121 résultats
New English Paperback. Pbo. 4to. (32 x 23 cm). In English. Color ills. 397 p. Splendor & pageantry. Textile treasures from the Armenian Orthodox Churches of Istanbul. "This collection of textile treasures of the Armenian Churches of Istanbul is being introduced to world textile historians and art lovers for the very first time. Like the items the book introduces, the book too is a treasure, not only for textile historians, but anyone cultivating an interest in the culture, art and religious forms of Anatolia and Anatolian Armenians. Over 170 plates illustrate the textile treasury of the Armenian Patriarchate in Istanbul that have been executed in embroidery, appliqué, techniques of textile printing, and painting. We are amazed by the love, devotion and unique experiences that women artisans stitched into these pieces, while a closer look leads us to understand that their artistic visions were rooted in, and developed out of, Eastern traditions. The book also provides a brief historical background of the Istanbul Patriarchate and its Istanbul churches, discusses the iconographies of the objects and describes their techniques of production. The reference catalogue is highly useful as a reference for scholars, while the translations of the inscriptions on the pieces open a window to all readers onto the personal lives of the people who contracted and gifted these items to the Church."
32 pages. Printed on glossy stock. Dozens of quality black and white photos and illustrations. Features: Balloons from Britain's balloon barrage leaving massive hangar for handling practice; Photos of Scotland's garrison on guard; Polish soldiers watch the Scottish coast; At sea with the Australian Army; Illustrated of the text of a broadcast by L.S. Amery entitled "War Effort in India and Burma"; Greek war in pictures; RAF arrive to help the Greeks; Full-page map of the Balkan battlefield - scene of Italian retreat; Photo of Archbishop Chrysanthos, head of the Greek Orthodox Church, with Air Vice-Marshal J.H. D'Albiac and Rear-Admiral C.E. Turle, and others; Photo of Greece's political and military leaders immediately after the Italian invasion; Photos of how the RAF makes war on Italy; Photo evidence of successful R.A.F. raid on Mai Edaga in Eritrea; Air photo of destruction in Behgazi port after an R.A.F. bombing; Centerfold illustration by Montague B. Black captures the drama of Koritza, Italian headquarters in Albania, falling to advancing Greeks; Nice photo of three Beauforts in a moonlit sky; Wireless training; NIce close-up photo of a torpedoe being loaded into the belly of a plane; Illustration by N. Clarke dedicated to the first fighter pilot to win the V.C., Flight-Lieut. James Brindley Nicolson; Illustrated text of broadcast by Sir Angus Gillan entitled "Importance of the Sudan"; Australians building a railway in southern England; A.A. Training in South Africa; Bomb damage to the library at University College, London, Bristol church, London offices, and a Midland town; A Commentary on the war this week; Photos of new leaders of the R.A.F. including Sir R. Brooke-Popham, Sir A. Barratt, J.H. D'Albiac, A.T. (Bomber) Harris, Sir Charles Portal, W.S. Douglas, E.L. Gossage, Sir Hugh Dowding, and B. Babington; Supporters in Malaya and Mauritius; Summary of chief events in the war this week. Average wear. Unmarked. A sound copy. Book
Very Good English Original wrappers. Roy. 8vo. ('4 x 17 cm). In English. pp. 97-127, 9 b/w plates. This offprint from the Greek journal published in a long run from 1928 to 1961 in 24 volumes, examines the 14th-century coastline of the Byzantine Empire of Trebizond with toponyms and topography on two portolan maps of the period. "Bryer was a British historian of the Byzantine Empire and founder of the Centre for Byzantine, Ottoman, and Modern Greek Studies at the University of Birmingham. Part of his childhood was spent in Jerusalem and he was acquainted with Sir Steven Runciman, historian, and Byzantine Scholar. He initially remained at Balliol for his doctorate on the Empire of Trebizond, which he completed in 1967, but in 1964 he moved to the University of Birmingham where he created a program in Byzantine studies. In 1975 he founded the journal Byzantine and Modern Greek Studies. From 1976, he was the founding Director of the Centre for Byzantine Studies, and in 1980 he was appointed Professor of Byzantine Studies, a post which he held until 1999." (Wikipedia). Not in OCLC.
8vo. 159 pages. Illustrated. First edition. SUBJECT (S) : Jews Germany. In his native Frankfort Schwab early came under the influence of S. R. Hirsch. He was employed for many years in the Hirsch metal enterprises near Berlin, and in Halberstadt. From 1927 he ran a press service in Berlin which he continued after emigrating to England in 1934. A supporter of Agudat Israel and its founder, Jacob Rosenheim, Schwab during World War I organized its war orphans' fund, which established a number of orphanages in Poland. In London, he became president of the Golders Green Beth Hamidrash. (EJ) Ex library, spine faded, very good condition. (MX-10-5)
xl + 460pp. avec ills. + 11 planches hors texte, dans la série "Université de Louvain, Recueil de travaux d'histoire et de philologie" 3e série fasc.14, 26cm., non coupé, bel état, F28073
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Armenian. Many b/w plts. 79 p. Hariwrameay yobelean verashinut'yean Patriark'anist Mayr Yekeghets'woyn Gumgabui 1828 Hokt. I - 1928 Hokt. I. [Anniversary book of Kumkapi Armenian Patriarchate]
This is a fine hardcover copy in a fine dust jacket with no wear at all. Completely clean inside and out. Text in Russian. Survey of Novgorod Orthodox Eastern Church medieval liturgical objects. Illustrated in black & white. Hundreds of objects catalogued and illustrated. 11" high X 8" wide, 511 pages. This book will be securely packed in a sturdy box and shipped with tracking.
39 pages. Contents: Cover photo of the 4/20 Wurlitzer Publix #1 installed in the Seattle Paramount 8n 1927, a true "Crawford Special"; The Kilgen Wonder Organ - Part 2 of a fictional trip through the Kilgen Plant in St. Louis during its busiest days - with photos; Willimantic Connecticut's Windham Regional Technical School's new 3/15 Wurlitzer - article with photos; Robert Morton, No. 2296 Special is now located in a home in Solon, Ohio... after many travels; Eddie Jones Retires; Integration Accomplished - Mr. Garo Ray has placed the tone generating system complete with drawbars into his 42 rank pipe organ, controlling the entire instrument from the orthodox pipe organ console; Benjamin (Ben) Mortimer Hall III Found Dead - photo and article with the unfortunate news; From Scratch - Bob Sieben built his 3-ranker in his home workshop; "The Organ Loft" - an organ radio show on WZOW-FM in Utica, New York with Don Robinson; What is Required of the Theatre Organist - reprint of a 1927 article by Jesse Crawford; The Monster Snorts - Beulah and Marion Martin of Whiteville, North Carolina rebuild their Moller console; Alexander D. Richardson - he has performed in every entertainment medium, primarily in his home town of New York City; Back cover Rodgers Organ Company ad promotes Lyn Larsen and his "Something Special" album. Unmarked with moderate wear. A quality copy. Magazine
xiv, 94 pages. Generously illustrated with reproductions of black and white photos. "In 1988 the Russian Orthodox Church is celebrating 1,000 years of uninterrupted witness to Jesus Christ and His Holy Church in the Lands of Rus and throughout the whole world. Our forefathers, the pioneers who came to Canada in the late 1890s and early 1900s, were free to follow the Faith of their Forefathers - the Russian Greek Orthodox Faith. In this book, through the efforts of many, we are presenting the histories of twenty-five Patriarchal Parishes in Canada, that continue to live in the faith of their forefathers." - Introduction. Blank white sticker on front free endpaper, otherwise clean, bright and unmarked with light wear. Attractive maroon faux leather boards decorated with gilt. A quality copy. Book
New English Original bdg. HC. Folio. (40 x 30 cm). In English, French, Turkish, and Arabic. 80 p., full page color ills. Reprint of the 1852 Edition. St. Sofia converted by Mehmed the Conqueror into a mosque after the conquest of Istanbul often has been restored. There was again needed a major restoration in the era Sultan Abdulmecid. Sultan was appointed architect Gaspard Fossati for this restoration. For this restoration, about 800 workers worked and all the building has been almost completely repaired. Fossati has produced 25 drawings showing the interior and exterior of Hagia Sophia and he suppressed these drawings as a album in 1852 in French. The Fossati brothers, Gaspare and Giuseppe (1822-1891), were Swiss architects. They completed more than 50 projects in Turkey during the Tanzimat Era. They belonged to the Morcote branch of the Fossati, a prominent Ticinese family with mentions in the historical record going back to the 14th century. This Edition is a reprint and translated edition which is almost identical to original. A very heavy volume. 1000 copies were printed.
24 pages. Features: Vitaly Uspinov's Mission - For 50 Years he has watched in helpless rage from Montreal as the Soviets destroy his Church - but he believes one day the faithful will return to Moscow; King Tyee and the Salmon Princess - Al Purdy writes a fishing story about the ones that will always get away - with colour photo; The Bubble Gum Kid - article on Expo Catcher Gary Carter - with nice colour photos; Nice half-page vintage colour ad for 1975 Dodge Vans; The Food Co-Operative Revolution, by Wayne Ellwood; and more. Clean and unmarked with moderate wear. A quality vintage copy. Book
Very Good German Original three silver gelatin and sepia-toned photographs. (23x17,5 cm & 18x12,5 cm). Mounted small papers on the front side of photos have trilingual descriptions in German, Ottoman Turkish, and Arabic. These photographs show the rare scenes from the Ukrainian front during World War I. 1-) Die Ukrainer beim Siegeln des Friedens Protokolls [i.e. The Ukrainians sealing the peace protocol]. 2-) Oberst Höfer, Kommandant der 17. Infanterie-Brigade, hat als Bataillon Kommandeur bein einem Sturm gegen die Russen, als er seinem Batallion Selbat vorausstürmte, den rechten Arm verloren [i.e. Colonel Höfer, commander of the 17th Infantry Brigade, lost his right arm as battalion commander in a rush against the Russians while charging ahead of his battalion in Selbat]. 3-) Deutsch-russischer Krakowiak an der ukrainischen Front (?) [i.e. German-Russian soldiers are dancing together on the Ukrainian front].
New English Original bdg. HC. Oblong 4to. (22 x 30 cm). In English and Romanian. 115, [140] p., fully color ills. Byzantine manuscripts in Bucharest's collections.= Manuscrise bizantine în colectii bucurestene. Project coordinator: Ileana Stanculescu. From the first article: "From the photographs taken over time, we chose those which best capture a special artistic quality with their strictly documentary value. This selection of manuscripts ends before the dawn of the 16th century, given the common view that after the fall of Constantinople (1453) we can no longer speak of a truly Byzantine culture, but only of a Byzantine style, albeit one which continued to shine. The selection of images was also intended to emphasize not only the aesthetics of the illuminated folios, but also those details that are significant for the codices as a whole, things which would dryly translate today as typeface font type, page layout and binding. Far from the sight of all interested parties, the Byzantine manuscripts in the Bucharest repositories are still full of mysteries waiting to be discovered and explained by researchers. We present these images here to provide a platform for a wider discussion of the significance of the Byzantine legacy for Romanian pre-modern culture. For the identification and description of the items chosen we used several catalogues, either manuscript or in print, which we then compared with the corresponding labels used by the repositories. The bibliography at the end of the volume indicates the various catalogues used for each collection. We found a wealth of details pertaining to the manuscript collections of the Romanian Patriarchy in the album published by the archimandrite Policarp. This is an excellent occasion to thank the specialists involved in the inventory of the collection for the additional information they supplied. We extend our warmest gratitude to them.Here and there we updated and corrected the information found in the aforementioned sources in the light of recent research: the dating of ms. sl. II 280, from the Library of the Holy Synod of the Romanian Orthodox Church at the Antim Monastery. We thank Mrs Tatiana Popova (University of St. Petersburg in Severodvinsk), for the observation that we are dealing with a direct copy, made at the end of the 14th century, of the Russian metropolitan Kyprian's reworking (dated 1385) of the Ladder of John Climax. Ms. sl. II 280 belongs to a group of manuscripts kept at Antim Monastery, but originates from a collection in Slava Rusa, a settlement in Dobrogea and a known...".
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original newspaper. Folio. (49 x 33 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters) and imprint details in bilingual in Russian and Turkish. 4 p. An early issue of this extremely rare newspaper published in Tbilisi by Mehemmedaga Sahtahtli between 1903 and 1905 as 392 issues in total, published for all Turks and Islamic groups in Russia, which had a significant position in the modernization history of Azerbaijani and Russian Turks and the political and social changes at the end of the 19th and the early 20th centuries for Islamic minorities in Russia. The articles were included in this issue as follows: Tiflis-Musahabe by Mehemmed Bey Kasimbekov, pp. 1-2 (about the Girls' Schools in the Caucasus.; Türkistan'a Seyahat by Tacir Arif, pp. 2-3 [Voyage into Turkestan], Öz Muhbirlerimizden-Uralsk'dan-Men Garra' Gurra'-Tercüman ve Muharriri, pp. 3 [an article criticizing "Sark-i Rus"' publishing policy]; Kirim, Öz Muhbirlerimizden-Kirim'dan-Akmescid'de Darü'l-Muallimîn, pp. 3-4 [about the school for theachers, which was opened in Akmescit (Simferopol) in 1870 and provides education in Russian, the number of students and the education program and the inadequacy of the Muslim education of the same school]; Öz Muhbirlerimizden-Bakû'dan, pp. 4 [about the Muslims of Baku losing their influence from the commercial life of the city]; etc. The first Turkish newspapers titled "Ziya", "Ziya-yi Kafkasiye" and "Keshkul" published in Tbilisi in the 19th century were closed by the Russian authorities. The newspaper "Sark-i Rus", published in 1891, long after the closure of Keskul, became the first Turkish newspaper published in the Caucasus at the beginning of the 20th century. Mehemmedaga Sahtahtli, or Mammad agha Shahtakhtinski (1846-1931), was an Azerbaijani linguist and public figure. In 1902, Shahtakhtinski returned to Caucasus and settled in Tiflis. Here in March 1903, he founded the Azeri-language newspaper Sharg-i Rus ("The Russian Orient") dedicated to the academic enlightenment of the Muslims of the Caucasus. His articles propagated the necessity of Europeanisation, which he saw as the only possible way to a stable and developed future. He sharply criticised Islamic fanaticism, which in his opinion was a major obstacle in the development of Azeri culture and was incompatible with the idea of progress. He also dismissed Pan-Turkism, a popular theory among Turkic-speaking scholars and political activists of the time, and propagated the use of folk Azeri as a literary language, as opposed to the common practice of using Ottoman Turkish. He was among the peacemakers during the bloody Armenian-Tatar massacres of 1905-1907. In 1907, he was elected to the State Duma of the Russian Empire (second convocation). After dissolution of the duma, he worked for Petersburg-based newspaper "Russia", then edited by Pyotr Stolypin. Between 1908 and 1918, Shahtakhtinski lived in various parts of the Middle East, including Anatolia, Iraq and Persia, meanwhile writing articles for "Turkestan Times" (Russian: Turkestanskie Vedomosti). During this time abroad, he worked at the Russian embassy to the Ottoman Empire as translator between 1909 and 1912. In 1919, he returned to then-independent Azerbaijan to give lectures at the newly established Azerbaijan State University. Shahtakhtinski was among the numerous scholars who had followed Mirza Fatali Akhundov in proposing an alphabet reform for Azeri, suggesting to reform the existing Perso-Arabic script. The unsuitability of the Arabic alphabet to Turkic languages in general was in his opinion a major obstacle to the spread of literacy among Azeris. Between 1879 and 1903, Shahtakhtinski designed several model alphabets for Azeri, some of them Roman-based, however none of them was implemented in practice. He attended Congress of the Peoples of the East, acting as an interpreter for Turkish, French, German, Persian and Arabic in 1920. In 1923, Shahtakhtinski as member of a special four-mem
346 pages. Index. Black and white illustrations throughout. Published on the occasion of Saskatchewan't 75th Anniversary in 1980. "Written in order to inform our present and future generations of the life and achievements of their ancestors who laid the foundations for a rich life in this community." - from Dedication page. "Provides the family histories of the settlers of the Fosston district from the time of 1905 until 1980. The numerous photographs tell their own story depicting types of homes, modes of transportation, farming procedures, sports enjoyed and growth in community life. Since schools were great focal points of interest in the life of the residents we have a selection devoted to the school districts of Fosston Rural, Hopeful, Mallard, Hoosehorn #2, Orpington, Ponass Lake and Fosston Hamlet. The spiritual life of the early setters is very evident as we note the faiths which made it possible to erect the churches of Bethel Lutheran, Bobulynci, Evangelical Free, St. Mary's Roman Catholic, Ukrainian Orthodox, and the St. John's Greek Catholic Church." - from Foreward. Bright gilt lettering and illustration upon front board and spine. Clean and unmarked but for ink stamp and 2"x3" application of liquid paper upon front free endpaper. Binding tight. Quality copy. Book
New English Original bdg. HC. In publisher's special slip-case. Folio. (40 x 30 cm). In English, French, Turkish, and Arabic. 80 p., full page color ills. Reprint of the 1852 Edition. St. Sofia converted by Mehmed the Conqueror into a mosque after the conquest of Istanbul often has been restored. There was again needed a major restoration in the era Sultan Abdulmecid. Sultan was appointed architect Gaspard Fossati for this restoration. For this restoration, about 800 workers worked and all the building has been almost completely repaired. Fossati has produced 25 drawings showing the interior and exterior of Hagia Sophia and he suppressed these drawings as a album in 1852 in French. The Fossati brothers, Gaspare and Giuseppe (1822-1891), were Swiss architects. They completed more than 50 projects in Turkey during the Tanzimat Era. They belonged to the Morcote branch of the Fossati, a prominent Ticinese family with mentions in the historical record going back to the 14th century. This Edition is a reprint and translated edition which is almost identical to original. A very heavy volume. 1000 copies were printed.
Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original wrappers. Tear on the upper left side of front cover, chippings on extremities. A good copy. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Bulgarian. 107 p. First and only edition of this scarce early book in Bulgarian, printed in Constantinople (Macedonian Printing House) on the history of the Archbishopric of Ohrid, also known as the Bulgarian Archbishopric of Ohrid, which was an autocephalous Eastern Orthodox Church established following the Byzantine conquest of Bulgaria in 1018 by lowering the rank of the autocephalous Bulgarian Patriarchate due to its subjugation to the Byzantines. In 1767, the Archbishopric's autocephaly was abolished, and the Archbishopric was placed under the tutelage of the Patriarchate of Constantinople. 13 copies in OCLC: 793578483, 48911077.
Good Greek, Modern (post 1453) Original booklet. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Greek (Modern). 8 p. Heavily stains on pages, tear on lower spine and lower right cover, staple rusted. Fair copy. Extremely rare pamphlet of the regulations of "the Maronite Brotherhood, or Enosis" which consists of 27 articles in modern Greek. The Maronites constitute a Christian group whose members adhere to the Syriac Maronite Church with the largest population around Mount Lebanon in Lebanon. The Maronite Church is an Eastern Catholic sui iuris particular church which is in full communion with the Pope and the Catholic Church, with the right of self-governance under the Code of Canons of the Eastern Churches, one of more than a dozen individual churches which are in full communion with the Holy See. The Maronites derive their name from the Syriac Christian Saint Maron, some of whose followers migrated to the area of Mount Lebanon from their previous place of residence which was located around the area of Antioch, and established the nucleus for the Syriac Maronite Church. Saint Maron sent Saint Abraham, often referred to as the Apostle of Lebanon, to convert the non-Christian native population to Maronite Christianity. The name of the Adonis River was changed to Abraham's river by the inhabitants after Saint Abraham preached there. Mass emigration to the Americas at the outset of the 20th century, due to famine mainly resulting from Ottoman blockades and confiscations during World War I, which killed an estimated one third to one half of the population during the Lebanese Civil War between 1975-1990 and the low fertility rate greatly decreased their numbers in the Levant. Maronites today form more than one-quarter of the total population in the Republic of Lebanon. All Lebanese presidents have been Maronites as part of a tradition that persists as part of the National Pact, by which the Prime Minister has historically been a Sunni Muslim and the Speaker of the National Assembly has historically been a Shi'i Muslim. Enosis is the movement of various Greek communities that live outside Greece, for incorporation of the regions they inhabit into the Greek state. Widely known is the case of the Greek-Cypriots for the union of Cyprus into Greece. The idea of enosis is related to the Megali Idea, an irredentist concept of a Greek state which dominated Greek politics following the creation of the modern Greek state in 1830. The Megali Idea was a project which called for the annexation of all ethnic Greek lands, parts of which had participated in the Greek War of Independence in the 1820s but were unsuccessful and remained under foreign rule. In 1821, several parts of Western Thrace rebelled against Ottoman rule, participating in the Greek War of Independence. During the Balkan Wars, Western Thrace was occupied by Bulgarian troops and in 1913 Bulgaria gained Western Thrace under the terms of the Treaty of Bucharest. Following World War I, Western Thrace was withdrawn from Bulgaria under the terms of the 1919 Treaty of Neuilly and put temporarily under Allied management before being given to Greece at the San Remo conference in 1920. Following the conclusion of World War I, Greece began the occupation of Smyrna and surrounding areas of Western Anatolia in 1919 at the invitation of the victorious Allies of World War I, particularly David Lloyd George the British Prime Minister. The occupation was given official status in the 1920 Treaty of Sèvres, with Greece being awarded most of Eastern Thrace and a mandate to govern Smyrna and its hinterland. Smyrna was declared a protectorate in 1922. However, the attempted Enosis failed when the new Turkish Republic prevailed in the resulting Greco-Turkish War of 1919-1922, after which most Anatolian Christians who had not already fled during the war were forced to relocate to Greece in the 1923 population exchange treaty executed between Greece and Turkey. Not located in OCLC.
Very Good Croatian First Edition of this very early and rare translation into Croatian (in any European language) of 'Sokollu' by Ahmed Refik Altinay, (1881-1937) including Sokollu Mehmed Pasha's first biography in any language, the Ottoman grand vizier (1565-1579) who served under three successive sultans including Süleyman the Magnificent. Signed and inscribed in Ottoman Turkish by translator Delitch, to Tahir Alangu, (1915-1973), who was a Turkish folklorist. Sokollu (Serbo-Croatian and Bosnian: Sokolovic), is a prominent Bosnian family of Serbian ethnic origin. Notable members of the family were high state officials in the Ottoman Empire during the 16th century. Prominent members include Sokollu Mehmed Pasha, Ferhad Pasha Sokolovic, Makarije Sokolovic, and Savatije Sokolovic. This book is the first book which is dealing with this family in depth. Ahmet Refik Altinay was a Turkish historian, academic, writer and poet, who gave history lectures at Darülfünun after the First World War. Delic was an eminent Belgrade historian of the Ottoman era, who translated from Turkish the biography of Mehmed Sokolovic by Ahmed Refik, written with as much science as love. Original cloth bdg. Blind tooled to board. Title and author gilt on spine. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Croatian. [2], 262 p., 15 unnumbered b/w plates and portraits. OCLC 456508581.
Good Turkish Missing covers with original end-papers. Slight tears on end-papers. Overall a good copy. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Gagauz Turkish. 40, 4 p., b/w ills. First edition of this extremely rare translation in book form, which is the first comprehensive book on the Bessarabian Gagauz people, translated from the magazine "Viata Bessarabiei" in 1933... Ciachir worked for the Romanian magazine titled "Viata Basarabiei" [i.e. The life of Bessarabia] between 1933-34. Mihail Ciachir (or Çakir) was a Protoiereus and educator in the Gagauz language, and the first publisher of Gagauz books in the erstwhile Russian Empire and in the Soviet Union. Ciachir was born in the Bessarabian village of Ceadîr-Lunga, in a Gagauz deacon's family. Bessarabia is a historical region in Eastern Europe, bounded by the Dniester river on the east and the Prut river on the west. About two-thirds of Bessarabia lies within modern-day Moldova, with the Ukrainian Budjak region covering the southern coastal region and part of the Ukrainian Chernivtsi Oblast covering a small area in the north. In the aftermath of the Russo-Turkish War (1806-1812), and the ensuing Peace of Bucharest, the eastern parts of the Principality of Moldavia, an Ottoman vassal, along with some areas formerly under direct Ottoman rule, were ceded to Imperial Russia. The acquisition was among the Empire's last territorial acquisitions in Europe. The newly acquired territories were organized as the Bessarabia Governorate of the Russian Empire, adopting a name previously used for the southern plains between the Dniester and the Danube rivers. Following the Crimean War, in 1856, the southern areas of Bessarabia were returned to Moldavian rule; Russian rule was restored over the whole of the region in 1878, when Romania, the result of Moldavia's union with Wallachia, was pressured into exchanging those territories for the Dobruja. In 1917, in the wake of the Russian Revolution, the area constituted itself as the Moldavian Democratic Republic, an autonomous republic part of a proposed federative Russian state. Bolshevik agitation in late 1917 and early 1918 resulted in the intervention of the Romanian Army, ostensibly to pacify the region. Soon after, the parliamentary assembly declared independence, and then union with the Kingdom of Romania. However, the legality of these acts was disputed, most prominently by the Soviet Union, which regarded the area as a territory occupied by Romania. The Gagauz people is living mostly in southern Moldova (Gagauzia, Taraclia District, Basarabeasca District) and southwestern Ukraine (Budjak). Gagauz is mostly Eastern Orthodox Christians. The term Gagauz is also often used as a collective naming of Turkic people living in the Balkans, speaking Balkan Gagauz Turkish. The origin of the Gagauz is obscure. At the beginning of the 20th century, a Bulgarian historian counted 19 different theories about their origin. A few decades later the Gagauz ethnologist M. N. Guboglo increases the number to 21. In some of those theories, the Gagauz people are presented as descendants of the Pechenegs, Cumans-Kipchaks, or a clan of Seljuk Turks, or a mix of all. The fact that their confession is Eastern Orthodox Christianity may suggest that their ancestors already lived in the Balkans prior to the Ottoman conquest in the late 14th century. (Wikipedia). Not in OCLC.
417 pages. Index. Appendices. Footnotes. List of sixty black and white illustrations. A rare surviving copy of this important reference, made all the more engaging by today's environment of competing fiat currency devaluations. "Hitherto Numismatists when stydying the Origines of Coinage had confined themselves to the materials presented to them in the earliest money of Lydia, Greece and Italy, and on the other hand the Metrologists had almost completely limited their range of observation to the systems of Babylon, Egypt, Greece and Rome. As the Comparative Method has yielded such excellent results in the study of other human institutions, I have endeavoured by its aid to get some new principles which may throw some fresh light on the first beginnings of monetary and weight systems." - from Preface. Attractive gilt decoration upon green front board. Legible gilt lettering upon backstrip. Average external soiling and wear. Several chips from and lengthy openings along backstrip which has become brittle with age. Narrow opening along most of front hinge. Back hinge open. Bookplate discretely removed inside front board. Unmarked. A tender but worthy copy. Book