311 résultats
Num?ro complet.
[S.l.], [s.n.], [c. 1936], piccolo album in-8, piacevole cartonatura originale con fregio art déco sulla copertina anteriore, legata con cordoncino al dorso, carte [20] in cartoncino marrone, recanti testo manoscritto in inchiostro bianco (10 pagine) e 33 piccole fotografie originali applicate. 8 carte non sono state compilate. Si tratta del racconto dell'arrivo di un gruppo di impiegati postali all'ufficio postale di Assab, in Eritrea, con il resoconto degli avvenimenti succedutisi fino ai primi mesi del 1936. Le fotografie illustrano quel periodo e i personaggi citati nel racconto. L'autore è anonimo, sebbene raffigurato alcuni degli scatti conservati nell'album. Eccellenti condizioni.
Reliure percaline de l'éditeur. 358 pages. 17,5x27,5cm. Tranches dorées. Mouillure claire en marge. Deuxième plat taché.
In-8° (cm. 22,5x14), pp. 429 + 111 FOTO in TAVOLE f.t. Cartocino leggero editoriale con sovraccoperta editoriale (piccole usure alla cuffia della sovraccoperta, resaurata con carta al verso, ma eccelllenrte es. All'inizio, lettera a Sandro STRAZZA, primo Federale della Somalia divenuta provincia dell'Impero. Scritto "durante il viaggio verso Mogadiscio, nei mesi delle operazioni, e nei successivi della ricostruzione; e mi fermo, volutamente, al febbrajo del novecentotrentasei". BERRETTA, cui la natìa Catania dedica una via, biografo di Amedeo Duca d'Aosta, novelliere e commediografo; diresse il quotidiano "Somalia Fascista": "la Somalia abbiamo visitata, studiata, scoperta, ... e capita, e amata"; da dove c'è da "trarre profitti non indifferenti... proprio dalla parte più disprezzata: la Migiurtinia". Prima e unica edizione.
Hardcover in-8°, 268 pages, rel. pl. toile decor. ed. Bel exemplaire hors commerce numeroté. [RE-2][SO-6]
Milano, A. Mondadori, 1936, si tratta del secondo volume dell'opera che fu edita a fascicoli, costituito, appunto, da 5 fascicoli rilegati insieme (fascicoli VI, VII, VIII, IX, X, aprile - maggio 1936), in un volume in-8, br. fittizia, conservate all'interno le copertine editoriali di ciascun fascicolo, pp. [11], numerate da 356 a 722, [2]. Con centinaia di illustrazioni n.t. e numerose tavole f.t., anche a colori. Manca il primo volume (Sguardo generale, l'Etiopia).
Mm 160x240 Trimestrale dell'Iscos. Anno II, n. 4/1993, gennaio-marzo. Brossura editoriale di 95 pagine, copertina illustrata a colori, etichetta di biblioteca dismessa in apertura. Ottimo stato. Spedizione entro 24 ore dalla conferma dell'ordine.
Bergamo, Istituto Italiano d'Arti Grafiche, [anni '30 del '900], grande carta geografica a colori, più volte ripiegata, mm. 760x645 + margini bianchi. Entro cartellina editoriale. Buone condizioni.
Firenze, Istituto Agronomico per l'Oltremare (Tip. B. Coppini), 1961, in-8, br. edit., pp. 84, (2). Con 14 ill. in b.n. nel t., 8 tavv. di allegati, di cui 3 piegate, e bibliografia. "Relazioni e monografie agrarie subtropicali e tropicali" - Nuova serie, N. 81.
60 pages. Features include: Sea Kings in Somalia; The Bug Smasher - The Beech 18; The Wing Concept; Baden-Soellingen - forty years of excellence; Air Division - forty years of history ***Pictorial centerfold of 1 Air Division detached but present***; Halifax Flies; Norad at 35; Flying the Firefly; They Got no Gongs - excerpt from 'Behind the Glory'; Leonard Cheshire dies; VU 33 - the final parade. Average wear. Address label upon back cover. Solid copy. Book
La vicenda della modella Waris Dirie ha incuriosito e commosso il mondo. Le mutilazioni genitali femminili sono ancora una triste realtà in Somalia. Questo libro è la storia di un viaggio, un ritorno alle origini.
La vicenda della modella Waris Dirie ha incuriosito e commosso il mondo. Le mutilazioni genitali femminili sono ancora una triste realtà in Somalia. Questo libro è la storia di un viaggio, un ritorno alle origini.
This is the intimate first-person account of a young woman's coming-of-age in Somalia. The daughter of tribal leaders, Aman recounts her dramatic life while at the same time illuminating an innocent childhood romance with a white boy that leads to murder; her circumcision ceremony; an unwanted marriage at the age of 13; and her escape to the city where her beauty and curiosity lead her into a world of white men, parties and runaway girls.Translation imto Greek by George Kousounelos .Introducton and epilogue by Janice Bandy. 371p. bibliography Book
349 pages. "A lyrical first-hand account of a complex and charismatic modern-day African heroine." - Kirkus Reviews. Index. Average wear. Unmarked. Book
Roma, A. Mondadori, 1942, in-8, legatura editoriale in cartoncino, copertina anteriore figurata, pp. XV, [1], da 595 a 865, [1] + 16 di pubblicità. Con 37 tavole a rotocalco fuori testo e 11 grafici nel testo. “Le xilografie della copertina, del frontespizio e del sommario sono state eseguite dal prof. Diego Pettinelli”. Buone condizioni.
(Firenze, IGM, 1980) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 617/646 con numerose illustrazioni in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Firenze, 1980, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 617/646 con 4 figure in nero e 13 illustrazioni e tavole fotografiche in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1925, estratto con copertina posticcia muta, pp. 721/726 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Librairie de La Revue Française, sans date vers 1940. In-8 vroché, couverture illustrée, 158 pages. Photos. Bon état.
23x15 cm; 32 pp. Brossura editoriale. Alcune tracce di sporco ma nel complesso in buone condizioni di conservazione ed ancora a fogli chiusi. Bollettino periodico, pubblicato dalla Società Geografica Italiana, su viaggi, spedizioni, regolamentazioni e avvenimenti nei vari paesi del mondo. Fra gli articoli qui contenuti: Carta nautica del Conte Ottomano Freaucci di Ancona; Scandagli sul Lago di Garda; Esplorazione nel mar di Marmara; Esplorazione scientifica nel Centro del Borneo; Viaggio del dott. Schweinfurth e del dott.M. Schoelle nell'Eritrea; Viaggio attraverso la Somalia ai Laghi Rodolfo e Stefania; Nuova Esplorazione nell'Africa Orientale; Esplorazione nel Labrador; La repubblica delle Isole Hawaij; Esplorazione dell'Islanda; Spedizione Danese in Groenlandia.
23x15 cm; 801-900 pp. Brossura editoriale. Bollettino periodico, pubblicato dalla Società Geografica Italiana, su viaggi, spedizioni, regolamentazioni e avvenimenti nei vari paesi del mondo. Fra gli articoli qui contenuti: La prima traversata della Penisola dei Somali; Collezione etnografica della Penisola S.-E- della Nuova Guinea; Sopra due lettere di Amerigo Vespucci; L'emancipazione delle colonie e altri articoli. Intonso. Esemplare in ottime condizioni di conservazione.
23x15 cm;(1), 74-104 pp. Brossura editoriale. All'interno è presente una piccola brossura intitolata "Le Sixieme Congres International de Géographie" di (2), 33, (1) pp. Bollettino periodico, pubblicato dalla Società Geografica Italiana, su viaggi, spedizioni, regolamentazioni e avvenimenti nei vari paesi del mondo. Fra gli articoli qui contenuti: Società di Speleologia; Vulcano sottomarino nel Mar Caspio; Nuove ascensioni sul Mus-tag-ata (Cina); Il nome dei Fiumi Uebi e Ueb nella Somalia e altri articoli. Intonso. Esemplare in buone condizioni di conservazone.
Roma, Tipografia Nazionale di G. Bertero & C., 1915, in-8, br. edit., pp. 100. Dall'indice: "Somalia italiana: notizie sul movimento commerciale verificatosi durante l'esercizio 1913-14", "Informazioni sull'andamento delle colture e sui prezzi di alcune derrate agrarie in Tripolitania durante il 3 trimestre del 1914", "Le opere marittime in Cirenaica".
In 8, pp. 12. Intonso. Br. ed.
Milano, 1938, estratto con copertina posticcia muta, pp. 1135/1141 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.