21 007 résultats
MN-4RKP-SOILNew. unknown
2012mon0003906241Bible Society 2012T. imitation_leather. Like New. . Bible Society hardcover
0656662972.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
0260213276.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
0260151092.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
0332593339.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
0483957976.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
0666487588.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
0260300586.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
158264819Basel, Sebastian Henricpetri, (August 1582). 8°. Mit einigen Holzschn.-Initialen. 8 Bll., 396 S., 34 Bll. (die ersten beiden weiß), Geheftet (ausgebunden; ohne Einband).
1700557661700. Very good-. Small octavo 14.1 by 8.5 cm. Manuscript in black and brown ink; 18-20 lines per page; text in vocalized Hebrew. 6 title and editor's preface 146 12 blank 10 notes. Lacks the first leaf which has been supplied in manuscript by a later owner. 19th-century limp morocco rubbed at extremities gilt dentelles marbled endleaves. Faint dampstain along bottom margin occasional smudges and mild stains else very good with crisp text.<br /> <br /> Early modern transcription of the Hebrew version of the Gospel of Matthew published in 1551 at Paris by Martin le Jeune with notes at the rear likely the work of a student. This edition was prepared by Jean Cinqarbres Quinquarboreus; 1514-1587 who jointly held the chair of King's Professor of Hebrew Literature at the University of Paris with Jean Mercier d. 1570. Lapide describes this as a "literal" edition and notes that the learned French bibliographer and father of the Oratory Jacques Le Long regarded it as the "true and authentic Gospel of Matthew." Like many of the surviving copies it lacks the Appendix which comprised the Seven Penetential Psalms Psalm CXIX Daniel's Prayer and the Ten Commandments. Apart from minor formatting changes e.g. breaks between chapters the text appears to be a faithful copy including vowel points and some of the additional cantillation marks the printed marginalia new Hebrew page numbers and Cinqarbres's dated preface. As the original version contains only 17 lines of text per page the transcription is not a page-for-page copy. Here the copiest appears quite fastidious in providing appropritate new catchwords! The Latin portion of the title however differs notably from the original which reads: Sanctum Domini nostri Iesu Christi Hebraicum Evangelium secundum Matthaeum.<br /> <br /> "In 1537 Sebastian Münster published his Hebrew version of the Gospel of Matthew at Basel the first printed edition of the New Testament in the so-called 'mother tongue of the evangelist' as he states in his preface" Lapide. Like the Paris edition of Hebrew Matthew upon which the present copy is based Münster entitled his version Torat ha-Mashiah The Teaching of the Messiah. While Münster's version of Matthew was long believed to be based on the 14th-century Hebrew translation by the Jewish polemicist Shem Tov ben Isaac ibn Shaprut more recent scholarship has called this attribution into question. "There are medieval Hebrew forms of Matthew that most scholars think of as retroversions from the Greek of canonical Matthew often made to serve in arguments between Christians and Jews. However some claim that these texts are a guide to the original Hebrew of Matthew French scholars like J. Carmignac and M. Dubarle have contributed to this thesis. Still other scholars think they can reconstruct the original Hebrew or Aramaic underlying the whole or parts of the Greek text of canonical Matthew on the assumption that the original was in Semitic. The vast majority of scholars however contend that the Gospel we know as Matthew was composed originally in Greek and is not a translation of a Semitic original" Brown.<br /> <br /> Provenance and annotations: The copiest has added notes following the main text comprising a Seder shel Miqra / Ordo Bibliorum in which the tripartite division of the Scriptures according to Jewish tradition is described. Then follows several pages of Hebrew terminology with biblical references and definitions in Latin. Along with one or two references to rabbinic literature an erudite reference to the Passover Haggadah notes Rabbi Judah's grouping of the ten plagues into three acronyms.<br /> <br /> At the head of the leaf inserted after Cinqarbres' preface is the note "When I bought this Mss. the first chapter from verse one unto verse 14 and part of verse 15. I filled in the missing verses. May. 18th. 1901. Llewellyn Saunderson 10 De Vesse Terrace Kingstown Co. Dublin" References: R. Brown Introduction to the New Testament 1997 p. 210; P. Lapide Hebrew in the Church Grand Rapids 1984 see Chap. IV "Modern Christian Hebraica" esp. pp. 53-58. Cf. Adams B1890 wanting the appendix; Darlow & Moule 5095: An independent edition of Shem Tob's version see no. 5088 which notes: The editor S. Münster obtained an imperfect MS. copy of St. Matthew's Gospel in Hebrew which had been made as early as 1385 for polemical purposes by Shem Tob b. Shaprut a Jew of Tudela in Castile. He revised and completed this for the press Basel: H. Petri 1537 adding a Latin translation of the Hebrew.; Delaveaux & Hillard 4644 noting Ibn Shaprut as the ulitmate source; Le Long/Masch 2 1781 p. 10. Schwarzfuchs Paris 212. Steinschneider 6591.26 under Münsterus.<br /> <br /> Full title noting original imprint: תורת המשיח תורת ××œ×”×™× ×—×“×©×” ×•×”×™× ×‘×©×™×¨×ª ×”××“×•× ×™× ×• ישוע המשיח כפי מתי המבשר <br /> Lex Messiae. Lex Dei nova: id est Evangelium Domini nostri Iesu Christi secundum Matthaeum Evangelistam Impressum Parisiis: apud Martinum Iuvenem sub insigni D. Christophori è regione gymnasii Cameracensium M.D.LI. 1551. unknown
dola3200Berlin: 1906-04. Thirteenth Edition of the Delitzsch translation of the New Testament. 16mo. Hebrew text. contemporary calf spine ends rubbed foxing to outer leaves. dola3200 Berlin: 1906-04 unknown
23.5x15.5 cm. 422 pages. Hardcover with dust jacket. First white pages missing. Else in good condition.
196122184Stuttgart, (1961). Lex 8vo. Orig. full cloth. Clean copy. CII, 1434, (2) pp.
371476Amsterdam: Joseph Jacob and Abraham the sons of Solomon Proops 5522. Titled printed in red and black. 2 178 2 179-332 10 Introduction etc. 2 160 2 161-350pp. Publisher's introduction and other preliminaries misbound preceding the later Prophets. Folio 15-7/8x10 inches. Nineteenth or early 20th century half morocco and marbled paper boards rear joint splitting worn at joints and head and tail of spine. Foxing principally to the title tear to the final text leaf. Provenance: General Theological Seminary bookplate. Titled printed in red and black. 2 178 2 179-332 10 Introduction etc. 2 160 2 161-350pp. Publisher's introduction and other preliminaries misbound preceding the later Prophets. Folio 15-7/8x10 inches. Besides being the first bi-lingual edition in Hebrew and Spanish this edition is the first Hebrew book whose publication was financed by an American - Abraham Mendes de Castro 1689-1762 of Curaçao - intended for use in the West Indies with the sale proceeds to benefit the Jewish communities of Jerusalem and Hebron. Cowley 102; Darlow & Moule 5156; Zedner 102; not in Steinschneider or Roest Joseph, Jacob and Abraham, the sons of Solomon Proops unknown
1814372931Philadelphia: Cura et Impensis Thomae Dobson edita ex aedibus Lapideis. Typis Gulielmi Fry 1814. First American edition. Text in Hebrew with notes in Latin. 6 296; 2 312 leaves. Half titles present in each volume. Uncut. 2 vols. 8vo. Original blue paper boards rebacked with plain paper. Provenance: Hugh Blair Grigsby booklabels. In a blue cloth folding box. First American edition. Text in Hebrew with notes in Latin. 6 296; 2 312 leaves. Half titles present in each volume. Uncut. 2 vols. 8vo. The first complete Hebrew Bible printed in America. Hebrew type was first used in the North American colonies in the Bay Psalm Book printed in 1640 in Cambridge. Over the next ninety-five years Hebrew type appeared in a handful of American imprints usually in brief examples of single words or short sentences. Paucity of appropriate type would continue to be a problem over the years that followed. The first Jewish Psalter was finally published in 1809 followed by this complete Bible five years later. "In 1812 Mr. Horwitz had proposed the publication of this edition of the Hebrew Bible the first proposal of the kind in the United States; early in 1813 be transferred his right and list of subscribers to Mr. Thos. Dobson who published soon afterwards the 1st volume" O'Callaghan. The title page indicates that this work is a reprinting of the second edition of the Joseph Athias Bible edited by Leusden with Latin notes by Everardo Van der Hought and that the Hebrew is printed without vowels. An important piece of American printing and of Jewish Americana. Darlow and Moule 5168a; Goldman 4; Rosenbach 171; Shaw and Shoemaker 30857; Singerman 236; M. Vaxer "The First Hebrew Bible Printed in America" Journal of Jewish Bib. 1940 vol. 2 pp. 20-26 Cura et Impensis Thomae Dobson edita ex aedibus Lapideis. Typis Gulielmi Fry unknown
170536556Amsterdam & Utrecht: H. Boom Joh. II van Waesberge Goethals Ger. Borstius Joh. Wolters Fr. Halma W. van de Water & W. Broedelet 1705. Third Edition . Hardcover - as published. Engraved title page in red & black plus four additional engraved title pages for each of the four parts into which the text is divided: 1 Genesis - Deuter.; 2 the Prophetae antiores; 3 the Prophetae posteriores; and 4 Hagiographa. Text is in Hebrew with the preliminaries and preface by van der Hooght & others as well as the printed marginalia in Latin. This is actually the third editon edited & revised by van der Hooght of the famous Hebrew Bible originally published by Joseph Athias in 1661. Thick octavo; a.e.g. Some light worming to end leaves pastedown & rear board; lacking rear front fly leaf & front rear fly leaf. Also first engraving detached. Spine is dry and rubbed along raised bands 5 panels with some light wear to edges & joints; head of spine is torn but without loss; rubbed label in 2nd panel present & readable; some worming at head of spine; small gouge on back board. A very nice internally clean tight copy of a scarce title. H. Boom, Joh. II van Waesberge, Goethals, Ger. Borstius, Joh. Wolters, Fr. Halma, W. van de Water, & W. Broedelet hardcover
235x155 mm. IX+535 pages. Gilt hardcover. Spine edges slightly bumped. Page edges slightly stained. Pages slightly yellowing. Else in good condition. PLEASE NOTE: This item is overweight. We may ask for extra shipping costs.
47971Hermann ,2013, in-8 de 360 pages ,broché ,Très bon état , .Isbn : 9782705682552.(2 photos du livre sur mon site https://www.vieuxlivre.fr) .Les frais de port pour la France sont offerts à partir de 25 euros d'achat (Mondial relay ). (colissimo suivi +6,90 ).
R200036595SERVICE AMICALE. NON DATE. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 87 pages. Soulignements au stylo rouge sur quelques pages.. . . . Classification Dewey : 220-Bible
103954Parisiis, Apud Carolam Guillard, viduam Claudij Chevallonij, & Guilelmum Desboys, sub Sole aureo, in via diui Jacobi, 1556, , 1 volume grand in-folio de 395x255 mm environ, 72 ff. (index), 10 ff. (Epistola), 1276 colonnes, plein veau brun de l'époque, dos à 6 nerfs portant titres manuscrits sur une pièce de titre en partie manquante, orné de petits fers dorés, plats ornés d'un médaillon doré au centre encadré de filet à froid avec petit fleuron à chaque angle. Tome premier sur 6 des Oeuvres de St Jean Chrysostome avec un commentaire de Jean Benoit en début de volume. Manque de cuir sur le dos et les coins, mouillures sur les premiers feuillets, rousseurs et pages brunies, petits défauts de marge et taches par endroits, quelques notes manuscrites et passages soulignés, trace d'un ex-libris arraché sur le premier contreplat.
0868934399.Ghardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
1976R260158150EDITIONS CHEMINEMENTS / BANDES DESSINEES SUR L'EVANGILE. 1976. In-4. Cartonné. Etat d'usage, Coins frottés, Dos abîmé, Intérieur frais. 116 pages pour les 2 volumes. Premiers plats illustrés en couleurs. Bandes dessinées en couleurs. Manque les coiffes.. . . . Classification Dewey : 220-Bible
1903392Paris, Gembloux Lethielleux, Duculot 1903 Deux volumes in-8 brochés, 158+368, 271 pages. Parfait état, exemplaire non coupé (tome I).
1982RO30100135LE CENTURION. MARS 1982. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 152 pages. Non illustré.. . . . Classification Dewey : 220-Bible