines on each page. Printed on paper with European watermarks. The size of the text block in red borders: 25 x 14.5 cm. 33 lines on each page. Printed on paper with European watermarks. Handwritten title on the bottom edge. A fine copy. The 19th incunable of the Islamic world, printed by Ibrahim Müteferrika's legendary Basmahane. The publication of Ottoman chronicles which began in 1734 with the edition of Naimâ's history, continued after a long break in 1783. This volume, containing the works of three court chroniclers who followed each other in rapid succession, is a chronological continuation of Mehmed Râsid's history, published by Müteferrika. Arpaemînizâde Mustafa Sâmî (deceased 1734) was the court's historian from 1730 to 1733, Sâkir Hüseyin (died 1742) in 1733, and Subhî Mehmed (ca. 1711-1769) from 1739 to 1745. The work of the three chroniclers is known as one coherent historiography, which presents the events of Ottoman history from 1730 to 1744. This work is a particularly valuable source on the Habsburg-Ottoman war between 1736 and 1739, in which Subhî participated in person. The prestige of the work, which offers detailed data on the administrative events (appointments, dismissals, and other biographical communications) is further increased by the fact that Subhî in many cases used original documents. This chronicle includes the events between the years 1730-1743. Contents: Ahd-i Humâyûn [i.e. Imperial constitutional declaration]., Zikr-i tecdîd-i san'at-i tab' [i.e. Preface on the Muteferrika Press of Vasif Efendi]., Fihrist-i târîh-i Sami ve Sakir ve Subhi [i.e. Contents of the work]., Text., History of Subhi. The workshop of Müteferrika began its historical mission in 1728. They published 17 works in 22 volumes. The printing house served as a means to the long-term goal of Müteferrika, his efforts to broaden the horizon and modernize the knowledge of Ottoman society and Islamic civilization. This is evidenced by the subjects of the books selected for publishing, the motivations put forth in the publisher's introductions, as well as by the documents illuminating the background of the publication of each book, also published in print. In 1742, with the publication of the Persian dictionary of Hasan Suûrî, a chapter of Ottoman book printing came to an end. With the death of Müteferrika, the printing of Turkish books was temporarily interrupted. The first generation of Ottoman-Turkish prints was soon followed by a new series when in 1756 Ahmed and Ibrâhîm Efendi (the latter perhaps the founder's son, according to speculative sources) made an attempt to resurrect the legacy of Müteferrika through the possession of a decree obtained from the Sultan. However, this experiment did not prove to be lasting, as it did not last longer than the new edition of the first Turkish printed book, the Lugat-i Vankûlî. After this, for several decades there was no continuation to the Turkish book printing established by Müteferrika, until in 1783 the workshop was put in operation again for the publication of six more works. The subjects of these late 18th century works were dominated by history and military technology, thus Müteferrika's strategy of book distribution made its way hand in hand with the efforts of modernization of the Ottoman state. The second edition of Lugat-i Vankûlî followed the principles of the first edition, and its introduction was composed on the model of the introductory pages of the two last books published under Müteferrika's supervision. The works published after 1783 display a noticeable development in typography not only as to its somewhat refined visual impression but also in its structure. For example, the d+h and r+h ligatures, (For more info please visit our website)
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original dark brown handsome full leather bdg. with a traditional flap. Folio. (32 x 22 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). [9], 288 leaves. The size of the text block in red borders: 25 x 14.5 cm. 33 lines on each page. Printed on paper with European watermarks. Handwritten title on bottom edge. Marginal cutting on the first page. Overall a very good copy. The 20th incunable of the Islamic world, printed by Ibrahim Müteferrika's legendary Basmahane. Süleymân Izzî succeeded Mehmed Subhî Efendi (ca. 1711 - 1769) in 1745 as an official court historian (vaka'nüvis) and held this office until 1753, and is known as one of the three chroniclers for coherent historiography, representing the events in the Ottoman history from 1730 to 1744 and is a particularly valuable source on the Habsburg-Ottoman War between 1736 and 1739, as proven by his chronicle titled "Tevârîh-i Sâmî ve Sâkir ve Subhî", published in 1784. During this time, he recorded the contemporary events taking place between 1744 and 1753 in the Ottoman Empire. This work was the last item in a series of chronicles published by the printing house founded by Müteferrika. Franz Babinger writes that some parts of the book have been translated into German. Hammer translated one of the parts in question into German. All published, Izzi has planned the third part of his work, but this third part was never published. Contents: "Ahd-i Hümâyûn".; "Zikr-i iâde-i fenn-i tiba'at" [i.e. On the book pressing and publishing with a preface by Ahmed Vâsif Efendi].; "Fihrist-i Târîh-i Izzî" [i.e. Content of Izzi's history].; Izzî tarihinin birinci bölümü [i.e. The first chapter].; Izzî tarihinin ikinci bölümü [The second chapter]. The workshop of Müteferrika began its historical mission in 1728. They published 17 works in 22 volumes. The printing house served as a means to the long-term goal of Müteferrika, his efforts to broaden the horizon and modernize the knowledge of Ottoman society and Islamic civilization. This is evidenced by the subjects of the books selected for publishing, the motivations put forth in the publisher's introductions, as well as by the documents illuminating the background of the publication of each book, also published in print. In 1742, with the publication of the Persian dictionary of Hasan Suûrî, a chapter of Ottoman book printing came to an end. With the death of Müteferrika, the printing of Turkish books was temporarily interrupted. The first generation of Ottoman-Turkish prints was soon followed by a new series, when in 1756 Ahmed and Ibrâhîm Efendi (the latter perhaps the founder's son, according to speculative sources) made an attempt to resurrect the legacy of Müteferrika through the possession of a decree obtained from the Sultan. However, this experiment did not prove to be lasting, as it did not last longer than the new edition of the first Turkish printed book, the Lugat-i Vankûlî. After this for several decades there was no continuation to the Turkish book printing established by Müteferrika, until in 1783 the workshop was put in operation again for the publication of six more works. The subjects of these late 18th century works were dominated by history and military technology, thus Müteferrika's strategy of book distribution made its way hand in hand with the efforts of modernization of the Ottoman state. The second edition of Lugat-i Vankûlî followed the principles of the first edition, and its introduction was composed on the model of the introductory pages of the two last books published under Müteferrika's supervision. The works published after 1783 display a noticeable development in typography not only as to its somewhat refined visual impression, but also in its structure. For example, the d+h and r+h ligatures, characteristic of the first generation of Müteferrika's printed books, are replaced by separate letters. This extremely rare presented book is from the seven publications of this late period of the
Druck der Ashendene Press in 150 Exemplaren. Gedruckt in der Subiaco Type in Rot und Schwarz, mit großen rubrizierten Initialen in Blau von Graily Hewitt. Gedruckt von St. John und Cicely Hornby. Nach Colin Franklin ist dieses Buch eines der chamantesten Werke der Presse. Sehr schönes und sauberes Exemplar.
2 vols., 8vo., Second Edition thus, with fine portrait frontispiece (original tissue guard present), numerous plates (a number in collotype and a number folding), illustrations, maps and plans in the text and large folding coloured map mounted on cloth in pocket at end of first volume, neat contemporary signature on half-title of first volume, small sticker on front paste-downs; original dark green cloth, upper boards blocked in gilt and framed in blind, gilt backs, gilt tops, black endpapers, uncut, a sharp, bright, crisp, near fine copy in unclipped dustwrapper, the wrappers moderately sunned at backstrips. EDITION LIMITED TO 500 COPIES. With the trade ticket of WH Smith of Bournemouth on front paste-down. 'Lawrence had long admired Doughty's classic and was instrumental in getting the second English edition published by the fledgling firm of Jonathan Cape in conjunction with the Medici Society' (paraphrased from O'Brien). VERY SCARCE IN THIS CONDITION, AND ESPECIALLY IN THE DUSTWRAPPERS. O'Brien A013.
Das komplette Werkverzeichnis sämtlicher Gemälde, Aquarelle Zeichnungen und Skulpturen von Pablo Picasso. Bd. 1: 1889-1897 Youth in Spain I - Bd. 2: 1898-1900 Youth in Spain II - Bd. 3: 1900-1901 The Turn of the Century - Bd. 4: 1902-1904 The Blue Period - Bd. 5: 1905-1906 The Rose Period - Bd. 6: 1907-1909 African Period. Bd. 7: 1909-1912 Analytic Cubism - Bd. 8: 1913-1916 Synthec Cubism - Bd. 9: 1917-1919 Cubism to Neoclassicism - Bd. 10: 1920-1921 Neoclassicism I - Bd. 11: 1922-1924 Neoclassicism II - Bd. 12: 1925-1929 Toward Surrealism - Bd. 13: 1930-1936 Surrealism - Bd. 14: 1937-1939 Spanish Civil War - Bd. 15: 1939-1940 Europe at War - Bd. 16: 1940-1944 Nazi Occupation - Bd. 17: 1944-1949 Liberation and Post War Years - Bd. 18: 1950-1955 The Fifties Part I - Bd. 19: 1956-1959 The Fifties Part II - Bd. 20: 1969-1963 The Sixties Part I - Bd. 21: 1964-1967 The Sixties Part II - Bd. 22: 1968-1969 The Sixties Part III - Bd. 23: 1970-1973 The Final Years.
In-4to piccolo, (36), 121, (1) pp., 10 tavole. Completo delle 56 silografie nel testo (molte delle quali a piena pagina) e delle 10 tavole incise in rame fuori testo, una delle quali (cuore) con volvelle. Vitello coevo, dorso ben restaurato.
Bookplate of V.M. Turnbull inside front board suggests this copy may have belonged to the owner of the famous collection now held by the Fitzwilliam Museum at Cambridge. Bookplate of Hugh John McLean upon front free endpaper. [4], 443 pages. All six plates present. The entire catalogued Franks bequest contained 35,098 plates. Above-average wear to publisher's black cloth. Innumerable small light pencil marginal tick marks beside items of interest. Narrow opening in binding at page 259. Volume II only of this renowned three volume reference. Book
Bookplate of V.M. Turnbull inside front board suggests this copy may have belonged to the owner of the famous collection now held by the Fitzwilliam Museum at Cambridge. Bookplate of Hugh John McLean upon front free endpaper. [6], 387 pages. All six plates present. "Includes several minor and supplementary series, viz., one of about two hundred anonymous plates which it has not been found possible to identify; Royal plates; plates of Universities, Colleges and Schools; Premium or school-prize plates; plates of Ecclesiastical, Parochial, and Public Libraries; Naval and Military and Legal and Medical plates; with those of City Companies and Public Offices, Booksellers, and Circulating Libraries. The volume also furnishes notes of a few family plates supplementary to the main series: these have for the most part been discovered in and transferred from the Foreign portion of the testator's collection. Last comes a Heraldic Index to all those plates which, although anonymous, have been identified and inserted in their proper alphabetical places in the main collection." - from Preface. The entire catalogued Franks bequest contained 35,098 plates. Above-average wear to publisher's black cloth. Binding intact. Innumerable small light pencil marginal tick marks beside items of interest. Intriguing light pencil annotation beside item 32550A, a reproduction of a James Worsley plate, on page 319 reads "a copy of the original is in my collection", possibly adding further weight to the suggested provenance of this volume. Volume III only of this renowned three volume reference. Book
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript. 16mo. (16 x 10 cm). In Ottoman script. [22] p. This is a very unique and collectible satyric manuscript includes adaptation of classic and modern poems from Turkish / Ottoman literature into poker by an unknown poet (Âsik Menem). Probably Âsik (Minstrel) Menem was a nick name of the poet. Manuscript contains 10 poems of Yunus Emre, Mehmed Emin Bey which adapted into poker by this unknown poet such: "El-Hu!" by Yunus Emre. Its well-known refrains "Allah deyu deyu" are adapted like "Karo çikdi flosa sekli Allah deyu deyu". Poet changed the original verses and refrains like sometimes a loser poker player, sometimes like a winner. It's extremely rare. No copy in Turkey and libraries worldwide.
Very Good English Modern full leather each volumes in traditional Ottoman style. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. Last 2 volumes are in Modern Turkish. 10 volumes set: ([23], 674, [10] p.; 479, [5] p.; 534, [5] p.; 432, [4] p.; 602, [6] p.; [4], 554, [5] p.; [21], 912 p.; [1], [5], 786, [4] p.; 892 p.; 1112 p)., folding maps, b/w plates. 1896 - 1938. Their contents are: Vol. 1: Description of Contantinople and environs, as of 1631. Vol. 2: Journey to Brousse and Nicomedia, 1640, Pontus, Caucasus and Crimea, 1640-44.i expedition to Crete, 1645; journey to Erzerum and Caucasus, 1648. Vol. 3: Syria, Kurdistan, Armenia, 1650; Roumelia, Bulgaria and Dobrudja, 1655-56. Vol. 4: Persia and Iraq, 1655-56. Vol. 5: Journey to Moldavia and expeditions to Transylvania and Russia, 1658; to Anatolia, then across the Dardanelles to Adrianople, 1659; expeditions to Moldavia and Dalmatia, 1660. Vol. 6: Expedition to Transylvania and journey to Albania, 1661-62; expeditions to Hungary, Montenegro and Croatia, 1663-64. Vol. 7: Austria, Crimea, Daghestan, Caucasus, Astrakhan. Vol. 8: Crimea, Crete, Salonica, Roumelia (Greece). Vol. 9: Pilgrimage to Mecca and Medina. Vol. 10: Egypt. Evliya Çelebi was son of the chief court jeweler, he was educated in a madrasah (Islamic college) and a Qur?an school in Constantinople; and, excelling as a Qur'ân reciter, he was shown favour by the reigning sultan, Murad IV. Entering the Ottoman palace school, he developed skills in Arabic, calligraphy, and music. Under the patronage of the court he began the journeys that took him from Belgrade to Baghdad and from Crimea to Cairo, sometimes as an official representative of the government and sometimes on his own. The result of these travels was his masterwork, the Seyahatname (1898-1939; 'Book of Travels'). This work is also referred to as the Tarih-i seyyah ('Chronicle of a Traveler'). Evliya possessed a vivid imagination, occasionally mixing fact and fantasy; he described places he could not possibly have visited. Noted for his fascinating anecdotes and charming style, he wrote about the ethnography, history, and geography of the Ottoman Empire and neighbouring lands and about the inner workings of the Ottoman government during the 17th century. (Source: Britannica). Currently there is no English translation of the entire Seyahatname, although there are translations of various parts. The longest single English translation was published in 1834 by Joseph von Hammer-Purgstall, an Austrian orientalist: it may be found under the name "Evliya Efendi." Von Hammer-Purgstall's work covers the first two volumes (Istanbul and Anatolia) but its language is antiquated. Other translations include Erich Prokosch's nearly complete translation into German of the tenth volume, the 2004 introductory work entitled The World of Evliya Çelebi: An Ottoman Mentality written by University of Chicago professor Robert Dankoff, and Dankoff and Sooyong Kim's 2010 translation of select excerpts of the ten volumes, An Ottoman Traveller: Selections from the Book of Travels of Evliya Çelebi. Evliya is noted for having collected specimens of the languages in each region he traveled in. There are some 30 Turkic dialects and languages cataloged in the Seyâhatnâme. Çelebi notes the similarities between several words from the German and Persian, though he denies any common Indo-European heritage. The Seyâhatnâme also contains the first transcriptions of many languages of the Caucasus and Tsakonian, and the only extant specimens of written Ubykh outside the linguistic literature. First Printed Set of Evliya Chalabi's book(s) of travels. Voyages and Travels in Greece, the Near East and adjacent regions made previous to the year 1801; being a part of a larger catalogue of work on geography, cartography, voyages and travels, in the Gennadius Library in Athens, compl. by Shirley Howard Weber, Vol. II: 1631.; TBTK 10360.; Özege .; Only 2 copies located in OCLC as set: 80395042. Rare as set.
Octavo. Pp. 32 unpaginated text pages. Plus 32 copper engraved plates, numbered, captioned, and extensively explained on the copper. Charming device to title-page depicting a cherub cheerfully striking two kettledrums. Bound in contemporary waxed marbled paper, double layered; few marginal spots and light smudges. In overall fine condition. ~ First edition. Extremely rare. Exquisitely illustrated. The first part shows the choreographed movements that the infantryman makes while progressing through the 12 classic steps: "Load your weapon", "Open the pan", "Take the cartridge", "Bite the cartridge", "Prime", "Shut the pan", "Weapon to the left", "Cartridge in the barrel", "Draw ramrod", "Ram", "Replace ramrod", "Shoulder arms". The second series of plates continues with "Ready", "Present", "Fire", "Recover your weapon", etc., etc. For contemporary reactions to the publication of this book see: "La France litéraire, contenant les auteurs français de 1771 à 1796", Vol. 1; "Gazette Nationale, ou Le Moniteur Universel", No. 130, May 1791; "Feuille de correspondance du libraire", No. 1, June 1791. For brief listings in contemporary general bibliographies, see: Joseph-Marie Quérard: La France littéraire, ou Dictionnaire bibliographique (Paris, 1827); Maurice Tourneux: Bibliographie l'histoire de Paris pendant la Révolution Française (Paris, 1804); Johann Samuel Ersch: Allgemeines Repertorium der Literatur für die Jahre 1791 bis 1795 (Weimar, 1800); Idem: La France littéraire contenant les auteurs français de 1771 à 1796 (Hamburg, 1797); Johann Samuel Ersch: "Das gelehrte Frankreich oder Lexicon der französischen Schriftsteller von 1771 bis 1796" (Paris, 1797); and "Réimpression de l'Ancien Moniteur" Volume 8, (1841): "Cet ouvrage est très-bien exécuté". No other record could be found and the book is not in any standard bibliography. Both OCLC and KVK locate a single copy worldwide, that in University of Augsburg. No artist could be identified as the creator of the magnificent plates. The catalogue of the grandiose Ernest Ponti Collection's sale attributes the illustrations to Borel himself: "32 très jolies planches de costumes militaires habilement gravées par Borel." For this, see: "Collection Ernest Ponti: Costumes et scènes militaires de tous pays, très importants recueils et estampes en feuilles (.) document et livres anciens, Paris, Hôtel Drouot, June 1935", item 70. There are several artists by the name of "Borel" in Bénézit Dictionary of Artists. Only two, both named Antoine Borel, lived in the late 18th and early 19th century. One, a miniaturist, who was born in Pesme in 1777 and who died in Besançon in 1838, does not seem like the right candidate. For the other Antoine Borel the entry in Bénézit states only that he was a French 18th-century painter, draughtsman and etcher whose subjects included portraits, historical and mythological scenes. It must be that Bénézit refers to Antoine Borel who was born in Paris in 1743 and died in 1810, a painter, draftsman and engraver. The son of a portraitist, he devoted himself first to this style of painting, then gave preference to the representation of matters of morals and political allegories. He later put his talent in the illustration of erotic books and pornographic prints and he is most remembered today for his contribution to this genre. But he also made many compositions for serious works. When, however, his style, technique, and chosen subject matter are closely examined it seems rather unlikely that he was the "Citoyen-Soldat" who made the superb illustrations for this book and the true identity of this extraordinary artist remains a mystery.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Contemporary quarter brown morocco. Red boards. Staining on the red cloth. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script (Turkish with Arabic letters). 64 p. Extremely rare first and only edition of this Turkish guide to the Turkish delegation of intelligence officers formed within the Niedermayer-Hentig Expedition, also known as the Kabul Mission to carry out counter-activities in the region against the British and Russian alliance, to return from India, through Russia, Afghanistan, and Iran, published after the expedition failed in 1916. This work both in very rare institutional holdings and market rarity is probably printed in no more than 100 copies. It was expected from the Turkish delegation, organized by Ömer Fevzi Bey, who was in charge of the Eastern Branch of the Turkish Intelligence (Teskilât-i Mahsûsa), by reaching Afghanistan through Iran and bringing "Jihad-i Akbar" to this country, to provide an important ally on the Indian border and to support the pro-independence Indian committees and an uprising against the British rule in India and the region. This book was prepared by the Ottoman Army Headquarters-General Intelligence Branch in 1916, during the First World War. In its introduction, the commission described their purpose of publishing this book, which is providing secret information to officers and other staff of the Ottoman army who will travel to Iran, Afghanistan, and Russia, telling them which roads to use, how to use their passports, where and how much food they need to take with them, etc., otherwise being a very comprehensive and detailed guide to the officers. The first chapter includes Iran and its environment, and the second chapter includes Russia and its environment. The first addendum contains detailed passport information, and the second part consists of the routes and towns requiring passports. According to the introduction, references of this book are some early British sources and reports by "Kralliik siyasi ve sehbenderhane zâbitâni, sabik müsahid atasemiliteri" H. Smith, "Harbiye Nezâreti Erkân-i Harbiye-i Ummiyesinden" A. D. Geddesi and "Istihbarat Subesinden" Captain S. M. Gibbon. Additionally, they are Foreign Ministry's 'tahrirât' documents, Intelligence Branch's 'kuyudâti', and a Russian railways guide printed in 1909. The Niedermayer-Hentig Expedition was a diplomatic mission to Afghanistan sent by the Central Powers in 1915-1916. The purpose was to encourage Afghanistan to declare full independence from the British Empire, enter World War I on the side of the Central Powers, and attack British India. The expedition was part of the Hindu-German Conspiracy, a series of Indo-German efforts to provoke a nationalist revolution in India. Nominally headed by the exiled Indian prince Raja Mahendra Pratap, the expedition was a joint operation of Germany and Turkey and was led by the German Army officers Oskar Niedermayer and Werner Otto von Hentig. Other participants included members of an Indian nationalist organization called the Berlin Committee, including Maulavi Barkatullah and Chempakaraman Pillai, while the Turks were represented by Kazim Bey, a close confidante of Enver Pasha. The mission failed in its main task of rallying Afghanistan, under Emir Habibullah Khan, to the German and Turkish war effort, but it influenced other major events. In Afghanistan, the expedition triggered reforms and drove political turmoil that culminated in the assassination of the Emir in 1919, which in turn precipitated the Third Anglo-Afghan War. It influenced the Kalmyk Project of nascent Bolshevik Russia to propagate socialist revolution in Asia, with one goal being the overthrow of the British Raj. Other consequences included the formation of the Rowlatt Committee to investigate sedition in India TBTK 13568.; Not in OCLC.
Druck der Ashendene Press in 328 Exemplaren auf Bütten. Durchgehend in Rot und Schwarz gedruckt. Die 178 Initialen wurden von Graily Hewitt und Mittarbeiterinen in verschiedenen Größen und Farben mit der Tuschfeder eingemalt. Einer der schönsten Drucke der Presse. "In my humble jugment it is one of the most satisfactory books of the Press (St. J. Hornby)". Tadellos erhalten.
First edition, folio, [6], viii, 64, [3]pp., with half-title, additional engraved title with large allegorical vignette, text in English and French, without the list of subscribers, 7 hand-coloured engraved plates with some transparency varnish, 8 plates showing examples of engraving, stipple, soft ground etching, and aquatints (one double-page), 4 half-page vignettes, one plate of six mounted specimens of the coloured papers that produce the best imitation of Stained Glass, the tip of each having been been dipped into Transparent Varnish shows the effect when so cleared, wood-engraved tail-pieces, small ink stain to lower margin of first 6 leaves, some occasional spotting, endpapers creased, orig. paper-covered boards, soiled, rebacked with paper spine, with orig. oval printed paper title label within a decorative border on upper cover, uncut, persevered in a smart morocco-backed solander box, spine lettered in gilt. "A book dealing with a special method of using varnishes in order to render transparent the paper employed for coloured prints on glass. This curious fashion of transparencies or glass paintings arose at the end of the seventeenth century, and was much in vogue for windows, screens, and the like. They were produced by laying specially tinted impressions on glass and rubbing away the paper behind, leaving just enough film to enable the colouring to be put on by hand."?Prideaux. The varnished images include two Chinese men with lanterns, the head of a cat, the British Imperial crown, a philosopher in his windowed study, and a fireplace. Provenance: "A.S. Gratton, Chesterfield", early ownership inscription on front free endpaper; J.A. Beedham, twentieth century inscription on front pastedown. Abbey, Life 230; Prideaux pp. 284 & 346.
Four parts in two volumes, bound in one. Crown quarto (290 x 215mm). With a total of 38 folding engraved plates with multiple images to each, totalling 156 images. Vol. I, Part I: Pp. viii, 157, (2) Errata (verso blank). Plus 22 folding plates, numbered I-XXII; Volume II, Parts II-IV: Pp. vii, (i) Errata, 128. Plus 16 folding plates, numbered XXIII-XXXVI including XXVII bis and XXVIII bis. With Supplements and Observations. Engraved device to title, woodcut head- and tail-pieces. Half-title present.Hardcover, bound in contemporary plain blue paper-covered boards, rubbed and chipped in places, floral shelf label to spine, few sporadic institutional stamps. In fine condition, preserved in the original state, wide-margined, untrimmed. Excellent copy practically unused, still entirely unopened. ~ First French edition. Very rare. OCLC locates only 3 copies worldwide: UCLA; Delaware; Bibliothèque nationale de France. One copy, that in Conservatoire national des arts et métiers, is incomplete, comprising of Vol. 1 only. We located another copy, that in Hagley Museum. All 4 located copies are rebound and trimmed to 26 cm or less, as opposed to the present copy which is in the original size of 29 cm, untrimmed, undoctored and in first binding. ~ The English "An essay on naval tactics, systematical and historical, with explanatory plates, in four parts" first appeared in 1790 and went through 13 editions until 1827, which are held now by 52 institutional libraries worldwide. It was translated into French by Daniel Lescallier (1743-1822 ). ~ John Clerk of Eldin (1728-1812), was a Scottish merchant, naval author, artist, geologist and landowner. He is best remembered for his influential writings on naval tactics in the Age of Sail. He was a prolific, noted etcher and it is believed that the fine plates in this work were made by him. In this work he expounds on the tactic known as "cutting the line". This involved sailing into the enemy's line of ships and attacking the rear ships with the whole force of the fleet. Horatio Nelson used several sentences from Clerk's work in his orders to the British fleet before the Battle of Trafalgar. There is a certain amount of discrepancy regarding the publishing date of the second volume. While several bibliographies, mostly citing each other, tend to date it at 1798, the Bibliothèque nationale de France dates it at 1797. The volume itself, however, is dated "L'An VI" which, following the first volume of 1791, can only be 1796. It is most interesting to note that "Biographie universelle, ancienne et moderne" (Volume 61, 1836) claims that the first French edition appeared in 1797, and that "une seconde édition a paru depuis". (C) Descriptive Text Copyright Librarium of The Hague.
225 pages. "Beneath the great westward flow of our civilization, there are undercurrents moving eastward. These are impelled by a spirit which looks back to the east, to the days of tyrant and slave, of luxury and misery, and incidentally to the suppression of western culture... The following pages are designed to cast light on these eastern undercurrents which have undermined western states." - Preface. Black and white photographic portrait of Sergius A. Nilus. Erratum list affixed inside front cover. Unmarked. Above-average wear. Age-yellowing to card covers and contents. Covers nearly detached. Binding tender. Singerman 0221. Book
xii, 119, 15 pp ads. Fifty-six illustrations including seven black and white photographic plates with frontis photo of a complete 12" apparatus. "An effort to place in the hands of advanced amateurs in electrical science a practical working manual on the construction of high-frequency coils, now so useful in scientific investigation." - from Introduction. Publisher's tag affixed to front free endpaper. Errata slip affixed to page 5. Tanning to outer half of each endpaper. Faint evidence something has been peeled from back of half-title page. Prior owner's inkstamp upon back of frontispiece. Prior owner's details written atop title page. Binding sound. Moderate wear to greenish-black boards. Some loss from white lettering upon front board. White lettering to backstrip is gone. A quality copy. Book
Signed and briefly inscribed by Kahane upon front free endpaper. xii, 338 pages. Index. "The inside story, by its founder, of the militant organization determined to defend Jews in whatever manner necessary." - dust jacket. "I am not ashamed to admit it. I do not understand the Jew. I am at a loss to understand a man so clever in business, so keen in science, so intellectually bright in debate - and so incredibly stupid when it comes to saving himself." - dust jacket. Book tight and square with moderate wear and bump to upper corner of front board. Average wear to dust jacket which is now preserved in archival-grade Brodart. Book
pp. viii, 326. Index. "The story of the men on both sides of the Atlantic who successfully thwarted plans to dismantle the Nazi cartel system. The first complete account of how the giant German industrial and financial combines subsidized Hitler and the Nazi military machine on the one hand, and on the other hand conspired to weaken Europe and America through favorable cartel agreements, in preparation for world conquest. Names all the major individuals and all the major firms involved. Describes incidents of how we actually aided the enemy in wartime. Written from firsthand experience by the man who, as Chief of the Decartelization Branch of our Military Government, was not allowed to complete the mission set by President Roosevelt. Reveals the obstacles that blocked the mission's path. Exposes what happened when the interests of businessmen conflicted with U.S. war aims." - dust jacket. Author was a lawyer turned professor who was invited to join the Board of Economic Warfare (BEW) in 1942. Light wear to publisher's pale green cloth. Prior owner's name upon front free endpaper. Short marginal ink lines on approximately fourteen pages, otherwise contents clean and bright. Average wear to dust jacket now preserved in archival-grade Brodart. This title has been assigned a prestigious place on the 'Forbidden Bookshelf', a short list of American books once 'vanished' by state and corporate entities but now being revived with a view to providing a better understanding of America's past and how her future course might be corrected. Book